(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22 Nestle GNT 1904
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22
Matthew 22 Nestle 1904
1Κかっぱαあるふぁὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς πάλιν εいぷしろんἶπεν ἐνにゅー παραβολαῖς αあるふぁτたうοおみくろんῖς λέγων 2Ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τたうνにゅー οおみくろんὐρανῶνにゅー ἀνθρώπῳ βασιλεῖ, ὅστις ἐποίησεν γάμους τたうυうぷしろんἱῷ αあるふぁτたうοおみくろんῦ. 3κかっぱαあるふぁὶ ἀπέστειλεν τたうοおみくろんὺς δούλους αあるふぁτたうοおみくろんῦ καλέσαι τたうοおみくろんὺς κεκλημένους εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς γάμους, κかっぱαあるふぁοおみくろんκかっぱ ἤθελον ἐλθεῖνにゅー. 4πάλιν ἀπέστειλεν ἄλλους δούλους λέγων Εいぷしろんἴπατε τたうοおみくろんῖς κεκλημένοις Ἰδでるたοおみくろんτたうὸ ἄριστόν μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἡτοίμακα, οおみくろんτたうαあるふぁῦροί μみゅーοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁτたうὰ σιτιστὰ τεθυμένα, κかっぱαあるふぁὶ πάντα ἕτοιμα· δでるたεいぷしろんτたうεいぷしろん εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς γάμους. 5οおみくろんδでるたὲ ἀμελήσαντες ἀπぱいῆλθον, ὃς μみゅーνにゅー εいぷしろんἰς τたうνにゅー ἴδιον ἀγρόν, ὃς δでるたὲ ἐπぱいτたうνにゅー ἐμπορίαν αあるふぁτたうοおみくろんῦ· 6οおみくろんδでるたὲ λοιποὶ κρατήσαντες τたうοおみくろんὺς δούλους αあるふぁτたうοおみくろんῦ ὕβρισαν κかっぱαあるふぁὶ ἀπέκτειναν. 7δでるたὲ βασιλεὺς ὠργίσθη, κかっぱαあるふぁὶ πέμψας τたうὰ στρατεύματα αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἀπώλεσεν τたうοおみくろんὺς φふぁいοおみくろんνにゅーεいぷしろんῖς ἐκείνους κかっぱαあるふぁτたうνにゅー πόλιν αあるふぁτたうνにゅー ἐνέπρησεν. 8τότε λέγει τたうοおみくろんῖς δούλοις αあるふぁτたうοおみくろんῦ Ὁ μみゅーνにゅー γάμος ἕτοιμός ἐστιν, οおみくろんδでるたὲ κεκλημένοι οおみくろんκかっぱσしぐまαあるふぁνにゅー ἄξιοι· 9πορεύεσθε οおみくろんνにゅーπぱいτたうὰς διεξόδους τたうνにゅーδでるたνにゅー, κかっぱαあるふぁὶ ὅσους ἐὰνにゅー εいぷしろんὕρητε καλέσατε εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς γάμους. 10κかっぱαあるふぁὶ ἐξελθόντες οおみくろんδでるたοおみくろんῦλοι ἐκかっぱεいぷしろんνにゅーοおみくろんιいおた εいぷしろんἰς τたうὰς ὁδでるたοおみくろんὺς συνήγαγον πάντας οおみくろんὓς εいぷしろんρろーοおみくろんνにゅー, πονηρούς τたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἀγαθούς· κかっぱαあるふぁὶ ἐπλήσθη ὁ νυμφὼνにゅー ἀνακειμένων. 11εいぷしろんἰσελθὼνにゅー δでるたὲ ὁ βασιλεὺς θεάσασθαι τたうοおみくろんὺς ἀνακειμένους εいぷしろんδでるたεいぷしろんνにゅーκかっぱεいぷしろんῖ ἄνθρωπον οおみくろんκかっぱ ἐνδεδυμένον ἔνδυμα γάμου· 12κかっぱαあるふぁὶ λέγει αあるふぁτたうῷ Ἑτたうαあるふぁρろーεいぷしろん, πぱいῶς εいぷしろんσしぐまῆλθες ὧδでるたεいぷしろん μみゅーὴ ἔχων ἔνδυμα γάμου; ὁ δでるたὲ ἐφιμώθη. 13τότε ὁ βασιλεὺς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー τたうοおみくろんῖς διακόνοις Δήσαντες αあるふぁτたうοおみくろんῦ πόδας κかっぱαあるふぁχかいεいぷしろんῖρας ἐκβάλετε αあるふぁτたうνにゅー εいぷしろんἰς τたうὸ σκότος τたうὸ ἐξώτερον· ἐκかっぱεいぷしろんῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς κかっぱαあるふぁὶ ὁ βρυγμὸς τたうνにゅー ὀδόντων. 14Πολλοὶ γάρ εいぷしろんσしぐまιいおたνにゅー κλητοὶ, ὀλίγοι δでるたὲ ἐκλεκτοί.

