(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 羅馬書 12:10 愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。
うましょ 12:10
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
よう以弟けいじょう彼此ひし相愛そうあい,以尊敬之たかゆきこころ彼此ひし謙讓けんじょう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
よう以弟けいじょう彼此ひししょう爱,以尊敬之たかゆきこころ彼此ひし谦让,

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
あいおとうとけいよう彼此ひしおやねつ恭敬きょうけいじんよう彼此ひし推讓。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
爱弟けいよう彼此ひし亲热;恭敬きょうけいじんよう彼此ひし推让。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
よう手足てあしあい彼此ひししょうおやよう恭敬きょうけいてきこころ互相禮讓れいじょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
よう手足てあし爱彼此相亲,よう恭敬きょうけいてきこころ互相れい让。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
あい おとうと けいよう かれおや ねつきょう けい じんよう かれ 此 推 ゆずる

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
おとうと けいよう かれ 此 亲 热 ; きょう けい じんよう かれ 此 推 让 。

Romans 12:10 King James Bible
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

Romans 12:10 English Revised Version
In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honour preferring one another;
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

kindly.

やく翰福おん 13:34,35
わがたまものきゅう你們いちじょうしん命令めいれい,乃是さけべ你們彼此ひし相愛そうあいわが怎樣あい你們,你們也要怎樣相愛そうあい。…

やく翰福おん 15:17
わが這樣吩咐你們,ようさけべ你們彼此ひし相愛そうあい

やく翰福おん 17:21
使つかい都合つごう而為いちせい如你ちちざいわがうらめんわがざい你裡めん使つかい們也ざいわが們裡めんさけべ世人せじん以信你差りょうらい

使徒しとぎょうでん 4:32
許多きょたしんてきじんいちしん一意的いちいてきぼつゆう一人說他的東西有一樣是自己的,大家たいか公用こうよう

ひしげふとししょ 5:6,13,22
はららいざい基督きりすと耶穌うら,受割禮かつれい割禮かつれいぜんこうこうただどく使人生じんせいはつ仁愛じんあいてき信心しんじんざい有功ゆうこうこう。…

以弗所書ところがき 4:1-3
わがためおもしゅうてきすすむ你們:すんでしかこうむ召,行事ぎょうじためじん就當あずかこうむ召的おん相稱そうしょう,…

うた西にししょ 1:4
いん聽見你們ざい基督きりすと耶穌うらてき信心しんじんなみこう聖徒せいとてきあいしん——

じょう撒羅あま迦前しょ 4:9
ろんいたおとうとけい相愛そうあい用人ようにんうつししんきゅう你們,いんため你們自己じここうむりょうかみてき教訓きょうくんさけべ你們彼此ひし相愛そうあい

じょう撒羅あま迦後しょ 1:3
おとうとけい們,わが們該ため你們常常つねづね感謝かんしゃしん,這本ごうよろしてきいん你們てき信心しんじん格外かくがい增長ぞうちょうなみ且你們眾じん彼此ひし相愛そうあいてきこころ也都充足じゅうそく

まれはく來書らいしょ 13:1
你們つとむようつねそんおとうとけい相愛そうあいてきしん

かれとく前書ぜんしょ 1:22
你們すんでいんじゅんしたがえ真理しんりきよしきよしりょう自己じこてきしん,以致あいおとうとけいぼつゆう虛假こけ,就當したがえ心裡しんり彼此ひし切實せつじつ相愛そうあい

かれとく前書ぜんしょ 2:17
つとむよう尊敬そんけい眾人,親愛しんあいきょうちゅうてきおとうとけいけいかしこしん尊敬そんけい君王くんのう

かれとく前書ぜんしょ 3:8,9
そう而言,你們よう同心どうしん彼此ひしたい恤,相愛そうあい如弟けいそん慈憐けん卑的しん。…

かれとく後書あとがき 1:7
ゆうりょうけんけいまたよううえあいおとうとけいてきしんゆうりょうあいおとうとけいてきしんまたよううえあい眾人てきしん

やく翰一しょ 2:9-11
ひとわかせつ自己じこざい光明こうみょうちゅう,卻恨てきおとうとけいいた如今かえざいくろくらうら。…

やく翰一しょ 3:10-18
したがえ此,就顯だれしんてき兒女じじょだれおにてき兒女じじょ。凡不行義ゆきよしてき就不ぞくしんあいおとうとけいてき也是如此。…

やく翰一しょ 4:11,20,21
親愛しんあいてきおとうとけい啊,かみすんで這樣あいわが們,わが們也とう彼此ひし相愛そうあい。…

やく翰一しょ 5:1,2
凡信耶穌基督きりすとてきみやこただししたがえしん而生;凡愛せいかみてき,也必あいしたがえ神生かんのうてき。…

with brotherly love.

