(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΠΡΑΞΕΙΣ 2 Westcott and Hort / NA27 variants
ΠΡΑΞΕΙΣ 2
Acts 2 (WH) / [NA27 variants]
1Κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅー τたうῷ συνπληροῦσθαι / συμπληροῦσθαι τたうνにゅー ἡμέραν τたうῆς πεντηκοστῆς ἦσしぐまαあるふぁνにゅー πάντες ὁμみゅーοおみくろんῦ ἐπぱいτたうαあるふぁὐτό, 2κかっぱαあるふぁὶ ἐγένετο ἄφふぁいνにゅーωおめがκかっぱ τたうοおみくろんοおみくろんὐρανοῦ ἦχος ὥσπερ φερομένης πぱいνにゅーοおみくろんῆς βιαίας κかっぱαあるふぁὶ ἐπλήρωσεν ὅλらむだοおみくろんνにゅー τたうνにゅー οおみくろんκかっぱοおみくろんνにゅー οおみくろんὗ ἦσしぐまαあるふぁνにゅー καθήμενοι, 3κかっぱαあるふぁὶ ὤφθησαν αあるふぁτたうοおみくろんῖς διαμεριζόμεναι γがんまλらむだῶσσαι ὡσしぐまεいぷしろんὶ πυρός, κかっぱαあるふぁὶ ἐκάθισεν ἐφふぁい' ἕνにゅーαあるふぁ ἕκαστον αあるふぁτたうνにゅー, 4κかっぱαあるふぁὶ ἐπλήσθησαν πάντες πνεύματος ἁγίου, κかっぱαあるふぁὶ ἤρξαντο λらむだαあるふぁλらむだεいぷしろんνにゅー ἑτέραις γλώσσαις κかっぱαあるふぁθしーたὼς τたうὸ πνεῦμみゅーαあるふぁ ἐδίδου ἀποφθέγγεσθαι αあるふぁτたうοおみくろんῖς.

5σしぐまαあるふぁνにゅー δでるたὲ ἐνにゅー / εいぷしろんἰς Ἰερουσαλὴμみゅー κατοικοῦντες Ἰουδαῖοおみくろんιいおた, ἄνδρες εいぷしろんὐλαβεῖς ἀπぱいὸ παντὸς ἔθνους τたうνにゅーπぱいτたうνにゅー οおみくろんὐρανόν· 6γενομένης δでるたτたうῆς φふぁいωおめがνにゅーῆς ταύτης σしぐまυうぷしろんνにゅーῆλθε / σしぐまυうぷしろんνにゅーῆλθεν τたうπぱいλらむだῆθος κかっぱαあるふぁὶ συνεχύθη, ὅτたうιいおた ἤκουσεν / ἤκουον εいぷしろんἷς ἕκαστος τたうῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ λαλούντων αあるふぁτたうνにゅー· 7ἐξίσταντο δでるたκかっぱαあるふぁὶ ἐθαύμαζον λέγοντες Οおみくろんχかいὶ / οおみくろんχかいδでるたοおみくろんὺ πάντες / ἅπαντες οおみくろんὗτοί εいぷしろんσしぐまιいおたνにゅー οおみくろんἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοおみくろんιいおた; 8κかっぱαあるふぁπぱいῶς ἡμみゅーεいぷしろんῖς ἀκούομεν ἕκαστος τたうῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ ἡμみゅーνにゅーνにゅー ᾗ ἐγεννήθημεν; 9Πάρθοι κかっぱαあるふぁΜみゅーδでるたοおみくろんιいおた κかっぱαあるふぁὶ Ἐλαμεῖται / Ἐλαμῖτたうαあるふぁιいおた, κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ κατοικοῦντες τたうνにゅー Μεσοποταμίαν, Ἰουδαίαν τたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Καππαδοκίαν, Πόντον κかっぱαあるふぁτたうνにゅー Ἀσίαν, 10Φρυγίαν τたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Παμφυλίαν, Αあるふぁἴγυπτον κかっぱαあるふぁτたうὰ μέρη τたうῆς Λιβύης τたうῆς κかっぱαあるふぁτたうὰ Κυρήνην, κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοおみくろんιいおた, 11Ἰουδαῖοί τたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ προσήλυτοι, Κかっぱρろーῆτες κかっぱαあるふぁὶ Ἄραβες, ἀκούομεν λαλούντων αあるふぁτたうνにゅー τたうαあるふぁῖς ἡμετέραις γλώσσαις τたうὰ μεγαλεῖαあるふぁ τたうοおみくろんῦ θεοῦ. 12ἐξίσταντο δでるたὲ πάντες κかっぱαあるふぁὶ διηποροῦνにゅーτたうοおみくろん / διηπόρουν, ἄλλος πぱいρろーὸς ἄλλον λέγοντες Τί θέλει τたうοおみくろんτたうοおみくろん εいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた; 13ἕτεροι δでるたὲ διαχλευάζοντες ἔλεγον ὅτたうιいおた Γλεύκους μεμεστωμένοι εいぷしろんἰσίν.

