(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 哥林多後書 4:2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。
哥林後書あとがき 4:2
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
相反あいはん些可はじてきかくれこと棄絕りょう以詭いつわり行事ぎょうじ,也不歪曲わいきょくしんてきはなしはん而藉ちょあらわあかり真理しんりざいかみ面前めんぜん自己じこ推薦すいせんきゅうごと個人こじんてき良心りょうしん

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
相反あいはん些可耻的隐秘こと弃绝りょう以诡诈行事ぎょうじ,也不歪曲わいきょくしんてき话语;はん而藉显明真理しんりざいかみ面前めんぜん自己じこ推荐给每个人てき良心りょうしん

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
乃將些暗昧可はじてきこと棄絕りょうくだり詭詐,謬講しんてき道理どうりただはた真理しんり表明ひょうめい出來できこうざいかみ面前めんぜん自己じここも於各人的じんてき良心りょうしん

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
乃将些暗昧可耻的ごと弃绝りょうくだり诡诈,谬讲しんてき道理どうりただはた真理しんり表明ひょうめい出来できこうざいかみ面前めんぜん自己じこ荐于各人かくじんてき良心りょうしん

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
卻把くら昧可はじてきこと棄絕りょうくだり詭詐,摻混 かみてきみちはん而藉ちょ顯揚けんよう真理しんりざい かみ面前めんぜん自己じこ推薦すいせんきゅう眾人てき良心りょうしん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
却把くら昧可耻的ごと弃绝りょうくだり诡诈,掺混 かみてきみちはん而藉显扬真理しんりざい かみ面前めんぜん自己じこ推荐给众人的じんてき良心りょうしん

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
はた くら はじ てき ことぜっ りょう くだりいつわりこう かみ てき みち ただ はた ひょう あかり らいこう ざい かみ めん まえ おのれ こも あずか かく ひと てき りょう こころ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
はた くらてき こと 弃 绝 りょう くだり 诡 诈 , 谬 讲 しん てき みち ただ はた ひょう あかり らいこう ざい かみ めん まえ おのれあずか かく ひと てき りょう こころ

2 Corinthians 4:2 King James Bible
But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.

2 Corinthians 4:2 English Revised Version
but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

renounced.

哥林前書ぜんしょ 4:5
所以ゆえん時候じこう未到みとう什麼いんも不要ふよう論斷ろんだんただとうぬしらいようあきら暗中あんちゅうてきかくれじょうあらわあかり人心じんしんてきねん各人かくじんようしたがえしんうらどくちょ稱讚しょうさん

dishonesty.

うましょ 1:16
わが以福おんためはじ,這福おんほんしんてき大能おおのようすくい一切いっさいしょうしんてきさきなおふとしじんまれ臘人。

うましょ 6:21
你們現今げんこんしょため羞恥しゅうちてきこと當日とうじつゆう什麼いんもはて呢?些事さじてき結局けっきょく就是

以弗所書ところがき 5:12
いんため們暗ちゅう所行しょぎょうてき,就是提起ていきらい也是はじてき

not.

哥林後書あとがき 1:12
わが們所ほこてき自己じこてき良心りょうしんしょうわが們憑ちょしんてきひじりきよし誠實せいじつ在世ざいせいためじんもたれ人的じんてき聰明そうめい,乃靠しんてき恩惠おんけいこう你們さら這樣。

哥林後書あとがき 2:17
わが們不ぞう許多きょたじんため混亂こんらんしんてきみち,乃是よし誠實せいじつゆかり於神,ざいかみ面前めんぜん憑著基督きりすとこうどう

哥林後書あとがき 11:3,6,13-15
わがただ怕你們的こころあるへん於邪,しつこう基督きりすと所存しょぞん純一じゅんいつ清潔せいけつてきしん,就像へびよう詭詐誘惑ゆうわくりょうなつ娃一さま。…

以弗所書ところがき 4:14
使つかいわが們不さい做小孩子,なかりょう人的じんてき詭計きけい欺騙てきほうじゅつ一切異教之風搖動飄來飄去,就隨從ずいじゅう各樣かくようてき異端いたん

じょう撒羅あま迦前しょ 2:3-5
わが們的すすむつとむ錯誤さくご於汙けがれ,也不よう詭詐。…

by.

