(Translated by https://www.hiragana.jp/)
„Benutzer Diskussion:Nicola Romani“ – Versionsunterschied – Wikipedia
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 63:
::P.S.<br>
::Ho notato come anche qui nella wikipedia di lingua tedesca, la comparazione dei gradi tra le forze di polizia e i carabinieri sia totalmente sbagliata, per un raffronto ufficiale e definitivo, anche sul corretto utilizzo delle minuscole per i nomi dei gradi, ti rimando alla lettura dell'art. 632 del [http://www.normattiva.it//dispatcher?task=attoCompleto&service=213&datagu=2010-05-08&redaz=010G0089&parControllo=si&connote=false&aggiorn=si&datavalidita=20101010 decreto legislativo del 15 marzo 2010, n. 66, ovvero il nuovo "codice dell'ordinamento militare"], che entrerà in vigore il prossimo 10 ottobre 2010. Saluti. --[[Benutzer:Nicola Romani|Nicola Romani]] 15:18, 30. Sep. 2010 (CEST)
 
=== Risposta ===
Va benissimo. Non è la prima volta che mi dicono di prendere in considerazione anche Svizzera, Austria, i Sudtirolesi e altre minoranze tedesche in altri paesi. Il mio "pragmatismo" era comunque anche quello, cioè di lasciarlo solo con i gradi attualmente in uso in Germania (vedi anche STANAG) per non scrivere una tesi di laurea.
 
Che gli ammiragli italiani siano piuttosto comparabili con quelli francesi e non tanto con quelli tedeschi ed anglosassoni lo so bene. Ma anche qui è prevalsa la volontà di fare comparazioni pragmatiche e comprensibili. In ogni caso, anche la MM a livello internazionale usa questi equivalenti [http://www.marina.difesa.it/csm/csmbranciforte/biografiaUK.asp CSMM en]:
::::*Contrammiraglio - Rear Admiral (Lower Half)
::::*Amm. Div. - Rear Admiral (Upper Half)
::::*Amm. Sq. - Vice Admiral
::::*Amm. - Admiral
 
Anche qui in realta qualcosa non va, perché a suo tempo, gli Amm. di Div. e Sq. nacquero dal Viceammiraglio da te menzionato e quindi l´Amm. Div. non è realmente un Rear Admiral. Poi tu aggiungi la storia dell`amm. sq. e la sua comparazione col Vice Admiral e siamo alla frutta. Se tutto questo viene preso in considerazione, alla tesi di laurea ci arriviamo senz’altro, e non vorrei che questo succedesse qui.
 
Visto che l`attuale layout e la attuale presentazione grafica della voce in argomento non sono più allo stato dell'arte, la rifarerò. Alcune precedenti edizioni SATANAG mi avvevano già fatto incavolare, perche ai Marescialli avevano dato i codici WO I-V, come negli USA (mentre in Italia il Warrant Officer non esiste), travolgendo così gli OR (quando i WO britannici conservavano il OR8/9). Sulla base dei tuoi suggerimenti ti propongo di aggiungere, alle presentazioni grafiche, delucidazioni succinte e concentrate, anche con riferimenti ad altre nazioni. Intanto ti pregherei di attendere alcuni giorni per darmi il tempo di rifare la voce, per poi modificarla includendo le tue idee.
 
Per quanto riguarda i gradi dei Carabinieri e le forze di polizia in generale vorrei aggiungere che le comparazioni, a suo tempo, le feci io e per questo ovviamente non sono d'accordo col tuo giudizio cosí netto. Che la carriera dei sottufficiali italiani (marescialli) non sia più quella di una volta lo so. Ma i marescialli rimangono sottufficiali, per cui non sono comparabili per status ai tenenti e quindi vicecommissari e quindi ai Kommissare tedeschi. Nelle annotazioni sui gradi delle forze di polizia (voce Carabinieri) viene esplicato chiaramente che per contenuto e sostanza i marescialli sono comparabili al gehobener Dienst tedesco, ê che per sostanza e contenuto i sostituti commissari sono degni successori dei vicecommissari di una volta, ma essi, cioé i marescialli, anche quelli più altolocati, non sono ufficiali a tutti gli effetti, per cui ogni tentativo di equipararli qui con i Polizeikommissare (A9-A12) stravolgerebbe la coerenza civile-militare, ossìa le comparazioni tra le forze militari e di polizia (anche militari) italiane e tedesche.
 
Infine, circa il pregevole lavoro di codificazione delle leggi e il codice sugli ordinamenti militari vorrei dire che ho preso atto (giá in precedenza anche con le "leggine") di quello che io vorrei definire estremismo, per quanto riguarda le minuscole. E chiaro che la legge si impone su tutto e tutti. Ma come si spiega che le Forze Armate e quelle dell`ordine continuino ad usare le maiuscole? Come si fa a scrivere Arma dei carabinieri, anche se le regole lo giustificano, quando nessuno ormai osa di scriverlo con la minuscola. Le targhe dei veicoli della Guardia di Finanza non hanno il GdF, e non è che la stampa e tutto il mondo li denomini Guardia di Finanza? (e per favore, non tradurre il lemma italiano in tedesco perche con qualche eccezione altoatesina in genere non si usa) Su it.wikipedia avete fatto la distinzione tra Marina militare inteso come lemma per le marine militari di altri paesi, mentre Marina Militare è riservato a quella italiana, come lei stessa lo fa è dice. Secondo te quindi, visto lo "stile corretto" del codice militare, alla marina si imporrebbe la minuscola? Scusami, ma in deroga ai testi di legge seguiro qui ad usare le usanze degli enti pubblici italiani cosí come lo si evince dai loro siti internet ufficiali.
 
Si trova, nel codice dell`ordinamento militare, una comparazione tra i gradi militari e quelli delle forze di polizia, e in questo caso mi è rimasto un dubbio: secondo quanto letto in precedenza il maggiore equivaleva a commissario capo, mentre secondo il codice il maggiore equivale col tenente colonello a vicequestore aggiunto. Avranno introdotto delle modifiche?
 
Ecco, credo che su questa base un punto di incontro lo troveremo senz`altro. A presto e Cordiali Saluti (con le maiuscole) -- [[Spezial:Beiträge/200.12.61.94|200.12.61.94]] 17:41, 30. Sep. 2010 (CEST)