(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 2300. θεάομαι (theaomai) -- to behold, look upon
2300. theaomai
Strong's Concordance
theaomai: to behold, look upon
Original Word: θεάομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: theaomai
Phonetic Spelling: (theh-ah'-om-ahee)
Short Definition: I see, behold, contemplate, visit
Definition: I see, behold, contemplate, look upon, view; I see, visit.
HELPS Word-studies

2300 theáomai (from tháomai, "to gaze at a spectacle") – properly, gaze on (contemplate) as a spectator; to observe intently, especially to interpret something (grasp its significance); to see (concentrate on) so as to significantly impact (influence) the viewer.

[2300 (theáomai) is the root of 2302 /théatron ("spectacle in a theatre"), the root of the English term, "theatre."]

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2300: θεάομαι

θεάομαι, θεωμαι: 1 aorist ἐθεασάμην; perfect τεθέαμαι; 1 aorist passive ἐθεαθην in passive sense (Matthew 6:1; Matthew 23:5; Mark 16:11; Thucydides 3, 38, 3; cf. Krüger, § 40, under the word; (but Krüger himself now reads δρασθεν in Thucydides, the passage cited; see Veitch, under the word; Winers Grammar, § 38, 7 c.; Buttmann, 52 (46))); deponent verb; (from θεά, ΘΑΟΜΑΙ, with which θしーたαあるふぁμみゅーαあるふぁ is connected, which see); to behold, look upon, view attentively, contemplate, (in Greek writings often used of public shows; cf. θεά, θέαμα, θέατρον, θεατρίζω, etc. (see below)): τί, Matthew 11:7; Luke 7:24; John 4:35; John 11:45; of august things and persons that are looked on with admiration: τί, John 1:14, 32; 1 John 1:1; Acts 22:9 (2 Macc. 3:36); τたうιいおたνにゅーαあるふぁ, with a participle, Mark 16:14: Acts 1:11; followed by τたうιいおた, 1 John 4:14; θしーたεいぷしろんαあるふぁθしーたνにゅーαあるふぁιいおた ὑπό τίνος, Mark 16:11; πρός τό θしーたεいぷしろんαあるふぁθしーたνにゅーαあるふぁιいおた αあるふぁτたうοおみくろんῖς, in order to make a show to them, Matthew 6:1; Matthew 23:5; to view, take a view of: τί, Luke 23:55; τたうιいおたνにゅーαあるふぁ, Matthew 22:11; in the sense of visiting, meeting with a person, Romans 15:24 (2 Chronicles 22:6; Josephus, Antiquities 16, 1, 2); to learn by looking: followed by τたうιいおた, Acts 8:18 Rec.; to see with the eyes, 1 John 4:12; equivalent to (Latinconspicio) to perceive: τたうιいおたνにゅーαあるふぁ, John 8:10 R G; Acts 21:27; followed by an accusative with participle, Luke 5:27 (not L marginal reading); John 1:38; followed by τたうιいおた, John 6:5. Cf. O. F. Fritzsche, in Fritzschiorum Opuscc., p. 295ff (According to Schmidt, Syn., i., chapter 11, θέασθαι in its earlier classic use denotes often a wondering regard (cf. even in Strabo 14, 5, τά ἑπτά θέματα equivalent to θαυματα). This specific shade of meaning, however, gradually faded out, and left the more general signification of such a looking as seeks merely the satisfaction of the sense of sight. Cf. θεωρέω.)

Strong's Exhaustive Concordance
behold, look upon, see.

