uomo: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K r2.5.1) (Bot: Ergänze: br:uomo |
K r2.6.2) (Bot: Ergänze: ta:uomo |
||
Zeile 76: | Zeile 76: | ||
[[ru:uomo]] |
[[ru:uomo]] |
||
[[sv:uomo]] |
[[sv:uomo]] |
||
[[ta:uomo]] |
|||
[[tr:uomo]] |
[[tr:uomo]] |
||
[[zh:uomo]] |
[[zh:uomo]] |
Version vom 29. April 2011, 16:35 Uhr
uomo (Italienisch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
l'uomo
|
gli uomini
|
Worttrennung:
- uo·mo, Plural: uo·mi·ni
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: uomo (Info), Plural: — veraltete Vorlage
Bedeutungen:
Herkunft:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1, 2] Carlo è un'uomo e Antonia è una donna. Tutti e due sono uomini. (Carlo ist ein Mann und Antonia ist eine Frau. Beide sind Menschen.)
Redewendungen:
- [1] Bacco, Tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere. (Bacchus, Tabak und Venus ruinieren den Mann., wörtl. Bacchus, Tabak und Venus machen Asche aus einem Mann.)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] un uomo gentile (ein liebenswürdiger Mann)
Übersetzungen
veraltete Vorlage
- [1] Italienischer Vorlage:Wikipedia2
- [1] Vorlage:Ref-PonsIt
- [1] Vorlage:Ref-LeoIt
Ähnliche Wörter: