(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 3:5 那人就留意看他們,指望得著什麼。
使徒しとぎょうでん 3:5
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
じん留意りゅうい們,期待きたいちょしたがえ們那うらとく什麼いんも

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
じん留意りゅうい们,期待きたい从他们那さととく些什么。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
じん留意りゅうい們,ゆびもちどくちょ什麼いんも

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
じん留意りゅうい们,ゆびもちとく什么。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
じん留意りゅういしる們,希望きぼうしたがえ們得些甚麼いんも

圣经しん译本 (CNV Simplified)
じん留意りゅうい们,希望きぼう从他们得些甚麽。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
じんとめ 們 , ゆび もち どく ちょ 甚 麼 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
じんとめ 们 , ゆび もち とく 甚 麽 。

Acts 3:5 King James Bible
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.

Acts 3:5 English Revised Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 3:5 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 3:5 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 3:5 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 3:5 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 3:5 とく (German)使徒しとぎょうでん 3:5 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 3:5 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
かれとく瘸腿てき
4かれやく翰定睛看かれとくせつ:「你看わが們!」 5じん留意りゅうい們,ゆびもちどくちょ什麼いんも 6かれとくせつ:「金銀きんぎんわがぼつゆうただわが所有しょゆうてききゅう你:わがたてまつ拿撒勒人耶穌基督きりすとてきめいさけべ你起らいぎょうはし!」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
使徒しとぎょうでん 3:4
かれやく翰定睛看かれとくせつ:「你看わが們!」

使徒しとぎょうでん 3:6
かれとくせつ:「金銀きんぎんわがぼつゆうただわが所有しょゆうてききゅう你:わがたてまつ拿撒勒人耶穌基督きりすとてきめいさけべ你起らいぎょうはし!」

使徒行傳 3:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)