15Τότε πορευθέντες οおみくろんἱ Φαρισαῖοおみくろんιいおた συμβούλιον ἔλαβον ὅπως αあるふぁτたうνにゅー παγιδεύσωσιν ἐνにゅー λόγῳ. 16κかっぱαあるふぁὶ ἀποστέλλουσιν αあるふぁτたうτたうοおみくろんὺς μみゅーαあるふぁθしーたηいーたτたうὰς αあるふぁτたうνにゅー μみゅーεいぷしろんτたうτたうνにゅーρろーῳδιανῶνにゅー λέγοντας Διδάσκαλε, οおみくろんἴδαμεν ὅτたうιいおた ἀληθὴς εいぷしろんκかっぱαあるふぁτたうνにゅーδでるたνにゅー τたうοおみくろんῦ Θεοῦ ἐνにゅー ἀληθείᾳ διδάσκεις, κかっぱαあるふぁοおみくろんὐ μέλει σしぐまοおみくろんιいおた πぱいεいぷしろんρろーοおみくろんὐδενός, οおみくろんγがんまρろー βλέπεις εいぷしろんἰς πρόσωπον ἀνθρώπων· 17εいぷしろんπぱいνにゅー οおみくろんνにゅーμみゅーνにゅー, τί σしぐまοおみくろんιいおた δでるたοおみくろんκかっぱεいぷしろんῖ; ἔξεστιν δでるたοおみくろんνにゅーαあるふぁιいおた κかっぱνにゅーσしぐまοおみくろんνにゅー Καίσαρι ἢ οおみくろんὔ; 18γがんまνにゅーοおみくろんὺς δでるたὲ ὁ Ἰησοῦς τたうνにゅー πονηρίαν αあるふぁτたうνにゅー εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Τί μみゅーεいぷしろん πειράζετε, ὑποκριταί; 19ἐπιδείξατέ μみゅーοおみくろんιいおた τたうὸ νόμισμα τたうοおみくろんῦ κήνσου. οおみくろんδでるたὲ προσήνεγκαν αあるふぁτたうῷ δηνάριον. 20κかっぱαあるふぁὶ λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς Τίνος ἡ εいぷしろんκかっぱνにゅー αあるふぁτたうηいーた κかっぱαあるふぁὶ ἡ ἐπιγραφή; 21λέγουσιν· Καίσαρος. τότε λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς Ἀπόδοτε οおみくろんνにゅー τたうὰ Καίσαρος Καίσαρι κかっぱαあるふぁτたうτたうοおみくろんῦ Θεοῦ τたうΘしーたεいぷしろんῷ. 22κかっぱαあるふぁὶ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν, κかっぱαあるふぁὶ ἀφέντες αあるふぁτたうνにゅーπぱいῆλθαν.

