(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Schaf: Unterschied zwischen den Versionen – Wiktionary Zum Inhalt springen

Schaf: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 87: Zeile 87:
*Katalanisch: [1] {{Ü|ca|ovella}} ''f'' (weibl. Schaf), {{Ü|ca|xai}} ''m'' (kleines Schaf, das Lamm), {{Ü|ca|be}} ''m'' (lautmalerisch, vorwiegen im Raum Barcelona verwendet)
*Katalanisch: [1] {{Ü|ca|ovella}} ''f'' (weibl. Schaf), {{Ü|ca|xai}} ''m'' (kleines Schaf, das Lamm), {{Ü|ca|be}} ''m'' (lautmalerisch, vorwiegen im Raum Barcelona verwendet)
*Koreanisch: [1] {{Ü|ko|양}} (yang), {{Ü|ko|면양}} (myeonyang)
*Koreanisch: [1] {{Ü|ko|양}} (yang), {{Ü|ko|면양}} (myeonyang)
{{Ü-Abstand}}
*Kornisch: [1] {{Ü|kw|davas}}
*Kornisch: [1] {{Ü|kw|davas}}
*Kroatisch: [1] {{Ü|hr|ovca}}
*Kroatisch: [1] {{Ü|hr|ovca}}
*Kurdisch: [1] {{Ü|ku|pez}}
*Kurdisch: [1] {{Ü|ku|pez}}
*Litauisch: [1] {{Ü|lt|avis}}; [2] {{Ü|lt|kvailys}}
*Litauisch: [1] {{Ü|lt|avis}}; [2] {{Ü|lt|kvailys}}
{{Ü-Abstand}}
*Niederländisch: [1] {{Ü|nl|schaap}}
*Niederländisch: [1] {{Ü|nl|schaap}}
*Norwegisch: [1,2] {{Ü|no|sau}}
*Norwegisch: [1,2] {{Ü|no|sau}}

Version vom 23. Mai 2006, 15:07 Uhr

Dieser Eintrag war in der 11. Woche
des Jahres 2006 das Wort der Woche.

Schaf (Deutsch)

Substantiv, n

Vorlage:Substantiv-Tabelle (Bild)/optional
Kasus Singular Plural
Nominativ das Schaf die Schafe
Genitiv des Schaf(e)s der Schafe
Dativ dem Schaf den Schafen
Akkusativ das Schaf die Schafe

Worttrennung:

Schaf, Plural: Scha·fe

Aussprache:

IPA: [ʃaːf], Plural: [ˈʃaːfə]
Hörbeispiele: Vorlage:LS Schaf, Plural: Vorlage:LS Schafe

Bedeutungen:

[1] Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient
[2] gutmütiger dummer Mensch

Abkürzungen:

Herkunft:

aus westgerm. skæpa „Schaf“; Herkunft unklar; vermutlich von schaben (siehe dazu "Indogermanische Forschungen, Band 69 (1991))

Synonyme:

[1] Lamm (= das junge Schaf), Hammel (= kastriertes männliches Schaf), Schafbock, österreichisch: Schöps, Kindermund: Bähschaf
[2] Schafskopf, Trottel, Dummkopf, Dummerjan, Einfaltspinsel

Gegenworte:veraltete Vorlage

[1.1] Ziege, Rind, Wolf
[1.2] Hütehund

Oberbegriffe:

[1] Hornträger, Wiederkäuer, Paarhufer, Säugetier

Unterbegriffe:

[1] Heidschnucke, Moorschnucke, Merino, Texel - Widder, Aue, Lamm

Beispiele:

[1.1] Der Hirte hütet seine Schafe.
[1.2] Schlaf, Kindchen, schlaf / Dein Vater hüt’ die Schaf - (Schlaflied)
[2] Du Schaf glaubst aber auch alles!

Redewendungen:

schwarzes Schaf; die Schafe von den Böcken scheiden / trennen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] ein Schaf scheren; die Schafe hüten / weiden

Abgeleitete Begriffe:veraltete Vorlage

Hausschaf, Schaaf (Familienname), Schafbock, Schäfer, Schäferei, Schäferhund, Schaffell, Schaffleisch, Schafgarbe, Schafherde, Schafhirt, Schafhirte, Schafkälte, Schafkäse, Schafkopf, Schafleder, Schafmilch, Schafschur, Schafsfell, Schafskälte, Schafskäse, Schafskleid, Schafskopf, Schafsmilch, Schafspelz, Schafstall, Schafweide, Schafwolle, Schafzucht

Verkleinerungsformen:

Schäfchen, Schäflein

Übersetzungen

veraltete Vorlage
Dialektausdrücke:
  • Alemannisch:
  • Bairisch: [1] Schåf
  • Kärntnerisch: [1] Hap
[1] Wikipedia-Artikel „Schafe
[1] Wikipedia-Artikel „Hausschaf
[1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „GS03419
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schaf
[1] früher auch bei canoonet „Schaf“
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalSchaf
Ähnliche Wörter:

scharf, Schlaf