„Miyako-Sprache“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
→‎Trivia: +Texte (nehm' ich mal an)
Chrislbot (Diskussion | Beiträge)
K Bot: Korrigiere Vorlage:Infobox Sprache
Zeile 7: Zeile 7:
*:: [[Ryūkyū-Sprachen]]
*:: [[Ryūkyū-Sprachen]]
|Amtssprache=
|Amtssprache=
|ISO1=
|ISO1=-
|ISO3=mvi
|ISO2B=
|ISO2=mis
|ISO2T=
|SIL=mvi
}}
}}
Die '''Miyako-Sprache''' (Eigenbezeichnung: {{lang|ja-Kana|ミャークフツ}}, ''Myāku-futsu''; [[Japanische Schrift|jap.]] {{lang|ja-Hani|宮古みやこ方言ほうげん}}, ''Miyako-hōgen'', dt. „Miyako-Dialekt“) gehört zu den [[Ryūkyū-Sprachen]] und wird auf den [[Miyako-Inseln]] in der japanischen [[Präfektur Okinawa]] gesprochen. Unterschieden wird die Miyako-Sprache noch in den Miyako-Dialekt auf [[Miyako-jima]] und den Irabu-Dialekkt auf [[Irabu-jima]].
Die '''Miyako-Sprache''' (Eigenbezeichnung: {{lang|ja-Kana|ミャークフツ}}, ''Myāku-futsu''; [[Japanische Schrift|jap.]] {{lang|ja-Hani|宮古みやこ方言ほうげん}}, ''Miyako-hōgen'', dt. „Miyako-Dialekt“) gehört zu den [[Ryūkyū-Sprachen]] und wird auf den [[Miyako-Inseln]] in der japanischen [[Präfektur Okinawa]] gesprochen. Unterschieden wird die Miyako-Sprache noch in den Miyako-Dialekt auf [[Miyako-jima]] und den Irabu-Dialekkt auf [[Irabu-jima]].

Version vom 4. Dezember 2008, 16:05 Uhr

Miyako-Sprache (-)

Gesprochen in

Japan
Linguistische
Klassifikation
Sprachcodes
ISO 639-1

ISO 639-2

mis

ISO 639-3

mvi

Die Miyako-Sprache (Eigenbezeichnung: ミャークフツ, Myāku-futsu; jap. 宮古みやこ方言ほうげん, Miyako-hōgen, dt. „Miyako-Dialekt“) gehört zu den Ryūkyū-Sprachen und wird auf den Miyako-Inseln in der japanischen Präfektur Okinawa gesprochen. Unterschieden wird die Miyako-Sprache noch in den Miyako-Dialekt auf Miyako-jima und den Irabu-Dialekkt auf Irabu-jima.

Er unterscheidet sich von anderen regionalen Sprachen sowohl lexikalisch (wahrscheinlich auch aufgrund der geographischen Nähe zu Taiwan) als auch in der Aussprache (z.B. wird /mi/ und /mu/ am Wortanfang zu /n/, also mukashi (むかし) → nkyan (ンキャン) und migi (みぎ) → ngi (ンギ), beträchtlich. Er gilt sowohl für Sprecher der auf Okinawa gesprochenen Sprache (ウチナーグチ, Uchinā-guchi) wie auch der japanischen Hauptinseln als völlig unverständlich.

Trivia

Der auf Miyako-jima geborene Sänger Shimoji Isamu (下地しもじ いさむ) singt fast ausschließlich in der Miyako-Sprache. Die seinen Alben beigefügten Texthefte enthalten sowohl Texte der gesungenen Miyako-Sprache als auch eine Übersetzung (nicht Transliteration) ins Standardjapanische.