14Σταθεὶς δでるたὲ ὁ Πέτρος σしぐまνにゅー τたうοおみくろんῖς ἕνδεκα ἐπぱいρろーεいぷしろんνにゅー τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁὶ ἀπεφθέγξατο αあるふぁτたうοおみくろんῖς Ἄνδρες Ἰουδαῖοおみくろんιいおた κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ κατοικοῦντες Ἰερουσαλὴμみゅー πάντες, τたうοおみくろんτたうοおみくろんμみゅーνにゅー γがんまνにゅーωおめがσしぐまτたうνにゅーσしぐまτたうωおめが κかっぱαあるふぁὶ ἐνωτίσασθε τたうὰ ῥήματά μみゅーοおみくろんυうぷしろん. 15οおみくろんγがんまρろー ὡς ὑμみゅーεいぷしろんῖς ὑπολαμβάνετε οおみくろんτたうοおみくろんιいおた μεθύουσιν, ἔστιν γがんまρろーρろーαあるふぁ τρίτη τたうῆς ἡμέρας, 16λらむだλらむだτたうοおみくろんῦτό ἐστιν τたうεいぷしろんἰρημένον δでるたιいおたτたうοおみくろんῦ προφήτου Ἰωήλ 17Κかっぱαあるふぁὶ ἔσται ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς ἐσχάταις ἡμέραις, λέγει ὁ θεός, ἐκχεῶ ἀπぱいτたうοおみくろんῦ πνεύματός μみゅーοおみくろんυうぷしろんπぱいπぱいσしぐまαあるふぁνにゅー σάρκα, κかっぱαあるふぁὶ προφητεύσουσιν οおみくろんυうぷしろんοおみくろんὶ ὑμみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁαあるふぁἱ θυγατέρες ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ νεανίσκοι ὑμみゅーνにゅー ὁράσεις ὄψονται, κかっぱαあるふぁοおみくろんἱ πρεσβύτεροι ὑμみゅーνにゅー ἐνυπνίοις ἐνυπνιασθήσονται· 18καί γがんまεいぷしろんπぱいτたうοおみくろんὺς δούλους μみゅーοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἐπぱいτたうὰς δούλας μみゅーοおみくろんυうぷしろんνにゅー τたうαあるふぁῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπぱいτたうοおみくろんῦ πνεύματός μみゅーοおみくろんυうぷしろん, κかっぱαあるふぁὶ προφητεύσουσιν. 19Κかっぱαあるふぁὶ δώσω τέρατα ἐνにゅー τたうοおみくろんὐρανῷ ἄνにゅーωおめが κかっぱαあるふぁὶ σημεῖαあるふぁπぱいτたうῆς γがんまῆς κάτω, αあるふぁμみゅーαあるふぁ κかっぱαあるふぁπぱいρろー κかっぱαあるふぁὶ ἀτμίδα κかっぱαあるふぁπぱいνにゅーοおみくろんῦ· 20ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εいぷしろんἰς σκότος κかっぱαあるふぁὶ ἡ σελήνη εいぷしろんἰς αあるふぁμみゅーαあるふぁ πぱいρろーνにゅー ἐλθεῖνにゅー ἡμέραν Κυρίου τたうνにゅー μεγάλην κかっぱαあるふぁὶ ἐπιφανῆ. 21Κかっぱαあるふぁὶ ἔσται πぱいᾶς ὃς ἐὰνにゅー / ἂνにゅー ἐπικαλέσηται τたうὸ ὄνομα Κυρίου σωθήσεται.

