(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 撒母耳記下 19:22 大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉,使你們今日與我反對呢?今日在以色列中豈可治死人呢?我豈不知今日我做以色列的王嗎?」
撒母みみ 19:22
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
だいまもるせつ:「あらい魯雅てきわがあずか你們ゆうなんせきわたる使つかい你們今日きょうあずかわが反對はんたい呢?今日きょうざい以色れつちゅうあに死人しにん呢?わがあに不知ふち今日きょうわが做以しょくれつてきおう嗎?」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
だい卫说:“あらい鲁雅てき儿子,わがあずか你们ゆうなん关涉,使つかい你们今日きょうあずかわがはん对呢?今日きょうざい以色れつちゅう岂可死人しにん呢?わが不知ふち今日きょうわが做以しょくれつてきおう吗?”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
だいまもるせつ:「あらい魯雅てき們啊,わがあずか你們ゆう甚麼いんも關係かんけい呢?こんてん你們竟與さくたいこんてんざい以色れつちゅうあに有人ゆうじんしょ呢?なんみちわが不知ふちどうこんてんさく以色れつてきおう嗎?」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
だい卫说:「あらい鲁雅てき儿子们啊,わがあずか你们ゆう甚麽关系呢?こんてん你们竟与さく对!こんてんざい以色れつちゅう,岂可有人ゆうじん处死呢?难道わが不知ふちどうこんてんさく以色れつてきおう吗?」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
だい まもる せつあらいみやび てき わが あずか 你 們 ゆう なん せき わたる使つかい 你 們 いま あずか わが はん たい 呢 ? こん にち ざいしょく れつ ちゅう あに じん 呢 ? わが あに いま にち わが さくしょく れつ てき おう 麼 ?

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
だい 卫 说 : あらいみやび てきわが あずか 你 们 ゆう なんわたる使つかい 你 们 いま あずか わが はん 对 呢 ? こん にち ざいしょく れつ ちゅう じん 呢 ? わが いま にち わが さくしょく れつ てき おう 麽 ?

2 Samuel 19:22 King James Bible
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

2 Samuel 19:22 English Revised Version
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

What have

撒母みみ 3:39
わが雖然受膏ためおう今日きょうかえ軟弱なんじゃく,這洗魯雅てき兩個りゃんこわがごうきょうねがい耶和はなあきらちょ惡人あくにん所行しょぎょうてき惡報あくほうおう!」

撒母みみ 16:10
おうせつ:「あらい魯雅てきわがあずか你們ゆうなんせきわたる呢?咒罵いん耶和はな吩咐せつ:『你要咒罵だいまもる。』如此,だれ敢說你為什麼いんも這樣ぎょう呢?」

撒母みみじょう 26:8
ふるいたいだいまもるせつ:「現在げんざいかみすすむ你的仇敵きゅうてき交在你手うらもとめ你容わが拿槍はたとげとおる在地ざいちいちとげ就成,不用ふようさいとげ。」

うまふとし福音ふくいん 8:29
們喊ちょせつ:「かみてきわが們與你有什麼いんもしょう時候じこうかえぼっゆういた,你就じょう這裡らいさけべわが們受嗎?」

shall there any man

撒母みみじょう 11:12
百姓ひゃくしょうたい撒母みみせつ:「せつ掃羅あにのう管理かんりわが們的だれ呢?以將出來できわが們好ころせ。」

以賽しょ 16:5
必有たからいん慈愛じあいけんりつ,必有一位誠誠實實坐在其上,ざいだいまもるちょうまくちゅう施行しこう審判しんぱんひろもとめ公平こうへいそくぎょう公義きみよし

みち福音ふくいん 9:54-56
てき門徒もんとみやびかくやく翰看りょう,就說:「しゅ啊,你要わが們吩咐火したがえ天上てんじょう降下こうからいしょうめつ們,ぞう以利しょ做的嗎?」…

鏈接 (Links)
撒母みみ 19:22 そうせいけい (Interlinear)撒母みみ 19:22 多種たしゅげん (Multilingual)2 Samuel 19:22 西にしはんきばじん (Spanish)2 Samuel 19:22 ほう國人くにびと (French)2 Samuel 19:22 とく (German)撒母みみ 19:22 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Samuel 19:22 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
だいまもるかえし耶路撒冷
21あらい魯雅てきふるいせつ:「しめせまいすんで咒罵耶和はなてき受膏しゃおうとう嗎?」 22だいまもるせつ:「あらい魯雅てきわがあずか你們ゆうなんせきわたる使つかい你們今日きょうあずかわが反對はんたい呢?今日きょうざい以色れつちゅうあに死人しにん呢?わがあに不知ふち今日きょうわが做以しょくれつてきおう嗎?」 23於是おうたいしめせごとせつ:「你必不死ふし。」おう就向おこりちかい
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 8:29
們喊ちょせつ:「かみてきわが們與你有什麼いんもしょう時候じこうかえぼっゆういた,你就じょう這裡らいさけべわが們受嗎?」

撒母みみじょう 11:13
掃羅せつ:「今日きょう耶和はなざい以色れつちゅう施行しこう拯救,所以ゆえん不可ふか殺人さつじん。」

撒母みみ 3:39
わが雖然受膏ためおう今日きょうかえ軟弱なんじゃく,這洗魯雅てき兩個りゃんこわがごうきょうねがい耶和はなあきらちょ惡人あくにん所行しょぎょうてき惡報あくほうおう!」

撒母みみ 16:9
あらい魯雅てきふるいたいおうせつ:「這死いぬあに咒罵わが主我しゅがおう呢?もとめ你容わが過去かこ割下わりしたてきあたまらい!」

撒母みみ 16:10
おうせつ:「あらい魯雅てきわがあずか你們ゆうなんせきわたる呢?咒罵いん耶和はな吩咐せつ:『你要咒罵だいまもる。』如此,だれ敢說你為什麼いんも這樣ぎょう呢?」

撒母耳記下 19:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)