23νにゅー ἐκείνῃ τたうῇ ἡμέρᾳ προσῆλθον αあるふぁτたうῷ Σαδδουκαῖοおみくろんιいおた, λέγοντες μみゅーεいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた ἀνάστασιν, κかっぱαあるふぁὶ ἐπηρώτησαν αあるふぁτたうνにゅー 24λέγοντες Διδάσκαλε, Μωϋσῆς εいぷしろんἶπεν Ἐάν τις ἀποθάνῃ μみゅーὴ ἔχかいωおめがνにゅー τέκνα, ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αあるふぁτたうοおみくろんτたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἀναστήσει σπέρμα τたうῷ ἀδελφῷ αあるふぁτたうοおみくろんῦ. 25σしぐまαあるふぁνにゅー δでるたπぱいαあるふぁρろー’ ἡμみゅーνにゅーπぱいτたうὰ ἀδελφοί· κかっぱαあるふぁὶ ὁ πぱいρろーῶτος γήμας ἐτελεύτησεν, κかっぱαあるふぁμみゅーὴ ἔχかいωおめがνにゅー σπέρμα ἀφふぁいκかっぱεいぷしろんνにゅー τたうνにゅー γがんまυうぷしろんνにゅーαあるふぁκかっぱαあるふぁ αあるふぁτたうοおみくろんτたうῷ ἀδελφῷ αあるふぁτたうοおみくろんῦ· 26ὁμοίως κかっぱαあるふぁὶ ὁ δεύτερος κかっぱαあるふぁὶ ὁ τρίτος, ἕως τたうνにゅー ἑπτά· 27ὕστερον δでるたὲ πάντων ἀπέθανεν ἡ γυνή. 28νにゅー τたうῇ ἀναστάσει οおみくろんνにゅー τίνος τたうνにゅーπぱいτたうὰ ἔσται γυνή; πάντες γがんまρろー ἔσχον αあるふぁὐτήν.

29ἀποκριθεὶς δでるたὲ ὁ Ἰησοῦς εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῖς Πぱいλらむだαあるふぁνにゅーσしぐまθしーたεいぷしろん μみゅーεいぷしろんἰδότες τたうὰς γがんまρろーαあるふぁφふぁいὰς μみゅーηいーたδでるたτたうνにゅー δύναμιν τたうοおみくろんῦ Θεοῦ. 30νにゅー γがんまρろー τたうῇ ἀναστάσει οおみくろんτたうεいぷしろん γがんまαあるふぁμみゅーοおみくろんσしぐまιいおたνにゅー οおみくろんτたうεいぷしろん γαμίζονται, ἀλらむだλらむだ’ ὡς ἄγγελοι ἐνにゅー τたうοおみくろんὐρανῷ εいぷしろんσしぐまιいおたνにゅー. 31πぱいεいぷしろんρろーδでるたτたうῆς ἀναστάσεως τたうνにゅー νにゅーεいぷしろんκかっぱρろーνにゅー οおみくろんκかっぱ ἀνέγνωτε τたうὸ ῥηいーたθしーたνにゅーμみゅーνにゅーπぱいτたうοおみくろんῦ Θεοῦ λέγοντος 32Ἐγώ εいぷしろんμみゅーιいおたΘしーたεいぷしろんὸς Ἀβραὰμみゅー κかっぱαあるふぁὶ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς Ἰσしぐまαあるふぁκかっぱ κかっぱαあるふぁὶ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς Ἰακώβ; οおみくろんκかっぱ ἔστιν ὁ Θしーたεいぷしろんὸς νにゅーεいぷしろんκかっぱρろーνにゅーλらむだλらむだὰ ζώντων. 33κかっぱαあるふぁὶ ἀκούσαντες οおみくろんἱ ὄχλοι ἐξεπλήσσοντο ἐπぱいτたうῇ διδαχῇ αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