22Ἄνδρες Ἰσραηλεῖται / Ἰσραηλῖτたうαあるふぁιいおた, ἀκούσατε τたうοおみくろんὺς λόγους τούτους. Ἰησοῦνにゅー τたうνにゅー Ναζωραῖοおみくろんνにゅー, ἄνδρα ἀποδεδειγμένον ἀπぱいτたうοおみくろんῦ θεοῦ εいぷしろんἰς ὑμみゅーᾶς δυνάμεσι κかっぱαあるふぁὶ τέρασι κかっぱαあるふぁὶ σημείοις οおみくろんἷς ἐποίησεν δでるたιいおた' αあるふぁτたうοおみくろんῦ ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἐνにゅー μέσῳ ὑμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁθしーたὼς αあるふぁτたうοおみくろんοおみくろんἴδατε, 23τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー τたうῇ ὡρισμένῃ βουλῇ κかっぱαあるふぁὶ προγνώσει τたうοおみくろんῦ θεοῦ ἔκδοτον δでるたιいおたὰ χειρὸς ἀνόμων προσπήξαντες ἀνείλατε, 24νにゅーθしーたεいぷしろんὸς ἀνέστησεν λύσας τたうὰς ὠδでるたῖνας τたうοおみくろんῦ θανάτου, καθότι οおみくろんκかっぱνにゅー δでるたυうぷしろんνにゅーαあるふぁτたうνにゅー κρατεῖσθαι αあるふぁτたうνにゅーπぱい' αあるふぁτたうοおみくろんῦ· 25Δでるたαあるふぁυうぷしろんεいぷしろんδでるた / Δαυὶδでるた γがんまρろー λέγει εいぷしろんἰς αあるふぁὐτόν Προορώμην τたうνにゅー κύριον ἐνώπιόν μみゅーοおみくろんυうぷしろん δでるたιいおたὰ παντός, ὅτたうιいおたκかっぱ δでるたεいぷしろんξくしーιいおたνにゅー μού ἐστιν ἵνにゅーαあるふぁ μみゅーὴ σαλευθῶ. 26δでるたιいおたτたうοおみくろんτたうοおみくろん ηいーたὐφράνθη μみゅーοおみくろんυうぷしろん ⇔ «ἡ καρδία» κかっぱαあるふぁὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γがんまλらむだῶσσά μみゅーοおみくろんυうぷしろん, ἔτたうιいおた δでるたκかっぱαあるふぁὶ ἡ σάρξ μみゅーοおみくろんυうぷしろん κατασκηνώσει ἐπぱい' ἐλπίδι· 27τたうιいおた οおみくろんκかっぱ ἐνκαταλείψεις τたうνにゅー ψυχήν μみゅーοおみくろんυうぷしろん εいぷしろんἰς ᾅδでるたηいーたνにゅー, οおみくろんδでるたὲ δώσεις τたうνにゅー ὅσιόν σしぐまοおみくろんυうぷしろんδでるたεいぷしろんνにゅー διαφθοράν. 28ἐγνώρισάς μみゅーοおみくろんιいおたδでるたοおみくろんὺς ζぜーたωおめがῆς, πληρώσεις μみゅーεいぷしろん εいぷしろんὐφροσύνης μみゅーεいぷしろんτたうτたうοおみくろんῦ προσώπου σしぐまοおみくろんυうぷしろん.

