(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 羅馬書 12 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
うましょ 12
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1所以ゆえんおとうとけい們,わが以神てき慈悲じひすすむ你們,はた身體しんたい獻上けんじょうとう做活さいひじりきよしてき神所こうどころ喜悅きえつてき,你們如此さむらいたてまつ乃是しょ當然とうぜんてき1所以ゆえんおとうとけい们,わが以神てき慈悲じひ劝你们,はた身体しんたい献上けんじょうとう做活さい圣洁てき神所こうどころ喜悦きえつてき,你们如此さむらいたてまつ乃是しょ当然とうぜんてき1所以ゆえんおとうとけい們,わが藉著しんてき各樣かくよう憐憫れんびんすすむ你們,よう自己じこてき身體しんたい獻上けんじょう,做為ひじりきよしこうむかみ喜悅きえつてきかつさい;這是你們しょ當然とうぜんてきことたてまつ1所以ゆえんおとうとけい们,わが藉着しんてきかく样怜悯劝你们,よう自己じこてき身体しんたい献上けんじょう,做为圣洁、こうむかみ喜悦きえつてきかつさい;这是你们しょ当然とうぜんてきことたてまつ
2不要ふようこうほう這個世界せかいただよう心意しんい更新こうしん變化へんかさけべ你們察驗なんためしんてき善良ぜんりょうじゅんぜん喜悅きえつてきむね2不要ふようこうほう这个世界せかいただよう心意しんい更新こうしん而变さけべ你们察验なん为神てき善良ぜんりょう、纯全、喜悦きえつてきむね2不要ふようこうほう這世だいよう藉著理性りせいてき更新こうしん改變かいへん使つかい你們以分べん什麼いんもしんてきむね——ぜん喜悅きえつかん美的びてきむね2不要ふようこうほう这世だいよう藉着理性りせいてき更新こうしん而改变,使つかい你们以分べん什么しんてきむね——ぜん喜悦きえつかん美的びてきむね
3わが憑著しょたまものてきおんたい你們各人かくじんせつ不要ふよう自己じこ於所とうてきようあきらちょ神所こうどころぶんきゅう各人かくじん信心しんじんてき大小だいしょうごう乎中どう3わがもたれしょ赐我てきおん对你们各じん说:不要ふよう自己じこ过于しょとうてきようあきら神所こうどころぶん给各じん信心しんじんてき大小だいしょうごう乎中どう3わが藉著しょたまものきゅうてき恩典おんてんたい你們中間ちゅうかんてきまい個人こじんせつ不要ふようこう於所とうてき,而要あきらちょ神所こうどころぶんきゅうごと個人こじん信心しんじんてき尺度しゃくどきよし醒地自己じこ3わが藉着しょ赐给てき恩典おんてん,对你们中间的ごと个人说:不要ふよう视过だか,过于しょとうてき,而要あきら神所こうどころぶん给每个人信心しんじんてき尺度しゃくどきよし醒地自己じこ
4せい如我們一個身子上有好些肢體,肢體したい也不いちようてきようしょ4せい如我们一个身子上有好些肢体,肢体したい也不一样的用处;4せい如我們いち身體しんたいゆう很多部分ぶぶん,而且かく部分ぶぶんゆう不同ふどうてきこうよう4せい如我们一个身体有很多部分,而且かく部分ぶぶんゆう不同ふどうてきこうよう
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5わが們這許多きょたじんざい基督きりすとうらなりため一身いっしん,互相聯絡れんらく做肢たい,也是如此。5わが们这许多じんざい基督きりすとさとなり一身いっしん,互相联络做肢たい,也是如此。5あきらさまわが們這許多きょたじんざい基督きりすとうらいち身體しんたい,而且各個かっこ部分ぶぶん彼此ひししょうぞく5あきら样,わが们这许多じんざい基督きりすとさといち身体しんたい,而且かく部分ぶぶん彼此ひししょうぞく