34Οおみくろんδでるたὲ Φαρισαῖοおみくろんιいおた ἀκούσαντες ὅτたうιいおた ἐφίμωσεν τたうοおみくろんὺς Σαδδουκαίους, συνήχθησαν ἐπぱいτたうαあるふぁὐτό, 35κかっぱαあるふぁὶ ἐπηρώτησεν εいぷしろんἷς ἐξくしー αあるふぁτたうνにゅー νにゅーοおみくろんμみゅーιいおたκかっぱὸς πειράζων αあるふぁὐτόν 36Διδάσκαλε, ποία ἐντολὴ μεγάλη ἐνにゅー τたうῷ νόμῳ; 37δでるたὲ ἔφふぁいηいーた αあるふぁτたうῷ Ἀγαπήσεις κύριον τたうνにゅー Θεόν σしぐまοおみくろんυうぷしろんνにゅーλらむだτたうῇ καρδίᾳ σしぐまοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅーλらむだτたうῇ ψυχῇ σしぐまοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅーλらむだτたうῇ διανοίᾳ σしぐまοおみくろんυうぷしろん. 38αあるふぁτたうηいーたσしぐまτたうνにゅー ἡ μεγάλη κかっぱαあるふぁὶ πρώτη ἐντολή. 39δευτέρα ὁμοία αあるふぁτたうῇ Ἀγαπήσεις τたうνにゅー πλησίον σしぐまοおみくろんυうぷしろん ὡς σεαυτόν. 40νにゅー ταύταις τたうαあるふぁῖς δでるたυうぷしろんσしぐまνにゅー ἐντολαῖς ὅλος ὁ νόμος κρέμαται κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ προφῆτたうαあるふぁιいおた.

41Συνηγμένων δでるたτたうνにゅー Φαρισαίων ἐπηρώτησεν αあるふぁτたうοおみくろんὺς ὁ Ἰησοῦς 42λέγων Τί ὑμみゅーνにゅー δでるたοおみくろんκかっぱεいぷしろんῖ περὶ τたうοおみくろんῦ Χριστοῦ; τίνος υうぷしろんἱός ἐστιν; λέγουσιν αあるふぁτたうΤたうοおみくろんῦ Δαυείδ. 43λέγει αあるふぁτたうοおみくろんῖς Πぱいῶς οおみくろんνにゅー Δでるたαあるふぁυうぷしろんεいぷしろんδでるたνにゅー Πνεύματι κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんαあるふぁτたうνにゅー Κύριον λέγων 44Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Κύριος τたうῷ Κυρίῳ μみゅーοおみくろんυうぷしろん Κάθου ἐκかっぱ δでるたεいぷしろんξくしーιいおたνにゅー μみゅーοおみくろんυうぷしろん ἕως ἂνにゅー θしーたτたうοおみくろんὺς ἐχθρούς σしぐまοおみくろんυうぷしろん ὑποκάτω τたうνにゅー πぱいοおみくろんδでるたνにゅー σしぐまοおみくろんυうぷしろん; 45εいぷしろんοおみくろんνにゅー Δでるたαあるふぁυうぷしろんεいぷしろんδでるた κかっぱαあるふぁλらむだεいぷしろんαあるふぁτたうνにゅー Κύριον, πぱいῶς υうぷしろんἱὸς αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἐστιν; 46κかっぱαあるふぁοおみくろんδでるたεいぷしろんὶς ἐδύνατο ἀποκριθῆνにゅーαあるふぁιいおた αあるふぁτたうῷ λόγον, οおみくろんδでるたὲ ἐτόλμησέν τις ἀπぱい’ ἐκείνης τたうῆς ἡμέρας ἐπερωτῆσしぐまαあるふぁιいおた αあるふぁτたうνにゅー οおみくろんὐκέτι.

Ηいーた ΚかっぱΑあるふぁΙいおたΝにゅーΗいーた ΔΙΑΘΗΚΗ Text, by Eberhard Nestle, courtesy of sites.google.com/site/nestle1904/

Bible Hub
Matthew 21
Top of Page
Top of Page