(Translated by https://www.hiragana.jp/)
El gran combat - Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure Vés al contingut

El gran combat

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de pel·lículaEl gran combat
Cheyenne Autumn Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
DireccióJohn Ford Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
ProduccióJohn Ford i Bernard Smith Modifica el valor a Wikidata
GuióJames R. Webb i Mari Sandoz Modifica el valor a Wikidata
MúsicaAlex North Modifica el valor a Wikidata
FotografiaWilliam H. Clothier Modifica el valor a Wikidata
MuntatgeOtho Lovering Modifica el valor a Wikidata
ProductoraWarner Bros. i Warner Bros. Pictures Modifica el valor a Wikidata
DistribuïdorWarner Bros. i Netflix Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenEstats Units d'Amèrica Modifica el valor a Wikidata
Estrena1964 Modifica el valor a Wikidata
Durada151 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalanglès Modifica el valor a Wikidata
RodatgeUtah Modifica el valor a Wikidata
Coloren color Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Gènerewestern Modifica el valor a Wikidata
Premis i nominacions
Nominacions

IMDB: tt0057940 FilmAffinity: 572970 Allocine: 3862 Rottentomatoes: m/cheyenne_autumn Letterboxd: cheyenne-autumn Mojo: cheyenneautumn Allmovie: v9133 TCM: 18845 TV.com: movies/cheyenne-autumn AFI: 23967 TMDB.org: 40630 Modifica el valor a Wikidata

El gran combat (títol original en anglès Cheyenne Autumn) és una pel·lícula estatunidenca de western èpic del 1964 dirigida per John Ford i protagonitzada per Richard Widmark, Carroll Baker, James Stewart, i Edward G. Robinson. Explica la història d'un fet real, l'èxode dels xeienes del nord de 1878–79, explicat a "estil hollywoodià" amb una gran quantitat de llicències. La pel·lícula va ser l'últim western dirigit per John Ford, proclamada com a una elegia als nadius americans que havien estat maltractats pel govern dels EUA i tergiversats a moltes de les pel·lícules del propi director. Amb un pressupost de més de 4 milions de dòlars, la pel·lícula no va tenir èxit relatiu a taquilla i no va aconseguir beneficis per al seu distribuïdor Warner Bros.[1] Ha estat doblada al català.[2]

Argument

[modifica]

El 1878, els caps Little Wolf i Dull Knife condueixen més de tres-cents indis xeiene morts de fam i cansats des de la seva reserva al Territori d'Oklahoma fins al seu antiga llar tradicional a Wyoming. El govern dels Estats Units veu això com un acte de rebel·lió, i el simpatitzant capità Thomas Archer de l'exèrcit dels Estats Units es veu obligat a liderar les seves tropes en un intent d'aturar la tribu. Mentre la premsa tergiversa els motius i els objectius dels nadius del seu viatge com a maliciosos, el secretari de l'Interior Carl Schurz intenta evitar que esclati la violència entre l'Exèrcit i els indígenes. També apareixen James Stewart com a xèrif Wyatt Earp, Dolores del Río com a dona espanyola i Carroll Baker com a professora quàquera d'escola pacifista i interès amorós d'Archer.[3]

Escena d'obertura narrada per Richard Widmark

[modifica]
« "El començament d'un dia. 7 de setembre de 1878. Va sorgir com qualsevol altre dia a la reserva Xeiene... en aquella extensa terra erma del sud-oest americà... que llavors s'anomenava Territori Indi.

Però aquest no va ser sols un dia més per als xeiene. Lluny de la seva pàtria... tan fora de lloc en aquest desert com les àguiles en una gàbia... els seus tres grans caps van resar sobre el paquet sagrat... que per fi, les promeses que els van fer... quan l'home blanc els va enviar aquí fa més d'un any... avui seria honrat. Les promeses que els havien portat a renunciar a la seva pròpia forma de vida... al seu propi país verd i fèrtil, a 1500 milles al nord".