6按我們所得しょとくてき恩賜おんしかくゆう不同ふどうあるせつ預言よげん,就當あきらちょ信心しんじんてき程度ていどせつ預言よげん6按我们所得しょとくてきおん赐,かくゆう不同ふどうある说预ごと,就当あきら着信ちゃくしん心的しんてき程度ていど说预げん6あきらちょしょたまものきゅうわが們的恩典おんてんわが們各ゆう不同ふどうてき恩賜おんし:如果做先傳道でんどうてき恩賜おんし,就按あきら信心しんじんてき程度ていどよう它;6あきらしょ赐给わが们的恩典おんてんわが们各ゆう不同ふどうてきおん赐:如果做先传道てきおん赐,就按あきら信心しんじんてき程度ていどよう它;
7ある執事しつじ,就當せんいち執事しつじある教導きょうどうてき,就當せんいち教導きょうどう7ある做执ごと,就当专一执事;ある做教导的,就当专一きょう导;7如果ふくごとてき,就用ざいふくごとじょう;如果教導きょうどうてき,就用ざい教導きょうどうじょう7如果ふくごとてき,就用ざいふくごとじょう;如果きょう导的,就用ざいきょう导上;
8ある做勸てき,就當せんいち勸化かんげほどこせ捨的,就當誠實せいじつてき,就當いんつとむ憐憫れんびん人的じんてき,就當甘心かんしん8ある做劝てき,就当专一劝化;ほどこせしゃてき,就当诚实;てき,就当いんつとむれい悯人てき,就当甘心かんしん8如果すすむつとむてき,就用ざいすすむつとむじょうぶんとおるてきよう慷慨こうがいたいりょうてきよういんつとむ憐憫れんびん人的じんてきよう甘心かんしんらく8如果劝勉てき,就用ざい劝勉じょうぶんとおるてきよう慷慨こうがい;带领てきよういんつとむれい悯人てきよう甘心かんしん乐意。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
9愛人あいじん不可ふか虛假こけあくよういやあくぜんよう親近しんきん9爱人不可ふか虚假こけ;恶要厌恶,ぜんよう亲近。9あい不要ふよう虛假こけよういや棄惡、もりぜん9爱,不要ふよう虚假こけよう厌弃恶、もりぜん
10あいおとうとけいよう彼此ひしおやねつ恭敬きょうけいじんよう彼此ひし推讓。10爱弟けいよう彼此ひし亲热;恭敬きょうけいじんよう彼此ひし推让。10よう以弟けいじょう彼此ひし相愛そうあい,以尊敬之たかゆきこころ彼此ひし謙讓けんじょう10よう以弟けいじょう彼此ひししょう爱,以尊敬之たかゆきこころ彼此ひし谦让,
11いんつとむ不可ふか懶惰らんだ要心ようじんうらねつ常常つねづねふくさむらいぬし11いんつとむ不可ふか懒惰;要心ようじんさと热,常常つねづねふくさむらいぬし11いんつとむ而不懶惰らんだれいうら時時ときどきねつ常常つねづねふくごとぬし11いんつとむ而不懒惰,灵里时时热,常常つねづねふくごとぬし
12ざいゆびもちちゅうよう喜樂きらくざい患難ちゅうよう忍耐にんたい,禱告ようつねきり12ざいゆびもちちゅうよう乐,ざい患难ちゅうよう忍耐にんたいいのりつげようつねきり12ざい盼望ちゅうよう歡喜かんきざい患難うらよう忍耐にんたいざい禱告じょうようつねきり12ざい盼望ちゅうよう欢喜,ざい患难さとよう忍耐にんたいざいいのりつげじょうようつねきり
13聖徒せいと缺乏けつぼうよう幫補,きゃくよう一味いちみ款待かんたい13圣徒缺乏けつぼうよう帮补,きゃくよう一味いちみ款待かんたい13よう分擔ぶんたん聖徒せいとてき缺乏けつぼう盡力じんりょく款待かんたいきゃくたび13よう分担ぶんたん圣徒てき缺乏けつぼう尽力じんりょく款待かんたいきゃくたび
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
