(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 士師記 7:11 你必聽見他們所說的,然後你就有膽量下去攻營。」於是基甸帶著僕人普拉下到營旁。
7:11
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
你必聽見們所せつてきしかこう你就ゆうきもりょうおさむ營。」於是もと甸帶ちょぼくにんひろしひしげいた營旁。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
你必听见们所说的,しかきさき你就ゆうきもりょうおさむ营。”于是もと甸带仆人ひろしひしげいた营旁。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
你要聽聽們說甚麼いんもしかこう你的しゅ就必けんきょうおこりらいゆうきもりょうおさむ營了。」於是もと甸帶ちょてき童僕どうぼくひろしひしげ一同いちどういた營中ちゅうぐんてきあたりえん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
你要听听们说甚麽,しかこう你的しゅ就必坚强おこりらいゆうきもりょうおさむ营了。」於是もと甸带てきわらわ仆普ひしげ一同いちどういた营中驻军てき边缘。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
你 必 聽 しょ せつ てきしか こう 你 就 ゆう きも りょう おさむ 營 。 於 もとたい ちょ ぼく にん ひろし ひしげ いたつくり

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
你 必 听 见 しょてきしか こう 你 就 ゆう きも りょう おさむ 营 。 於 もと 甸 带 じん ひろし ひしげ いたつくり

Judges 7:11 King James Bible
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.

Judges 7:11 English Revised Version
and thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down into the camp. Then went he down with Purah his servant unto the outermost part of the armed men that were in the camp.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

thou shalt

7:13-15
もと甸到りょう,就聽いちにんはたゆめ告訴こくそ同伴どうはんせつ:「わが做了いちゆめ夢見ゆめみ一個大麥餅滾入米甸營中,いたりょうちょうまくしょうちょうまく撞倒,とばりまく就翻うたてかたぶけくつがえりょう。」…

創世そうせい 24:14
わがこういち女子じょしせつ:『請你拿下水瓶みずがめらいきゅうわがみずかつ』,她若せつ:『請喝,わが也給你的駱駝らくだかつ』,ねがい女子じょし就做你所あずかていきゅう你僕じん以撒てきつま。這樣,わが便びん知道ともみち你施恩給おんきゅうわが主人しゅじんりょう。」

撒母みみじょう 14:8,12
やく拿單せつ:「わが們要いた些人うら使つかい們看わが們。…

thine hands

撒母みみじょう 23:16
掃羅てきやく拿單おこり,往那樹林じゅりんうらだいまもる使つかい倚靠しんとく堅固けんご

以斯ひしげ 6:22
歡喜かんきもりじょ酵節ななにちいんため耶和はな使歡喜かんきまた使つかいじゅつおうてきしん轉向てんこう們,堅固けんご們的しゅ,做以しょくれつ神殿しんでんてき工程こうてい

あままれまい 6:9
們都よう使つかいわが們懼怕,意思いしせつ:「們的しゅ必軟じゃく,以致工作こうさく不能ふのう成就じょうじゅ。」かみ啊,もとめ堅固けんごてき

以賽しょ 35:3,4
你們よう使つかい軟弱なんじゃくてき手堅てがたたけし無力むりょくてきひざ穩固,…

哥林後書あとがき 12:9,10
たいせつ:「てき恩典おんてん夠你ようてきいんためてき能力のうりょくざい人的じんてき軟弱なんじゃくじょうあらわどく完全かんぜん。」所以ゆえんわがさら歡誇自己じこてき軟弱なんじゃくこうさけべ基督きりすとてき能力のうりょくくつがえひさし。…

以弗所書ところがき 3:16
もとめ按著ゆたかもりてき榮耀えいよう,藉著てきれいさけべ你們心裡しんりてき力量りきりょうごうきょうおこりらい

以弗所書ところがき 6:10
わがかえ有末ありすえりょうてきばなし,你們ようもたれちょぬし,倚賴てき大能おおの大力だいりき做剛強的ごうてきじん

こむらりつしょ 4:13
わがもたれちょ加給かきゅうわが力量りきりょうてき,凡事のう做。

armed men.

埃及えじぷと 13:18
所以ゆえん神領しんりょう百姓ひゃくしょうにょうどう而行,はし紅海こうかい曠野あらのてき。以色れつ人出ひとで埃及えじぷとたいちょ兵器へいきじょう

鏈接 (Links)
7:11 そうせいけい (Interlinear) 7:11 多種たしゅげん (Multilingual)Jueces 7:11 西にしはんきばじん (Spanish)Juges 7:11 ほう國人くにびと (French)Richter 7:11 とく (German) 7:11 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Judges 7:11 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
とめさんひゃくにん以擊まい
10倘若你怕,就帶你的ぼくにんひろしひしげいた營裡11你必聽見們所せつてきしかこう你就ゆうきもりょうおさむ營。」於是もと甸帶ちょぼくにんひろしひしげいた營旁。 12べい甸人、瑪力じん一切東方人都布散在平原,如同蝗蟲ばったさま們的駱駝らくだ無數むすう如海てきすな。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
7:10
倘若你怕,就帶你的ぼくにんひろしひしげいた營裡

7:15
もと甸聽這夢ゆめてきこうかい,就敬はいしんかいいた以色れつ營中,せつ:「おこりらい吧!耶和はなやめはたべい甸的軍隊ぐんたい交在你們手中しゅちゅうりょう。」

撒母みみじょう 14:9
們若たいわが們說『你們站住,とうわが們到你們うら』,わが們就站住,うえ們那うら

撒母みみじょう 14:10
們若せつ『你們じょういたわが們這うららい』,這話就是わが們的證據しょうこわが們便じょういんため耶和はなすすむ們交ざいわが們手うらりょう。」

撒母みみじょう 26:6
だいまもるたい赫人亞希あきべい勒和あらい魯雅てきやく押的兄弟きょうだいふるいせつ:「だれどういた掃羅營裡?」ふるいせつ:「わがどう你下。」

士師記 7:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)