(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Phantasia – Wikipedia

Phantasia

fiktive altägyptische Frau

Phantasia ist eine fiktive altägyptische Frau, die als Autorin der ursprünglichen Quellen von Homers Ilias und Odyssee angegeben wurde.

Überliefert ist die Angabe mit im Wesentlichen gleichlautendem Inhalt in den Schriften des Photios I. (ca. 815–893) und des Eustathios von Thessalonike (ca. 1110–ca. 1195). Danach ist Phantasia, die Tochter des Naucrates oder Niarchos, die Autorin der ursprünglichen Erzählungen. Die Schriften wurden im Tempel des Hephaistos in Memphis aufbewahrt. Homer kam nach Ägypten oder war Ägypter, erhielt Kopien (von Phanites) und schrieb daraus sein Werke.

Photios I. schreibt die Geschichte Ptolemaios Chennos zu:[1]

«Ὅτたうιいおた Φαντασία τις Μみゅーεいぷしろんμみゅーφふぁいῖτις Νικάρχου θυγάτηρ συνέταξε πぱいρろーὸ Ὁμήρου τたうνにゅー Ἰλιακὸνにゅー πόλεμον κかっぱαあるふぁτたうνにゅー πぱいεいぷしろんρろーὶ Ὀδυσσείας διήγησιν κかっぱαあるふぁὶ ἀποκεῖσθαί φふぁいαあるふぁσしぐまιいおた τたうὰς βίβλους ἐνにゅー Μέμφιδι, Ὅμηρον δでるたὲ παραγενόμενον, κかっぱαあるふぁτたうὰ ἀντίγραφα λαβόντα πぱいαあるふぁρろーὰ Φανίτου τたうοおみくろんῦ ἱερογραμματέως, συντάξαι ἐκείνοις ἀκολούθως.»

Phantasia, a woman of Memphis, daughter of Nicarchus, composed before Homer a tale of the Trojan War and of the adventures of Odysseus. The books were deposited, it is said, at Memphis; Homer went there and obtained copies from Phanites, the temple scribe, and he composed under their inspiration.

Photios I.: Bibliothek, Codex 190.42[2]

Bei Eustathios von Thessalonike geht sie so:[1]

«φふぁいαあるふぁσしぐまγがんまρろー Ναυκράτην τたうιいおたνにゅーὰ ἱστορῆσしぐまαあるふぁιいおた, ὡς ἄρろーαあるふぁ Φαντασία γがんまυうぷしろんνにゅーὴ Μεμφῆτις, σοφίας ὑποφῆτις, Νικάρχου θυγάτηρ, συντάξασα τόν τたうεいぷしろんνにゅー Ἰλιάδι πόλεμον κかっぱαあるふぁτたうνにゅー Ὀδυσσέως πλάνην, ἀπέδοτο τたうὰς βίβλους εいぷしろんἰς τたうὸ κατὰ Μέμφιν τたうοおみくろんῦ Ἡφαίστου ἄδυτον. ἔνにゅーθしーたαあるふぁ τたうνにゅー ποιητὴνにゅー ἐλθόντα, λαβεῖνにゅー παρά τινος τたうνにゅー ἱερογραμματέων ἀντίγραφα, κかっぱκかっぱεいぷしろんθしーたεいぷしろんνにゅー συντάξαι τたうνにゅー Ἰλιάδα κかっぱαあるふぁτたうνにゅー Ὀδύσσειαν. ὅτたうιいおた δでるたὲ ἢ Αあるふぁἰγύπτιος ὁ ποιητὴς ἢ εいぷしろんἰς Αあるふぁἴγυπτον φοιτήσας ἐμαθήτευσε τたうοおみくろんῖς ἐκかっぱεいぷしろんῖ, ἱστοροῦσしぐまιいおた τινές. κかっぱαあるふぁὶ ἐνにゅー τたうῷ περὶ τたうνにゅー πλαγκτῶνにゅー δでるたὲ λόγῳ ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς ἑξくしーῆς τたうοおみくろんῦ βιβλίου τούτου τεθήσεταί τις ἱστορία τούτου δηλωτική.»

They say that a certain Naucrates records that Phantasia, a woman from Memphis – a skilfull and inspired poetess and daughter of Nicarchus –, having composed works on the war in Ilias and the wandering of Odysseus, deposited the books in the sanctuary of Hephaestus in Memphis. Then (they say), after the poet (i.e. Homer) arrived, he took copies from a certain one of the sacred scribes, and at last composed the Iliad and the Odyssey. And some say either that he was an Egyptian poet, or that studying in (literally “frequenting”) Egypt, he was their pupil.

Eustathios von Thessalonike: Eustathii Archiepiscopi Thessalonicensis Commentarii ad Homeri Odysseam[3][4]

Heutige Zeit

Bearbeiten

Judy Chicago widmete Phantasia eine Inschrift auf den dreieckigen Bodenfliesen des Heritage Floor ihrer 1974 bis 1979 entstandenen Installation The Dinner Party. Die mit dem Namen Phantasia beschrifteten Porzellanfliesen sind dem Platz mit dem Gedeck für Hatschepsut zugeordnet.[5]

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. a b Eine deutsche Übersetzung ist nicht verfügbar.
  2. Photius, John Henry Freese (Übersetzung ins Englische): The Bibliotheca. Public Domain (tertullian.org), 1920 (tertullian.org).
  3. Eustathios von Thessalonike: Eustathii, archiepiscopi thessalonicensis, commentarii ad Homeri Odysseam. Ad fidem exempli romani editi. Hrsg.: Gottfried Stallbaum. Lipsiae, sumptibus J. A. G. Weigel, 1825, S. 2, Zeilen 25 ff. (hathitrust.org).
  4. Eustathios von Thessalonike und Dennis (Übersetzung ins Englische): Wherefore art thou Homer? And not say, Phantasia? The CAMPVS, 3. Juli 2006;.
  5. Brooklyn Museum: Phantasia. In: brooklynmuseum.org. Abgerufen am 28. Februar 2021.