14逼迫ひっぱく你們てきようきゅう祝福しゅくふくただよう祝福しゅくふく不可ふか咒詛。14逼迫ひっぱく你们てきよう给他们祝福しゅくふくただよう祝福しゅくふく不可ふか咒诅。14よう祝福しゅくふく逼迫ひっぱく你們てきじんよう祝福しゅくふく不要ふようのろい咒。14よう祝福しゅくふく逼迫ひっぱく你们てきじんよう祝福しゅくふく不要ふよう诅咒。
15あずか喜樂きらくてきじんようどうらくあずかあい哭的じんようどう哭。15あずか乐的じんようどう乐,あずかあい哭的じんようどう哭。15ようあずか快樂かいらくてきじんいちどう快樂かいらくあずかあい哭的じんいちどうあい哭。15ようあずかかい乐的じん一同いちどうかい乐;あずかあい哭的じんいちどうあい哭。
16よう彼此ひし同心どうしん不要ふよう志氣しき高大こうだいたおせよう俯就卑微てきじん不要ふよう以為聰明そうめい16よう彼此ひし同心どうしん不要ふようこころざし气高だいたおせよう俯就卑微てきじん不要ふよう以为聪明。16よう彼此ひし同心どうしん要心ようじんだか傲,而要俯就卑微てきじん不要ふよう以為聰明そうめい16よう彼此ひし同心どうしん要心ようじんだか气傲,而要俯就卑微てきじん不要ふよう以为聪明。
17不要ふよう以惡ほうあく。眾人以為美的びてきごとようとめこころ做。17不要ふよう以恶报恶。众人以为美的びてきごとようとめこころ做。17不要ふようたいにん何人なんにん以惡ほうあくよう敬重けいちょう所有しょゆうてきじんためぜんてきこと17不要ふよう对任何人なんにん以恶报恶;よう敬重けいちょう所有しょゆうてきじん为美ぜんてきこと
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
18わか是能これよしゆきそうよう盡力じんりょくあずか眾人和睦わぼく18わか是能これよしゆき,总要尽力じんりょくあずか众人和睦わぼく18如果ゆう可能かのうつきりょうざい你們てきごとじょうあずか所有しょゆうてきじん和睦わぼく18如果ゆう可能かのうつきりょうざい你们てきごとじょうあずか所有しょゆうてきじん和睦わぼく
19親愛しんあいてきおとうとけい不要ふよう自己じこさる冤,やすし讓步じょうほ,聽憑おもいかいんためけい上記じょうきちょ:「おもせつさる冤在わがわが必報おう。」19亲爱てきおとうとけい不要ふよう自己じこさる冤,宁可让步,听凭おもいかいん为经じょう记着:“しゅ说:さる冤在わがわが必报应。”19各位かくいこうむあいてきじん哪,不要ふよう自己じこ報復ほうふくやすしきゅうしんてきふるえいかとめ地步ちほいんためけい上記じょうきちょ:「おもせつむくいおうざいわがはた回報かいほう。」19各位かくいこうむ爱的じん哪,不要ふよう自己じこ报复,宁可给神てきふるえいかとめ地步ちほいん为经じょう记着:“しゅ说:报应ざいわがしょうかい报。”
20所以ゆえん,「你的仇敵きゅうてきわかかつえりょう,就給どもわか渴了,就給かつよしため你這さまぎょう,就是炭火すみびうずたかざいてき頭上ずじょう。」20所以ゆえん,“你的かたき敌若饿了,就给どもわか渴了,就给かつよし为你这样ぎょう,就是炭火すみびうずたかざいてき头上。”20ただし如此,「如果你的てきじんかつえりょう,就給ども;如果渴了,就給かついんため你這さま做,就是炭火すみびうずたかざいてき頭上ずじょう。」20ただし如此,“如果你的敌人饿了,就给ども;如果渴了,就给かついん为你这样做,就是炭火すみびうずたかざいてき头上。”
21不可ふかため惡所あくしょしょうはんよう以善しょうあく21不可ふか为恶しょ胜,はんよう以善胜恶。21不要ふよう惡所あくしょしょうはんよう以善しょうあく21不要ふよう恶所胜,はんよう以善胜恶。
Romans 11
Top of Page
Top of Page