A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit -- behold, look (upon), see. Compare optanomai.

see GREEK optanomai

Forms and Transliterations
εθεαθη εθεάθη ἐθεάθη εθεασαμεθα εθεασάμεθα ἐθεασάμεθα εθεασαντο εθεάσαντο ἐθεάσαντο εθεασασθε εθεάσασθε ἐθεάσασθε εθεασατο εθεάσατο ἐθεάσατο θεαθηναι θεαθήναι θしーたεいぷしろんαあるふぁθしーたνにゅーαあるふぁιいおた θεασαμενοι θεασάμενοι θεασαμενοις θεασαμένοις θεασαμενος θεασάμενος θεασασθαι θεάσασθαι θεασασθε θεάσασθε θεασσαμένοις Τεθεαμαι Τεθέαμαι τεθεαμεθα τεθεάμεθα τεθεαται τεθέαται etheasametha etheasámetha etheasanto etheásanto etheasasthe etheásasthe etheasato etheásato etheathe etheathē etheáthe etheáthē Tetheamai Tethéamai tetheametha tetheámetha tetheatai tethéatai theasamenoi theasámenoi theasamenois theasaménois theasamenos theasámenos theasasthai theásasthai theasasthe theásasthe theathenai theathênai theathēnai theathē̂nai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 2300
23 Occurrences


ἐθεασάμεθα — 2 Occ.
ἐθεάσαντο — 2 Occ.
ἐθεάσασθε — 1 Occ.
ἐθεάσατο — 1 Occ.
ἐθεάθη — 1 Occ.
Τεθέαμαι — 1 Occ.
τεθεάμεθα — 1 Occ.
τεθέαται — 1 Occ.
θεασάμενοι — 2 Occ.
θεασαμένοις — 1 Occ.
θεασάμενος — 3 Occ.
θεάσασθαι — 4 Occ.
θεάσασθε — 1 Occ.
θしーたεいぷしろんαあるふぁθしーたνにゅーαあるふぁιいおた — 2 Occ.

Matthew 6:1 V-ANP
GRK: πぱいρろーὸς τたうθしーたεいぷしろんαあるふぁθしーたνにゅーαあるふぁιいおた αあるふぁτたうοおみくろんῖς εいぷしろん
NAS: men to be noticed by them; otherwise
INT: in order to be seen by them if

Matthew 11:7 V-ANM
GRK: τたうνにゅー ἔρημον θεάσασθαι κάλαμον ὑπぱい
NAS: out into the wilderness to see? A reed
KJV: the wilderness to see? A reed
INT: the wilderness to look at a reed by [the]

Matthew 22:11 V-ANM
GRK: ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τたうοおみくろんὺς ἀνακειμένους
NAS: came in to look over the dinner guests,
KJV: came in to see the guests,
INT: the king to see the guests

Matthew 23:5 V-ANP
GRK: πぱいρろーὸς τたうθしーたεいぷしろんαあるふぁθしーたνにゅーαあるふぁιいおた τたうοおみくろんῖς ἀνθρώποις
NAS: their deeds to be noticed by men;
KJV: they do for to be seen of men:
INT: to be seen by men

Mark 16:11 V-AIP-3S
GRK: ζぜーたκかっぱαあるふぁἐθεάθηπぱい' αあるふぁτたうῆς
NAS: that He was alive and had been seen by her, they refused to believe
KJV: and had been seen of
INT: he is alive and has been seen by her

Mark 16:14 V-APM-DMP
GRK: τたうιいおた τたうοおみくろんῖς θεασαμένοις αあるふぁτたうνにゅー ἐγηγερμένον
NAS: those who had seen Him after He had risen.
KJV: not them which had seen him
INT: because the [ones] having seen him arisen

Luke 5:27 V-AIM-3S
GRK: ξくしーῆλθεν κかっぱαあるふぁἐθεάσατο τελώνην ὀνόματι
NAS: that He went out and noticed a tax
KJV: and saw a publican,
INT: he went forth and saw a tax collector by name

Luke 7:24 V-ANM
GRK: τたうνにゅー ἔρημον θεάσασθαι κάλαμον ὑπぱい
NAS: out into the wilderness to see? A reed
KJV: the wilderness for to see? A reed
INT: the wilderness to look at a reed by

Luke 23:55 V-AIM-3P
GRK: Γαλιλαίας αあるふぁτたうἐθεάσαντο τたうὸ μνημεῖοおみくろんνにゅー
NAS: followed, and saw the tomb
KJV: followed after, and beheld the sepulchre,
INT: Galilee him saw the tomb