哥林後書あとがき 5:11
わが們既知道ともみちしゅかしこてきしょ以勸じんただしわが們在しん面前めんぜんあらわあかりてき,盼望ざい你們てき良心りょうしんうら也是あらわあかりてき

哥林後書あとがき 6:4-7
はんたおせざい各樣かくようてきごとじょう表明ひょうめい自己じこしんてき用人ようにん,就如ざい許多きょたてき忍耐にんたい,患難,窮乏きゅうぼう困苦こんく,…

哥林後書あとがき 7:14
わがわかたいひさげほこ獎了你們什麼いんも,也覺とくぼつゆう慚愧ざんきいんわがたいひさげほこ獎你們的ばなしなりりょうしんてきせい如我たい你們所說しょせつてきばなし也都しんてき

鏈接 (Links)
哥林後書あとがき 4:2 そうせいけい (Interlinear)哥林後書あとがき 4:2 多種たしゅげん (Multilingual)2 Corintios 4:2 西にしはんきばじん (Spanish)2 Corinthiens 4:2 ほう國人くにびと (French)2 Korinther 4:2 とく (German)哥林後書あとがき 4:2 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Corinthians 4:2 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
つて自己じこただでん基督きりすと
1わが們既しかこうむ憐憫れんびん,受了這職ぶん,就不きも2乃將些暗昧可はじてきこと棄絕りょうくだり詭詐,謬講しんてき道理どうりただはた真理しんり表明ひょうめい出來できこうざいかみ面前めんぜん自己じここも於各人的じんてき良心りょうしん 3如果わが們的福音ふくいんこうむ蔽,就是こうむ蔽在滅亡めつぼうてき人身じんしんじょう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うましょ 6:21
你們現今げんこんしょため羞恥しゅうちてきこと當日とうじつゆう什麼いんもはて呢?些事さじてき結局けっきょく就是

哥林前書ぜんしょ 4:5
所以ゆえん時候じこう未到みとう什麼いんも不要ふよう論斷ろんだんただとうぬしらいようあきら暗中あんちゅうてきかくれじょうあらわあかり人心じんしんてきねん各人かくじんようしたがえしんうらどくちょ稱讚しょうさん

哥林後書あとがき 2:17
わが們不ぞう許多きょたじんため混亂こんらんしんてきみち,乃是よし誠實せいじつゆかり於神,ざいかみ面前めんぜん憑著基督きりすとこうどう

哥林後書あとがき 5:11
わが們既知道ともみちしゅかしこてきしょ以勸じんただしわが們在しん面前めんぜんあらわあかりてき,盼望ざい你們てき良心りょうしんうら也是あらわあかりてき

哥林後書あとがき 6:7
真實しんじつてき道理どうりかみてき大能おおの仁義じんぎてき兵器へいきざいひだりざいみぎ

哥林後書あとがき 6:8
榮耀えいよう羞辱,惡名あくめい美名びめい乎是誘惑ゆうわく人的じんてき,卻是誠實せいじつてき

哥林後書あとがき 11:6
てき言語げんご雖然ぞくてき知識ちしき卻不ぞく,這是わが們在凡事上向うわむき你們眾人あらわあかり出來できてき

以弗所書ところがき 4:14
使つかいわが們不さい做小孩子,なかりょう人的じんてき詭計きけい欺騙てきほうじゅつ一切異教之風搖動飄來飄去,就隨從ずいじゅう各樣かくようてき異端いたん

じょう撒羅あま迦前しょ 2:3
わが們的すすむつとむ錯誤さくご於汙けがれ,也不よう詭詐。

哥林多後書 4:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)