začít: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
Nová stránka: ==čeština== ===výslovnost=== *[{{IPA|zatʃiːt}}] ===sloveso=== *''dokonavé'' {{subst:Vzor začít|zač}} ====význam==== #dát se do něčeho, zahájit ...
 
Zrušena verze 1152229 od uživatele 91.231.30.253 (diskuse), exp
značka: vrácení zpět
 
(Není zobrazeno 38 mezilehlých verzí od 19 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
==čeština==
== čeština ==
===výslovnost===
*[{{IPA|zatʃiːt}}]


===sloveso===
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈzat͡ʃiːt}}
*''dokonavé''
* {{Audio|Cs-začít.ogg|začít}}


====časování====
=== dělení ===
* za-čít
=====oznamovací způsob=====
{| style="border: solid thin black; background: lightyellow;"
!colspan=3|'''Přítomný čas'''
|-
!'''os.'''
!'''sg'''
!'''pl'''
|-
!'''1.'''
|začnu
|začneme
|-
!'''2.'''
|začneš
|začete
|-
!'''3.'''
|začne
|začnou
|-
|}
<br>
{| style="border: solid thin black; background: lightyellow;"
!colspan=3|'''Minulý čas'''
|-
!'''rod'''
!'''sg'''
!'''pl'''
|-
!'''m.'''
|začal
|začali
|-
!'''ž.'''
|začala
|začaly
|-
!'''s.'''
|začalo
|začala
|-
|}


=====rozkazovací způsob=====
=== varianty ===
* [[začíti]]
{| style="border: solid thin black; background: lightyellow;"
|-
!'''os.'''
!'''sg'''
!'''pl'''
|-
!'''1.'''
|&ndash;
|začněme
|-
!'''2.'''
|začni
|začněte
|-
!'''3.'''
|&ndash;
|&ndash;
|-
|}


=====přechodník minulý=====
=== sloveso (1) ===
* ''dokonavé''
{| style="border: solid thin black; background: lightyellow;"
* ''tranzitivní'' {{Upřesnění|ve významu 1}}
|-
* ''intranzitivní''
!'''rod'''
!'''sg'''
!'''pl'''
|-
!'''m.'''
|začnuv
|začnuvše
|-
!'''ž.'''
|začnuvši
|začnuvše
|-
!'''s.'''
|začnuvši
|začnuvše
|-
|}


====význam====
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
#[[dát se]] [[do]] [[něco|něčeho]], [[zahájit]]
| dok = ano
#:''Začal to dělat.''
#dát se do [[hovor]]u
| spre1 = [[začnu]]
| ppre1 = [[začneme]]
#:''Začal o tom, co nikdo nechtěl slyšet.''
| spre2 = [[začneš]]
| ppre2 = [[začnete]]
| spre3 = [[začne]]
| ppre3 = [[začnou]]
| pimp1 = [[začněme]]
| simp2 = [[začni]]
| pimp2 = [[začněte]]
| sactm = [[začal]]
| pactm = [[začali]]
| sactf = [[začala]]
| pactf = [[začaly]]
| sactn = [[začalo]]
| spasm = [[začat]]
| ppasm = [[začati]]
| spasf = [[začata]]
| ppasf = [[začaty]]
| spasn = [[začato]]
| mtram = [[začav]]
| mtraf = [[začavši]]
| mtrap = [[začavše]]
| ptra = skrýt
}}


====synonyma====
==== význam ====
# [[dát]] [[začátek]], [[dát se]] [[do]] [[něco|něčeho]], [[zahájit]]
#[[započít]]
#* {{Příklad|cs|Začal to dělat.}}
# [[mít]] [[začátek]]
#* {{Příklad|cs|Začal školní rok}}
# dát se do [[hovor]]u
#* {{Příklad|cs|Začal o tom, co nikdo nechtěl slyšet.}}