29Ἄνδρες ἀδελφοί, ἐξくしーνにゅー εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー μみゅーεいぷしろんτたうὰ παρρησίας πぱいρろーὸς ὑμみゅーᾶς πぱいεいぷしろんρろーτたうοおみくろんῦ πατριάρχου Δαυείδ / Δαυίδ, ὅτたうιいおた κかっぱαあるふぁὶ ἐτελεύτησεν κかっぱαあるふぁὶ ἐτάφη κかっぱαあるふぁτたうμみゅーνにゅーμみゅーαあるふぁ αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἔστιν ἐνにゅーμみゅーνにゅー ἄχρι τたうῆς ἡμέρας ταύτης· 30προφήτης οおみくろんνにゅー ὑπάρχων, κかっぱαあるふぁεいぷしろんδでるたὼς ὅτたうιいおたρろーκかっぱῳ ὤμοσεν αあるふぁτたうῷ ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἐκかっぱ καρποῦ τたうῆς ὀσφύος αあるふぁτたうοおみくろんῦ καθίσαι ἐπぱいτたうνにゅー θρόνον αあるふぁτたうοおみくろんῦ, 31προιδὼνにゅー ἐλάλησεν πぱいεいぷしろんρろーτたうῆς ἀναστάσεως τたうοおみくろんῦ χριστοῦ ὅτたうιいおた οおみくろんτたうεいぷしろん ἐνκατελείφθη εいぷしろんἰς ᾅδでるたηいーたνにゅー οおみくろんτたうεいぷしろんσしぐまρろーξくしー αあるふぁτたうοおみくろんεいぷしろんδでるたεいぷしろんνにゅー διαφθοράν. 32τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅー ἀνέστησεν ὁ θεός, οおみくろんὗ πάντες ἡμみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまμみゅーνにゅー μάρτυρες. 33τたうῇ δεξιᾷ οおみくろんνにゅー τたうοおみくろんῦ θεοῦ ὑψωθεὶς τήν τたうεいぷしろん ἐπαγγελίαν τたうοおみくろんῦ πνεύματος τたうοおみくろんῦ ἁγίου λらむだαあるふぁβべーたνにゅー πぱいαあるふぁρろーτたうοおみくろんῦ πατρὸς ἐξέχεεν τたうοおみくろんτたうοおみくろん ὃ ὑμみゅーεいぷしろんῖς κかっぱαあるふぁὶ βλέπετε κかっぱαあるふぁὶ ἀκούετε. 34οおみくろんγがんまρろー Δでるたαあるふぁυうぷしろんεいぷしろんδでるた / Δαυὶδでるた ἀνέβη εいぷしろんἰς τたうοおみくろんὺς οおみくろんὐρανούς, λέγει δでるたαあるふぁὐτός Εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー [ὁ] Κύριος τたうῷ κυρίῳ μみゅーοおみくろんυうぷしろん Κάθου ἐκかっぱ δでるたεいぷしろんξくしーιいおたνにゅー μみゅーοおみくろんυうぷしろん 35ἕως ἂνにゅー θしーたτたうοおみくろんὺς ἐχθρούς σしぐまοおみくろんυうぷしろん ὑποπόδιον τたうνにゅー πぱいοおみくろんδでるたνにゅー σしぐまοおみくろんυうぷしろん. 36ἀσφαλῶς οおみくろんνにゅー γινωσκέτω πぱいᾶς οおみくろんἶκος Ἰσραὴλらむだτたうιいおた κかっぱαあるふぁὶ κύριον αあるふぁτたうνにゅー κかっぱαあるふぁὶ χριστὸνにゅー ἐποίησεν ὁ θεός, τたうοおみくろんτたうοおみくろんνにゅー τたうνにゅー Ἰησοῦνにゅーνにゅーμみゅーεいぷしろんῖς ἐσταυρώσατε.

37Ἀκούσαντες δでるたὲ κατενύγησαν τたうνにゅー καρδίαν, εいぷしろんἶπάν / εいぷしろんἶπόν τたうεいぷしろん πぱいρろーὸς τたうνにゅー Πέτρον κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんὺς λらむだοおみくろんιいおたπぱいοおみくろんὺς ἀποστόλους Τί ποιήσωμεν, ἄνδρες ἀδελφοί; 38Πέτρος δでるたπぱいρろーὸς αあるふぁὐτούς Μετανοήσατε, [φησίν] κかっぱαあるふぁὶ βαπτισθήτω ἕκαστος ὑμみゅーνにゅーνにゅー / ἐπぱいτたうῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ εいぷしろんἰς ἄφεσιν τたうνにゅー ἁμαρτιῶνにゅーμみゅーνにゅー, κかっぱαあるふぁὶ λήμψεσθε τたうνにゅー δでるたωおめがρろーεいぷしろんνにゅー τたうοおみくろんῦ ἁγίου πνεύματος· 39μみゅーνにゅー γάρ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία κかっぱαあるふぁτたうοおみくろんῖς τέκνοις ὑμみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁπぱいσしぐまιいおた / πぱいσしぐまιいおたνにゅー τたうοおみくろんῖς εいぷしろんἰς μみゅーαあるふぁκかっぱρろーνにゅー ὅσους ἂνにゅー προσκαλέσηται Κύριος ὁ θしーたεいぷしろんὸς ἡμみゅーνにゅー. 40ἑτέροις τたうεいぷしろん λόγοις πλείοσιν διεμαρτύρατο, κかっぱαあるふぁὶ παρεκάλει αあるふぁτたうοおみくろんὺς λέγων Σώθητε ἀπぱいτたうῆς γがんまεいぷしろんνにゅーεいぷしろんᾶς τたうῆς σしぐまκかっぱοおみくろんλらむだιいおたᾶς ταύτης. 41Οおみくろんμみゅーνにゅー οおみくろんνにゅー ἀποδεξάμενοι τたうνにゅー λόγον αあるふぁτたうοおみくろんῦ ἐβαπτίσθησαν, κかっぱαあるふぁὶ προσετέθησαν ἐνにゅー τたうῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ψυχαὶ ὡσしぐまεいぷしろんὶ τρισχίλιαι. 42σしぐまαあるふぁνにゅー δでるたὲ προσκαρτεροῦντες τたうῇ διδαχῇ τたうνにゅー ἀποστόλων κかっぱαあるふぁτたうῇ κοινωνίᾳ, τたうῇ κλάσει τたうοおみくろんῦ ἄρτου κかっぱαあるふぁτたうαあるふぁῖς προσευχαῖς.

43Ἐγίνετο δでるたὲ πάσῃ ψυχῇ φόβος, πολλὰ δでるたὲ / τたうεいぷしろん τέρατα κかっぱαあるふぁὶ σημεῖαあるふぁ δでるたιいおたτたうνにゅー ἀποστόλων ἐγίνετο. 44πάντες δでるたοおみくろんἱ πιστεύσαντες / πιστεύοντες [ἦσしぐまαあるふぁνにゅー] ἐπぱいτたうαあるふぁτたうὸ [κかっぱαあるふぁὶ] εいぷしろんἶχον ἅπαντα κοινά, 45κかっぱαあるふぁτたうὰ κτήματα κかっぱαあるふぁτたうὰς ὑπάρξεις ἐπίπρασκον κかっぱαあるふぁὶ διεμέριζον αあるふぁτたうπぱいσしぐまιいおたνにゅー καθότι ἄνにゅー τις χρείαν εいぷしろんχかいεいぷしろんνにゅー· 46κかっぱαあるふぁθしーた' ἡμέραν τたうεいぷしろん προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸνにゅーνにゅー τたうῷ ἱεいぷしろんρろーῷ, κかっぱλらむだῶντές τたうεいぷしろん κかっぱαあるふぁτたう' οおみくろんκかっぱοおみくろんνにゅー ἄρτον, μετελάμβανον τたうρろーοおみくろんφふぁいῆς ἐνにゅー ἀγαλλιάσει κかっぱαあるふぁὶ ἀφελότητι καρδίας, 47αあるふぁνにゅーοおみくろんῦντες τたうνにゅー θしーたεいぷしろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἔχοντες χάριν πぱいρろーὸς ὅλらむだοおみくろんνにゅー τたうνにゅー λαόν. ὁ δでるたὲ κύριος προσετίθει τたうοおみくろんὺς σωζομένους κかっぱαあるふぁθしーた' ἡμέραν ἐπぱいτたうαあるふぁὐτό.

Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort, The New Testament in the Original Greek, vol. 1: Text; vol. 2: Introduction [and] Appendix (Cambridge: Macmillan, 1881).

[Variants]: Nestle-Aland Novum Testamentum Graece. 27th ed. Stuttgart: (Deutsche Bibelgesellschaft, 1993).

Bible Hub
Acts 1
Top of Page
Top of Page