Schaf: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Bot: Ergänze: id |
K Sprachkürzel & pagename |
||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
==== Übersetzungen ==== |
==== Übersetzungen ==== |
||
{{Ü-links}} |
{{Ü-links}} |
||
* |
*{{sq}}: [1] {{Ü|sq|delja}} |
||
* |
*{{ang}}: [1] {{Ü|ang|scēap}} |
||
*[[Wiktionary:Sprachen#A|Armenisch]]: [1] {{Ü|hy|ոչխար}} |
*[[Wiktionary:Sprachen#A|Armenisch]]: [1] {{Ü|hy|ոչխար}} |
||
* |
*{{ast}}: [1] {{Ü|ast|oveya}} |
||
* |
*{{br}}: [1] {{Ü|br|dañvad}}, {{Ü|br|maout}} |
||
* |
*{{bg}}: [1] {{Ü|bg|овца}} (owza) |
||
* |
*{{zh}}: [1] {{Ü|zh| |
||
* |
*{{da}}: [1] {{Ü|da|får}}; [2] {{Ü|da|fjols}} |
||
* |
*{{en}}: [1] {{Ü|en|sheep}}, [2] {{Ü|en|simpleton}} |
||
* |
*{{eo}}: [1] {{Ü|eo|ŝafo}} |
||
* |
*{{et}}: [1] {{Ü|et|lammas}} |
||
* |
*{{fo}}: [1] {{Ü|fo|seyður}} |
||
* |
*{{fi}}: [1] {{Ü|fi|lammas}}; [2] {{Ü|fi|typerys}}, {{Ü|fy|hölmö}} |
||
* |
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|mouton}}; [2] {{Ü|fr|nigaud}} |
||
*West-Friesisch: [1] {{Ü|fy|skiep}} |
*West-Friesisch: [1] {{Ü|fy|skiep}} |
||
* |
*{{el}}: [1] {{Ü|el|πρόβατο}} (próvato) |
||
* |
*{{he}}: [1] {{Ü|he|כבש}} (kébes) |
||
* |
*{{id}}: [1] {{Ü|id|domba}} |
||
* |
*{{ga}}: [1] {{Ü|ga|caora}}; [2] {{Ü|ga|amadán}}, {{Ü|ga|óinseach}} |
||
* |
*{{is}}:[1] {{Ü|is|sauður}}, {{Ü|is|kind}}, {{Ü|is|fé}}; (Mutterschaf:) {{Ü|is|ær}} |
||
* |
*{{it}}: [1] {{Ü|it|pècora}}; [2] {{Ü|it|pècoro}} |
||
* |
*{{ja}}: [1] {{Ü|ja| |
||
*[[Wiktionary:Sprachen#K|Karelisch]]: [1] [[lammas]] |
*[[Wiktionary:Sprachen#K|Karelisch]]: [1] [[lammas]] |
||
* |
*{{ca}}: [1] {{Ü|ca|ovella}} ''f'' (weibl. Schaf), {{Ü|ca|xai}} ''m'' (kleines Schaf, das Lamm), {{Ü|ca|be}} ''m'' (lautmalerisch, vorwiegen im Raum Barcelona verwendet) |
||
* |
*{{ko}}: [1] {{Ü|ko|양}} (yang), {{Ü|ko|면양}} (myeonyang) |
||
{{Ü-Abstand}} |
{{Ü-Abstand}} |
||
* |
*{{kw}}: [1] {{Ü|kw|davas}} |
||
* |
*{{hr}}: [1] {{Ü|hr|ovca}} |
||
* |
*{{ku}}: [1] {{Ü|ku|pez}} |
||
* |
*{{lt}}: [1] {{Ü|lt|avis}}; [2] {{Ü|lt|kvailys}} |
||
* |
*{{nl}}: [1] {{Ü|nl|schaap}} |
||
* |
*{{no}}: [1,2] {{Ü|no|sau}} |
||
*Plattdeutsch: [1] {{Ü|nds|Schaap}} |
*Plattdeutsch: [1] {{Ü|nds|Schaap}} |
||
* |
*{{pl}}: [1] {{Ü|pl|owca}}; |
||
* |
*{{pt}}: [1] {{Ü|pt|ovelha}}; [2] {{Ü|pt|bobo}}, {{Ü|pt|tolo}} |
||
*Rätoromanisch: [1] {{Ü|rm|nursa}} |
*Rätoromanisch: [1] {{Ü|rm|nursa}} |
||
* |
*{{ro}}: [1] {{Ü|ro|oaie}} |
||
* |
*{{ru}}: [1] {{Ü|ru|овца}} (owzá); [2] {{Ü|ru|дурак}} (durak) |
||
*[[Wiktionary:Sprachen#N|Sami]]: [1] {{Ü|se|sávza}} |
*[[Wiktionary:Sprachen#N|Sami]]: [1] {{Ü|se|sávza}} |
||
* |
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|får}}; |
||
* |
*{{sr}}: [1] {{Ü|sr|овца}} / {{Ü|sr|ovca}} |
||
* |