====související====
==== překlady ====
# {{Překlady
*[[začít se]]
| bg = {{P|bg|започна}}
*[[začátek]]
| de = {{P|de|anfangen}}, {{P|de|beginnen}}
| en = {{P|en|begin}}
| eo = {{P|eo|komenci}}
| es = {{P|es|comenzar}}, {{P|es|empezar}}
| fr = {{P|fr|commencer}}
| he = {{P|he|הִתְחִיל}}
| hu = {{P|hu|kezd}}
| it = {{P|it|cominciare}}
| pt = {{P|pt|começar}}
| ro = {{P|ro|începe}}
| ru = {{P|ru|начинать}}
| sk = {{P|sk|začať}}
| tr = {{P|tr|başlamak}}
| uk = {{P|uk|починати}}
| uz = {{P|uz-Cyrl|бошламоқ}}, {{P|uz-Latn|boshlamoq}}
| yi = {{P|yi|אָנהײבן}}
}}
# {{Překlady
| bg = {{P|bg|започна}}
| de = {{P|de|anfangen}}, {{P|de|beginnen}}
| el = {{P|el|αρχίζω}}
| en = {{P|en|begin}}
| eo = {{P|eo|komenciĝi}}
| es = {{P|es|comenzar}}, {{P|es|empezar}}
| fr = {{P|fr|commencer}}
| he = {{P|he|הִתְחִיל}}
| hu = {{P|hu|kezdődik}}
| it = {{P|it|cominciare}}
| pt = {{P|pt|começar}}
| ro = {{P|ro|începe}}
| ru = {{P|ru|начинаться}}
| sk = {{P|sk|začať}}
| tr = {{P|tr|başlanmak}}
| uz = {{P|uz-Cyrl|бошланмоқ}}, {{P|uz-Latn|boshlanmoq}}
}}
# {{Překlady
| he = {{P|he|פָּתַח}}
| sk = {{P|sk|začať}}
| ja = {{P|ja|はじめる}}
}}

==== synonyma ====
# [[započít]], [[pustit se]], {{Příznak2|kniž.}} [[jmout se]], [[zahájit]]
# —
# [[spustit]]

==== související ====
* [[začít si]]
* [[začít se]]
* [[začínat]]
* [[začátek]]

=== sloveso (2) ===
* ''dokonavé''
* ''tranzitivní''
{{Doplnit|ohýbání|cs}}

==== význam ====
# {{Příznaky|cs|řidč.|zast.}} [[ucítit]]


[[Kategorie:Česká slovesa]]
[[Kategorie:Česká slovesa]]

Aktuální verze z 28. 12. 2020, 23:07

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • za-čít

varianty

[editovat]

sloveso (1)

[editovat]
  • dokonavé
  • tranzitivní (ve významu 1)
  • intranzitivní

časování

[editovat]
Oznamovací způsob
osoba číslo jednotné číslo množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
budoucí čas začnu začneš začne začneme začnete začnou
Rozkazovací způsob
osoba číslo
jednotné
číslo množné
2. 1. 2.
začni začněme začněte
Příčestí
rod číslo jednotné číslo množné
mužský životný
i neživotný
ženský střední mužský
životný
mužský neživotný
a ženský
střední
činné začal začala začalo začali začaly začala
trpné začat začata začato začati začaty začata
Přechodníky
rod číslo jednotné číslo množné
mužský ženský
střední
mužský
ženský
střední
minulý začav začavši začavše

význam

[editovat]
  1. dát začátek, dát se do něčeho, zahájit
    • Začal to dělat.
  2. mít začátek
    • Začal školní rok
  3. dát se do hovoru
    • Začal o tom, co nikdo nechtěl slyšet.

překlady

[editovat]

synonyma

[editovat]
  1. započít, pustit se, (knižně) jmout se, zahájit
  2. spustit

související

[editovat]

sloveso (2)

[editovat]
  • dokonavé
  • tranzitivní

význam

[editovat]
  1. (řidčeji, zastarale) ucítit