»

Repartiment

[modifica]
Sense acreditar (per ordre d'aparició)
Walter Baldwin L'ancià quàquer Jeremy Wright, oncle de Deborah Wright
Bing Russell Operador de telègraf compartint cafè amb el capità Archer
Ben Johnson Soldat Plumtree a qui Archer li diu que comprovi si hi ha congressistes visitants
Harry Carey Jr. Soldat Smith, a qui Archer anomena "Jones" i després "Brown"
Chuck Hayward Soldat
David Humphreys Miller Soldat
Bill Williams Soldat
Carleton Young Ajuda a Carl Schurz
Charles Seel Editor del New York Globe
Denver Pyle El senador amb un sol braç al qual Carl Schurz s'adreça com "Henry"
William Forrest Senador visitant a Carl Schurz
Shug Fisher Primer, cap de camí de conducció de bestiar; també a Dodge City
Chuck Roberson Conductor de bestiar; també a Dodge City
Jeannie Epper Artista a Dodge City amb la senyoreta Plantagenet
Harry Strang Barman a Dodge City
Charles Morton Barman a Dodge City
Joe Brooks Barman a Dodge City
Harry Hickox Barman a Dodge City
John Qualen Svenson, ciutadà de Dodge City
Philo McCullough regidor a Dodge City
Rudy Bowman regidor a Dodge City
Mae Marsh Dona del poble a Dodge City
William Henry Capità d'infanteria al fort abans de Fort Robinson
James Flavin Sargent de la Guàrdia a Fort Robinson
Walter Reed El tinent Peterson a Fort Robinson
Montie Montana Soldat a Fort Robinson
Jack Williams Soldat a Fort Robinson
Ted Mapes Soldat a Fort Robinson
Willis Bouchey Coronel a Victory Cave les ordres del qual són desafiades per Carl Schurz

Producció

[modifica]

Preproducció

[modifica]

John Ford feia temps que volia fer una pel·lícula sobre l'èxode xeiene. Ja el 1957, va escriure un tractament amb el seu fill Patrick Ford, imaginant un drama a petita escala amb actors indis no professionals. Els primers esborranys del guió es basaven en la novel·la de Howard Fast The Last Frontier. Tanmateix, la pel·lícula finalment va prendre la seva trama i títol de Cheyenne Autumn de Mari Sandoz, que Ford va preferir a causa del seu enfocament en els xeiene. Elements de la novel·la de Fast queden a la pel·lícula acabada, és a dir, el personatge del capità Archer (anomenat Murray al llibre), la representació del secretari Carl Schurz i les escenes de Dodge City (Kansas).[4]

Abandonant de mala gana la idea del docudrama, Ford va voler que Anthony Quinn i Richard Boone interpretessin a Dull Knife i Little Wolf com a actors coneguts amb una certa ascendència índia. També va suggerir l'actor negre Woody Strode per a un paper. L'estudi va insistir en el càsting de Ford Ricardo Montalbán i Gilbert Roland.[5]

Rodatge

[modifica]

La pel·lícula va ser fotografiada a Super Panavision 70 per William H. Clothier, el treball del qual va ser nominat a un Oscar. Gilbert Roland va obtenir una nominació al Globus d'Or al millor actor secundari.

Muntatge

[modifica]

La versió original va durar 158 minuts, el treball més llarg de Ford. Warner Bros. més tard va decidir editar la seqüència de "Dodge City" fora de la pel·lícula, reduint el temps d'execució a 145 minuts, tot i que es va mostrar als cinemes durant l'estrena inicial de la pel·lícula. Aquesta seqüència presenta James Stewart com a Wyatt Earp i Arthur Kennedy com a Doc Holliday. Alguns crítics han argumentat que aquest episodi còmic, no relacionat amb la resta d'una pel·lícula seriosa, trenca el flux de la història.[6][7] Més tard es va restaurar per al VHS i els posteriors llançaments de DVD.

Localitzacions

[modifica]

Gran part de la pel·lícula es va rodar a Monument Valley Tribal Park a la frontera entre Arizona i Utah, on Ford havia filmat escenes de moltes de les seves pel·lícules anteriors, especialment Stagecoach i Centaures del desert. Parts de la pel·lícula també es van rodar al Riu San Juan a Mexican Hat, Professor Valley, Castle Valley, el Riu Colorado, Fisher Canyon i Arches a Utah.[8] Tot i que els principals líders tribals van ser interpretats per Ricardo Montalbán i Gilbert Roland (així com Dolores del Río i Sal Mineo en papers principals), Ford va tornar a utilitzar nombrosos navahos a aquesta producció.