John 1:14 V-AIM-1P
GRK: μみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁἐθεασάμεθα τたうνにゅー δόξαν
NAS: among us, and we saw His glory,
KJV: us, (and we beheld his glory,
INT: us and we discerned the glory

John 1:32 V-RIM/P-1S
GRK: λέγων ὅτたうιいおた Τεθέαμαι τたうὸ πνεῦμみゅーαあるふぁ
NAS: saying, I have seen the Spirit
KJV: saying, I saw the Spirit descending
INT: saying I have beheld the Spirit

John 1:38 V-APM-NMS
GRK: Ἰησοῦς κかっぱαあるふぁθεασάμενος αあるふぁτたうοおみくろんὺς ἀκολουθοῦντας
NAS: turned and saw them following,
KJV: turned, and saw them following,
INT: Jesus and having beheld them following

John 4:35 V-AMM-2P
GRK: μみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁθεάσασθε τたうὰς χώρας
NAS: up your eyes and look on the fields,
KJV: eyes, and look on the fields; for
INT: of you and see the fields

John 6:5 V-APM-NMS
GRK: Ἰησοῦς κかっぱαあるふぁθεασάμενοςτたうιいおた πぱいοおみくろんλらむだὺς
NAS: up His eyes and seeing that a large
KJV: [his] eyes, and saw a great company
INT: Jesus and having seen that a great

John 8:10 V-APM-AMS
GRK: κかっぱαあるふぁὶ μηδένα θεασάμενος πぱいλらむだνにゅー τたうὴς
KJV: and saw none
INT: and no one saw but the

John 11:45 V-APM-NMP
GRK: Μみゅーαあるふぁρろーιいおたμみゅー κかっぱαあるふぁθεασάμενοι ἃ ἐποίησεν
NAS: to Mary, and saw what
KJV: and had seen the things which
INT: Mary and having seen what what he did

Acts 1:11 V-AIM-2P
GRK: νにゅー τρόπον ἐθεάσασθε αあるふぁτたうνにゅー πορευόμενον
NAS: the same way as you have watched Him go
KJV: in like manner as ye have seen him
INT: in like manner you beheld him going

Acts 21:27 V-APM-NMP
GRK: Ἀσίας Ἰουδαῖοおみくろんιいおた θεασάμενοι αあるふぁτたうνにゅーνにゅー
NAS: from Asia, upon seeing him in the temple,
KJV: Asia, when they saw him
INT: Asia Jews having seen him in

Acts 22:9 V-AIM-3P
GRK: μみゅーνにゅー φふぁいῶς ἐθεάσαντο τたうνにゅー δでるた
NAS: who were with me saw the light,
KJV: with me saw indeed the light,
INT: indeed light beheld the hoewever

Romans 15:24 V-ANM
GRK: γがんまρろー διαπορευόμενος θεάσασθαιμみゅーᾶς κかっぱαあるふぁ
NAS: for I hope to see you in passing,
KJV: for I trust to see you in my journey,
INT: for going through to see you and

1 John 1:1 V-AIM-1P
GRK: μみゅーνにゅーἐθεασάμεθα κかっぱαあるふぁαあるふぁ
NAS: what we have looked at and touched
KJV: which we have looked upon, and
INT: of us that which we gazed upon and the

1 John 4:12 V-RIM/P-3S
GRK: οおみくろんδでるたεいぷしろんὶς πώποτε τεθέαται ἐὰνにゅー ἀγαπῶμみゅーεいぷしろんνにゅー
NAS: No one has seen God at any time;
KJV: No man hath seen God at any time.
INT: no one at any time has seen if we should love

1 John 4:14 V-RIM/P-1P
GRK: Κかっぱαあるふぁὶ ἡμみゅーεいぷしろんῖς τεθεάμεθα κかっぱαあるふぁὶ μαρτυροῦμみゅーεいぷしろんνにゅー
NAS: We have seen and testify
KJV: And we have seen and do testify
INT: And we have seen and bear testimony

23 Occurrences

2299
Top of Page
Top of Page