(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以斯帖記 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他、西達、甲迦,
以斯じょう 1:10
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
だいななにち哈隨魯王飲酒いんしゅ心中しんちゅうの快樂かいらく,就吩咐在面前めんぜん侍立じりつてきななふとしかん米戶こめど幔、斯他、哈波拿、かわ拔他、西にしたちきのえ迦,

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
だいななにち,亚哈ずい鲁王饮酒,心中しんちゅうのかい乐,就吩咐在面前めんぜん侍立じりつてき七个太监米户幔、斯他、哈波拿、かわ、亚拔西にし达、きのえ迦,

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
だいななにち哈隨魯王いん飲酒いんしゅ心裡しんりだかきょう,就吩咐侍こうざい面前めんぜんてきななふとしかん米戶こめど幔、斯他、哈波拿、かわ拔他、西にしたちきのえ迦,

圣经しん译本 (CNV Simplified)
だいななにち,亚哈ずい鲁王いん饮酒こころさとだか兴,就吩咐侍こうざい面前めんぜんてきなな个太监:べい户幔、斯他、哈波拿、かわ、亚拔西にし达、きのえ迦,

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
だい なな にちずいおう いん しゅしん ちゅう かい らく , 就 吩 咐 ざい めん ぜん さむらい りつ てき なな ふとし かん まい 幔 、 、 哈 拿 、 かわ 西にし たちきのえ 迦 ,

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
だい なな にち , 亚 哈 ずいおうしゅしん ちゅう かい 乐 , 就 吩 咐 ざい めん ぜん さむらい りつ てき ななふとしまい 户 幔 、 、 哈 拿 、 かわ 、 亚 拔 西にし 达 、 きのえ 迦 ,

Esther 1:10 King James Bible
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king,

Esther 1:10 English Revised Version
On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that ministered in the presence of Ahasuerus the king,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

the heart.

創世そうせい 43:34
やく瑟把面前めんぜんてき食物しょくもつぶん出來できおくきゅう們,ただし便びんみやび所得しょとくてき別人べつじんばい們就飲酒いんしゅやく瑟一どう宴樂えんらく

16:25
們正宴樂えんらくてき時候じこう,就說:「さけべまいまごらいざいわが們面まえおどけ耍戲耍。」於是はたまいりまごしたがえかんうら提出ていしゅつらい就在眾人面前めんぜんおどけ耍。們使站在りょうはしら中間ちゅうかん

撒母みみじょう 25:36,37
該到拿八うら在家ありいえうらしつらえ擺筵せき,如同おうてきむしろせき。拿八快樂かいらく大醉たいすい該無ろんだい小事しょうじぼつゆう告訴こくそ,就等いたつぎはや晨。…

撒母みみ 13:28
押沙りゅう吩咐ぼくにんせつ:「你們注意ちゅういくら嫩飲しゅとおるかいてき時候じこうわがたい你們せつころせくら嫩,你們便びんころせほか不要ふよう懼怕。這不わが吩咐你們てき嗎?你們只管ひたすらたけしきも奮勇。」

箴言しんげん 20:1
さけのう使じん慢,さけ使じんやかまし嚷,凡因しゅ錯誤さくごてき,就無智慧ちえ

傳道でんどうしょ 7:2-4
往遭てきつよ如往宴樂えんらくてきいんため眾人てき結局けっきょくかつじん也必はた這事ざいしんじょう。…

傳道でんどうしょ 10:19
しつらえ擺筵せきためわらいさけのう使じん快活かいかつぜにのうさけべ萬事ばんじおうしん

以弗所書ところがき 5:18,19
不要ふようよいしゅさけのう使じん放蕩ほうとう;乃要聖靈せいれい充滿じゅうまん。…

Harbona.

以斯じょう 7:9
伺候しこうおうてき一個太監名叫哈波拿,せつ:「哈曼ためすくいおう有功ゆうこうてきまつそこあらため做了たけだかてきげん今立いまだてざい哈曼うら。」おうせつ:「哈曼かけざい其上!」

Harbonah.

ただし以理しょ 1:3-5,18,19
おう吩咐ふとしかんちょうほどこせ毗拿したがえ以色れつ人的じんてき宗室そうしつ和貴かずたか胄中かぶちゅうたいしんいく個人こじんらい,…

鏈接 (Links)
以斯じょう 1:10 そうせいけい (Interlinear)以斯じょう 1:10 多種たしゅげん (Multilingual)Ester 1:10 西にしはんきばじん (Spanish)Esther 1:10 ほう國人くにびと (French)Ester 1:10 とく (German)以斯じょう 1:10 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Esther 1:10 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
おうきさきかわらじつひさげ遵命赴筵
10だいななにち哈隨魯王飲酒いんしゅ心中しんちゅうの快樂かいらく,就吩咐在面前めんぜん侍立じりつてきななふとしかん米戶こめど幔、斯他、哈波拿、かわ拔他、西にしたちきのえ迦, 11請王きさきかわらじつひさげあたま戴王きさきてきかんむり冕到おう面前めんぜん使つかいかくとう臣民しんみん她的美貌びぼういんため她容貌甚。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
16:25
們正宴樂えんらくてき時候じこう,就說:「さけべまいまごらいざいわが們面まえおどけ耍戲耍。」於是はたまいりまごしたがえかんうら提出ていしゅつらい就在眾人面前めんぜんおどけ耍。們使站在りょうはしら中間ちゅうかん

19:6
於是二人坐下一同吃喝。女子じょしてき父親ちちおやたいじんせつ:「請你さいじゅういちとおるかい你的しん。」

みちとく 3:7
なみおもね斯吃かつ完了かんりょう心裡しんり歡暢,就去ねむざいむぎうずたかつくりみちとく便びん悄悄しょうしょうらい掀開腳上てき,躺臥ざいうら

以斯じょう 1:9
おうきさきかわらじつひさげざい哈隨魯王てきみや內,也為婦女ふじょしつらえ擺筵せき

以斯帖記 1:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)