Problema de la llengua nadiua

[modifica]

Ford va utilitzar navahos per retratar els xeiene. El diàleg que se suposa que està en "xeiene" és en realitatnavaho. Això va suposar poca diferència per al públic blanc, però per a les comunitats navaho la pel·lícula es va fer molt popular perquè els actors navahos feien servir obertament un llenguatge obscè i groller que no tenia res a veure amb la pel·lícula. Per exemple, durant l'escena on es signa el tractat, en el discurs solemne el cap es burla de la mida del penis del coronel. Alguns acadèmics ara consideren que aquest és un moment important en el desenvolupament de la identitat dels nadius americans perquè són capaços de burlar-se de la interpretació històrica de Hollywood de l'oest americà.[9]

Recepció

[modifica]

Les crítiques foren mixtes. Bosley Crowther, crític de The New York Times, la va elogiar molt, anomenant-la "una bella i poderosa pel·lícula que combina de manera sorprenent una història profunda i apassionada de maltractament als indis americans amb quelcom de la tradició de cavalleria i índia més magnífica i enèrgica que s'hagi vist mai a la pantalla.""[6] Tanmateix, li va decebre que després de la seqüència humorística (si bé "superflua") de Dodge City, "la pel·lícula no torna a pujar a la seva integritat i autenticitat inicials", i el clímax no és "ni un drama eficaç i convincent ni és fidel a la novel·la".[6] Richard Brody de The New Yorker' va citar la "grandesa lamentable i elegíaca de l'últim western de John Ford".[10]

Variety no hi va estar d'acord, però, va qualificar-la de "un relat divagat i episòdic" en què "la premissa original de la novel·la de Mari Sandoz es perd de vista en una inserció a l'engròs d'incidents aliens que tenen poca o cap relació amb el tema."[11] Stanley Kauffmann de The New Republic va escriure "l'actuació és dolenta, el diàleg trillat i previsible, el ritme fúnebre, l'estructura fragmentada, el clímax és insignificant".[12]

El número de setembre de 1965 de MAD el va satirizar com "Cheyenne Awful."[13]

La pel·lícula està reconeguda per l'American Film Institute en aquestes llistes::

Referències

[modifica]
  1. Wilson, Joshua «CHEYENNE AUTUMN: A SAD STORY OF GOOD INTENTIONS». F for Films / essays on the movies by Joshua Wilson, 05-08-2016 [Consulta: 1r setembre 2019].
  2. El gran combat a esadir.cat
  3. Fujiwara, Toshi «The People. Who Will Tell Them? Who Will Tell The People? Cheyenne Autumn». Undercurrent issue no. 5, 5-2009 [Consulta: 1r juny 2019]. Arxivat 1 de juny 2019 a Wayback Machine.
  4. McBride, Joseph. Searching for John Ford: A Life, p. 644–646. 
  5. McBride 652
  6. 6,0 6,1 6,2 Crowther, Bosley «Cheyenne Autumn (1964)». The New York Times, 24-12-1964.
  7. Schwartz, Dennis. «A big mess.». Ozus' World Movie Reviews, 02-01-2006. Arxivat de l'original el 30 juliol 2012. [Consulta: 9 setembre 2013].
  8. D'Arc, James V.. When Hollywood came to town: a history of moviemaking in Utah. 1st. Layton, Utah: Gibbs Smith, 2010. ISBN 9781423605874. 
  9. Real, Michael R. Exploring Media Culture: A Guide. SAGE, 1996, p. 271. ISBN 0803958773. 
  10. Brody, Richard (December 17, 2012). «Cheyenne Autumn». The New Yorker. 
  11. «Review: "Cheyenne Autumn"». Variety, 1-1965.
  12. Kaufmann, Stanley. A world on Film. Delta Books, 1968, p. 169. 
  13. «Doug Gilford's Mad Cover Site - Mad #97».
  14. «AFI's 10 Top 10 Nominees» (PDF). Arxivat de l'original el 2011-07-16. [Consulta: 19 agost 2016].

Enllaços externs

[modifica]