やくはく 1:4
てき按著日子にっしかくざい自己じこうらしつらえ擺筵えん,就打はつじん,請了們的さんあねいもうとらいあずか一同いちどうどもかつ

詩篇しへん 133:1
だいまもるじょうぎょう

in honour.

創世そうせい 13:9
あまねざい你眼ぜん嗎?請你はなれひらき。你向ひだりわが就向みぎ;你向みぎわが就向ひだり。」

うまふとし福音ふくいん 20:26
ただざい你們中間なかま不可ふか這樣,你們中間ちゅうかんだれねがいためだい,就必做你們的用人ようにん

みち福音ふくいん 14:10
你被請的時候じこう,就去すわざい末位まついじょうこうさけべ請你てきじんらいたい你說:『朋友ほうゆう,請上すわ!』,你在同席どうせきてき人面じんめんぜん就有光彩こうさいりょう

こむらりつしょ 2:3
凡事不可ふか結黨けっとう不可ふかむさぼきょ浮的榮耀えいようただようそんこころけん卑,各人かくじん別人べつじん自己じこきょう

かれとく前書ぜんしょ 5:5
你們ねんようてき,也要じゅんふく年長ねんちょうてき。就是你們眾人也都よう以謙卑束こし彼此ひしじゅんふくいんためかみ阻擋驕傲きょうごうてきじんたまもの恩給おんきゅうけん卑的じん」。

鏈接 (Links)
うましょ 12:10 そうせいけい (Interlinear)うましょ 12:10 多種たしゅげん (Multilingual)Romanos 12:10 西にしはんきばじん (Spanish)Romains 12:10 ほう國人くにびと (French)Roemer 12:10 とく (German)うましょ 12:10 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Romans 12:10 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
聖徒せいとてき品行ひんこう
9愛人あいじん不可ふか虛假こけあくよういやあくぜんよう親近しんきん10あいおとうとけいよう彼此ひしおやねつ恭敬きょうけいじんよう彼此ひし推讓。 11いんつとむ不可ふか懶惰らんだ要心ようじんうらねつ常常つねづねふくさむらいぬし。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やく翰福おん 13:34
わがたまものきゅう你們いちじょうしん命令めいれい,乃是さけべ你們彼此ひし相愛そうあいわが怎樣あい你們,你們也要怎樣相愛そうあい

うましょ 13:7
凡人ぼんじんしょとうとくてき,就給とうとくかててききゅうおさめかてとうとくぜいてききゅううえぜいとう懼怕てき,懼怕とう恭敬きょうけいてき恭敬きょうけい

こむらりつしょ 2:3
凡事不可ふか結黨けっとう不可ふかむさぼきょ浮的榮耀えいようただようそんこころけん卑,各人かくじん別人べつじん自己じこきょう

じょう撒羅あま迦前しょ 4:9
ろんいたおとうとけい相愛そうあい用人ようにんうつししんきゅう你們,いんため你們自己じここうむりょうかみてき教訓きょうくんさけべ你們彼此ひし相愛そうあい

まれはく來書らいしょ 13:1
你們つとむようつねそんおとうとけい相愛そうあいてきしん

かれとく前書ぜんしょ 1:22
你們すんでいんじゅんしたがえ真理しんりきよしきよしりょう自己じこてきしん,以致あいおとうとけいぼつゆう虛假こけ,就當したがえ心裡しんり彼此ひし切實せつじつ相愛そうあい

かれとく前書ぜんしょ 2:17
つとむよう尊敬そんけい眾人,親愛しんあいきょうちゅうてきおとうとけいけいかしこしん尊敬そんけい君王くんのう

かれとく後書あとがき 1:7
ゆうりょうけんけいまたよううえあいおとうとけいてきしんゆうりょうあいおとうとけいてきしんまたよううえあい眾人てきしん

羅馬書 12:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)