(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 詩篇 30:1 大衛在獻殿的時候,作這詩歌。
詩篇しへん 30:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
だいまもるざいけんじ殿しんがりてき時候じこうさく這詩

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
だい卫在けんじ殿しんがりてき时候,さく这诗

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
耶和はな啊!わがよう尊崇そんすう你,いんため你曾すくい拔我,ようてき仇敵きゅうてきこうわがほこ耀。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!わがよう尊崇そんすう你,いん为你曾救拔我,ようてきかたき敌向わが夸耀。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
だい まもる ざい けんじ 殿しんがり てき こうさく 。 ) 耶 かず はな 啊 , わが よう みこと たかし 你 , いん ため 你 曾 ひさげわが さけべ かたき てき こう わが ほこ 耀 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
だいざい けんじ 殿しんがり てきこうさく 这 诗 。 ) 耶 华 啊 , わが よう みこと たかし 你 , いん 为 你 曾 ひさげわが さけべ かたきこう わが 夸 耀 。

Psalm 30:1 King James Bible
A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

Psalm 30:1 English Revised Version
A Psalm; a Song at the Dedication of the House; a Psalm of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast raised me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

A.

2987 B.C.

1017 (title) A psalm. or 'A psalm or song of David, at the dedication of the house;' by which is supposed to be meant the place he built on the threshing floor of Araunab, after the grievous plague which had nearly desolated the kingdom

撒母みみ 24:25
だいまもるざいうらため耶和はなちくりょう一座いちざだんけんじ燔祭和平わへいやすさい。如此,耶和はなたれ國民こくみんしょもとめてき,瘟疫ざい以色れつ人中ひとなか就止じゅうりょう

歷代れきだいこころざしじょう 21:6
ただ有利ゆうりひと便びんみやび憫人ぼつ有數ゆうすうざい其中,いんためやく押厭あくおうてき命令めいれい

at the

さるいのち 20:5
かんちょう也要たい百姓ひゃくしょう宣告せんこくせつ:『だれ建造けんぞうぼうなお奉獻ほうけん以回おそれ怕他じんほろび別人べつじん奉獻ほうけん

撒母みみ 5:11
推羅おうまれらんしょう柏木かしわぎうんいただいまもるうらまた差遣さけん使者ししゃ和木わきたくみいしたくみきゅうだいまもる建造けんぞう宮殿きゅうでん

撒母みみ 6:20
だいまもるかいようきゅう眷屬けんぞく祝福しゅくふく。掃羅てき女兒じょじまいかぶと出來でき迎接げいせつせつ:「以色れつおう今日きょうざいしんぼくてき婢女眼前がんぜんたい,如同一個輕賤人無恥露體一樣,ゆうこうだいてき榮耀えいよう啊!」

撒母みみ 7:2
おうたいさき拿單せつ:「哪,わがじゅうざいこう柏木かしわぎてき宮中きゅうちゅうかみてきやくひつはんざい幔子うら!」

撒母みみ 20:3
だいまもるおうらいいた耶路撒冷,しんりょう宮殿きゅうでん,就把從前じゅうぜんとめ看守かんしゅ宮殿きゅうでんてき十個妃嬪禁閉在冷宮,やしなえかつ她們,あずか她們親近しんきん。她們如同寡婦かふきんちょくいたてき日子にっし

extol

詩篇しへん 34:3,4
你們わがとうしょう耶和はなためだい一同いちどうだか舉他てきめい。…

詩篇しへん 66:17
わが曾用こうもとめつげてき舌頭ぜっとう也稱ためだか

詩篇しへん 145:1
だいまもるてき讚美さんび

ただし以理しょ 4:37
現在げんざいわがあまぬのきのえ讚美さんび尊崇そんすう恭敬きょうけい天上てんじょうてきおういんため他所よそ做的ぜん誠實せいじつ所行しょぎょうてき也都公平こうへい行動こうどう驕傲きょうごうてきのうくだため卑。

for

詩篇しへん 27:6
現在げんざいわがとく以昂くびこう四面しめんてき仇敵きゅうてきわがようざいてきちょうまくうら歡然けんじさいわがよう唱詩,うた頌耶はな

詩篇しへん 28:9
もとめ你拯すくい你的百姓ひゃくしょうたまものぶくきゅう你的產業さんぎょうまきよう們,扶持ふち們,ちょくいた永遠えいえん

hast not

詩篇しへん 13:4
めんとくてき仇敵きゅうてきせつわがかつりょう」,めんとくてきてきじんざいわがゆら動的どうてき時候じこう喜樂きらく

詩篇しへん 25:2
てきかみ啊,わがもとらい倚靠你,もとめ不要ふようさけべわが羞愧,不要ふようさけべてき仇敵きゅうてきこうわがほこかち

詩篇しへん 35:19,24,25
もとめ你不よう無理むりあずかわがためかたきてきこうわがほこ耀,よう恨我てきこうわが擠眼。…

詩篇しへん 41:11
いんてき仇敵きゅうてきとくこうわがほこかちわがしたがえ此便知道ともみち你喜あい

詩篇しへん 79:4,10
わが們成ため鄰國てき羞辱,なりためわが們四圍人的嗤笑譏刺。…

詩篇しへん 89:41-46
凡過てきじん搶奪なりため鄰邦てき羞辱。…

詩篇しへん 140:8
耶和はな啊,もとめ不要ふようとげ惡人あくにんてき心願しんがん不要ふよう成就じょうじゅ們的けいはかりごとおそれ怕他們自だか。(ほそひしげ

耶利まい哀歌あいか 2:15
凡過てきこう你拍てのひら們向耶路撒冷じょう嗤笑ししょうゆらあたませつ:「なん道人どうじんしょしょうためぜん美的びてきしょうためぜん地所じしょ喜悅きえつてき,就是這城嗎?」

鏈接 (Links)
詩篇しへん 30:1 そうせいけい (Interlinear)詩篇しへん 30:1 多種たしゅげん (Multilingual)Salmos 30:1 西にしはんきばじん (Spanish)Psaume 30:1 ほう國人くにびと (French)Psalm 30:1 とく (German)詩篇しへん 30:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Psalm 30:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しょう頌耶はなすくい
1だいまもるざいけんじ殿しんがりてき時候じこうさく這詩 2耶和はなてきかみ啊,わが曾呼もとめ你,你醫りょう。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみ 5:11
推羅おうまれらんしょう柏木かしわぎうんいただいまもるうらまた差遣さけん使者ししゃ和木わきたくみいしたくみきゅうだいまもる建造けんぞう宮殿きゅうでん

詩篇しへん 3:3
ただし你耶はなただしわが四圍しいてきたてぱいてき榮耀えいようまたこれさけべわが抬起あたまらいてき

詩篇しへん 25:2
てきかみ啊,わがもとらい倚靠你,もとめ不要ふようさけべわが羞愧,不要ふようさけべてき仇敵きゅうてきこうわがほこかち

詩篇しへん 35:19
もとめ你不よう無理むりあずかわがためかたきてきこうわがほこ耀,よう恨我てきこうわが擠眼。

詩篇しへん 35:24
耶和はなてきかみ啊,もとめ你按你的公義きみよし判斷はんだんわがよう們向わがほこ耀。

詩篇しへん 66:17
わが曾用こうもとめつげてき舌頭ぜっとう也稱ためだか

詩篇しへん 118:28
你是てきかみわがようしょうしゃ你;你是てきかみわがよう尊崇そんすう你。

詩篇しへん 145:1
だいまもるてき讚美さんび

詩篇 29:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)