Andreu (apòstol)
Aparença
Sant Andreu (ca. 1631) de José de Ribera | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Betsaida, 6 aC |
Mort |
Patres (Grècia), 30 de novembre de 60 dC (64/65 anys) |
Ocupació | Predicador, missioner i pescador |
Sant Andreu (? — Patres, Acaia, 60) fou un dels dotze apòstols, germà de Simó Pere. És el patró d'Escòcia i de Rússia. Se celebra la seva festivitat el 30 de novembre.
Dites populars
[modifica | modifica el codi]- A Sant Andreu, no li llauris el peu.[1]
- De Sant Andreu a Nadal, un mes no hi val; la vella que ho va comptar, per Any Nou s'hi va trobar.[2]
- De Sant Martí a Sant Andreu, setmanes tres; de Sant Andreu a Nadal, gairebé un mes.[2]
- De Sant Martí a Sant Andreu, tres setmanes trobareu.[2]
- De Tots Sants a Sant Andreu, anguiles ens dóna Déu.[1]
- Ditxós mes de Déu, que comença amb Tots Sants i acaba amb Sant Andreu![2]
- Per Sant Andreu, els bordons a la serra i el dia a la terra.[3]
- Per Sant Andreu, mes comenceu i mes acabeu.[2]
- Per Sant Andreu, ni postos ni per pondre no els veureu.[2]
- Per Sant Andreu, qui no tingui la capa que n'emmanlleu.[3][4](Manresa)
- Per Sant Andreu, sementereu; per Santa Caterina, sementerina.[2]
- Per Sant Andreu, sementera és; per Santa Caterina, sementera fina.[2]
- Per Sant Andreu, si no teniu capa ja patireu.[5]
- Per Sant Andriu, la perxa sobre l'oliu.[4](Ross.)
- Per Sant Sever, para el llaç pel gat mesquer; per Santa Caterina, per la feixina; per Sant Andreu, per la guineu; i per la Concepció pel teixó.[1]
- Quan arriba Sant Andreu, el vi novell ja es pot dir vell.[1]
- Sant Andreu porta la vella i Sant Josep se l'emporta.[2]
- Sant Andreu, un mes breu.[4](Mall.)
- Si vols bé al marit teu, dóna-li cols per Sant Andreu.[1]
- Tots Sants lo primer, Sant Andreu lo darrer.[4]
Dites relacionades amb la collita i el bestiar
[modifica | modifica el codi]- La llaurada de Sant Andreu, la millor que fareu.[1]
- Per Sant Andreu, agafa el porc pel peu, i, si no el pots agafar, fins a Nadal deixa'l estar.[2]
- Per Sant Andreu, el xai ja és corder, i per Nadal, un a cada corral.[2]
- Per Sant Andreu, es venen porcs arreu.[1]
- Per Sant Andreu, gras o magre el matareu.[1]
- Per Sant Andreu, mata el porc; si no està prou gras, mata'l per Sant Tomàs, i si no ho fos prou, per l'Any Nou.[2]
- Per Sant Andreu, sembra el blat teu.[4]
- (var.) Per Sant Andreu, sembra del teu; i si ho has d'emprar, deixa-ho anar.[4](Ribera de Cinca)
- (var.) Per Sant Andreu, retira l'arreu de sembrar i posa't a xarcolar.[4](Ribera de Cinca)
- Per Sant Andreu, si tens el porc gras, ja el vendràs.[1]
- Per Sant Tomàs, sembreu; per Sant Andreu, no ho feu.[1]
- Per Santa Caterina, mol ta farina que, Sant Andreu arribat, ja serà tard.[1]
- Sembreu per Sant Bartomeu, i naixerà el nap per Sant Andreu.[1]
Dites relacionades amb la meteorologia
[modifica | modifica el codi]- (var.) Per Sant Andreu, pluja o neu o fred molt breu.[5](Manresa)
- (var.) De Tots Sants a Sant Andreu, vent o pluja, o fred o neu.[4]
- (var.) Per Sant Andreu, pluja o neu[4](Avinyonet)
- De Tots Sants a Sant Andreu, aigua ens doni Déu.[1]
- La neu de Sant Andreu fins a Carnestoltes la veureu.[2]
- Per Sant Andreu fa un fred de reïra de Déu.[1]
- Per Sant Andreu i Sant Raït, tot el dia és nit.[2]
- Per Sant Andreu, llarga nit i dia breu.[2]
- Per Sant Andreu, neu al peu; si no n'hi hagués, hi serà aleu.[3]
- Per Sant Andreu, neu per tot arreu.[5][4]
- (var.) Sant Andreu, sus la neu; si no hi só, hi seré leu.[4]
- Per Sant Andreu, retira la neu.[3]
- Per Sant Andreu, tot el dia no s'hi veu.[1]
- Per Sant Martí, l'hivern va de camí; i si va retardat, per Sant Andreu ja ha arribat.[2]
- Per Sant Martí, la neu al pi; per Sant Andreu, la neu al peu; del peu al prat, tot està nevat.[4]
- Per Sant Martí, la neu al pi; per Sant Andreu, pertot arreu.[2]
- Per Sant Martí, la neu pel camí, i per Sant Andreu, ací só, ha dit la neu.[2]
- Per Tots Sants la neu pels alts, i per Sant Andreu la neu al peu.[1]
- Si neva per Sant Andreu, tot l'hivern neu.[1]
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ Anar a : 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 Parés i Puntas, 1999.
- ↑ Anar a : 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 Correas Martínez; Gargallo Gil, 2003.
- ↑ Anar a : 3,0 3,1 3,2 3,3 Amades, 1931, p. 201-203.
- ↑ Anar a : 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Andreu». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Anar a : 5,0 5,1 5,2 Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars, 1965.
Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Amades, Joan. Costums populars de Barcelona (en català). Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931.
- Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082.
- Correas Martínez, Miguel; Gargallo Gil, José Enrique. Calendario romance de refranes. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2003. ISBN 8483383942.
- Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
|