*{{sk}}: [1] {{Ü|sk|ovca}}; [2] {{Ü|sk|blázon}} |
||
* |
*{{sl}}: [1] {{Ü|sl|ovca}}; |
||
*Nieder-Sorbisch: [1] [[wojca]]; <!--dsb--> |
*Nieder-Sorbisch: [1] [[wojca]]; <!--dsb--> |
||
*Ober-Sorbisch: [1] [[wowca]]; [2] [[hłupak]] <!--hsb--> |
*Ober-Sorbisch: [1] [[wowca]]; [2] [[hłupak]] <!--hsb--> |
||
* |
*{{es}}: [1] {{Ü|es|oveja}} ''f'' |
||
*Swahili: {{Ü|sw|kondoo}} |
*Swahili: {{Ü|sw|kondoo}} |
||
* |
*{{cs}}: [1] {{Ü|cs|ovce}} |
||
* |
*{{tr}}: [1] {{Ü|tr|koyun}} |
||
* |
*{{uk}}: [1] {{Ü|uk|вівця}} (wiwzja) |
||
* |
*{{hu}}: [1] {{Ü|hu|juh}} |
||
* |
*{{cy}}: [1] {{Ü|cy|dafad}} |
||
*[[Wiktionary:Sprachen#W|Wepsisch]]: [1] [[lambaz]] |
*[[Wiktionary:Sprachen#W|Wepsisch]]: [1] [[lambaz]] |
||
{{Ü-rechts}} |
{{Ü-rechts}} |
Version vom 2. Juni 2006, 02:41 Uhr
Schaf (Deutsch)
Substantiv, n
Vorlage:Substantiv-Tabelle (Bild)/optionalKasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | das Schaf | die Schafe |
Genitiv | des Schaf(e)s | der Schafe |
Dativ | dem Schaf | den Schafen |
Akkusativ | das Schaf | die Schafe |
Worttrennung:
Schaf, Plural: Scha·fe
Aussprache:
- IPA: [ʃaːf], Plural: [ˈʃaːfə]
- Hörbeispiele: Vorlage:LS Schaf, Plural: Vorlage:LS Schafe
Bedeutungen:
Abkürzungen:
Herkunft:
- aus westgerm. skæpa „Schaf“; Herkunft unklar; vermutlich von schaben (siehe dazu "Indogermanische Forschungen, Band 69 (1991))
Synonyme:
- [1] Lamm (= das junge Schaf), Hammel (= kastriertes männliches Schaf), Schafbock, österreichisch: Schöps, Kindermund: Bähschaf
- [2] Schafskopf, Trottel, Dummkopf, Dummerjan, Einfaltspinsel
Gegenworte:veraltete Vorlage
Oberbegriffe:
- [1] Hornträger, Wiederkäuer, Paarhufer, Säugetier
Unterbegriffe:
- [1] Heidschnucke, Moorschnucke, Merino, Texel - Widder, Aue, Lamm
Beispiele:
- [1.1] Der Hirte hütet seine Schafe.
- [1.2] Schlaf, Kindchen, schlaf / Dein Vater hüt’ die Schaf - (Schlaflied)
- [2] Du Schaf glaubst aber auch alles!
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Abgeleitete Begriffe:veraltete Vorlage
- Hausschaf, Schaaf (Familienname), Schafbock, Schäfer, Schäferei, Schäferhund, Schaffell, Schaffleisch, Schafgarbe, Schafherde, Schafhirt, Schafhirte, Schafkälte, Schafkäse, Schafkopf, Schafleder, Schafmilch, Schafschur, Schafsfell, Schafskälte, Schafskäse, Schafskleid, Schafskopf, Schafsmilch, Schafspelz, Schafstall, Schafweide, Schafwolle, Schafzucht
Verkleinerungsformen:
Übersetzungen
veraltete Vorlage
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/66/Template-X.svg/30px-Template-X.svg.png)
Dialektausdrücke:
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „GS03419“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schaf“
- [1] früher auch bei canoonet „Schaf“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Schaf“
Ähnliche Wörter: