tirar
Erscheinungsbild
tirar (Ido)
Wortform | |
---|---|
Präsens | tiras |
Präteritum | tiris |
Futur | tiros |
Konditional | tirus |
Plusquamperfekt | tirabis |
Optativ/Imperativ | tirez |
Präsens Passiv | tiresas |
Partizip Präsens Aktiv (als Adjektiv) |
tiranta |
Worttrennung:
- ti·rar, Partizip II: ti·ri·ta
Aussprache:
- IPA: [tiˈrar]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] in Richtung zu sich her Kraft auf etwas ausüben; ziehen
- [2] meist intransitiv, von Ofen/Kamin: Luft/Rauch durch Kamin nach oben saugen, Luftzug für Feuer erzeugen; ziehen
Herkunft:
- Wortstamm (radiko) tir aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Französisch, Italienisch, Spanisch;[1] geht auf Esperanto tiri → eo zurück
Gegenwörter:
- [1] presar
Beispiele:
- [1] Me tiris la klovo ek la muro per tenalio.
- Ich zog den Nagel aus der Wand mit einer Zange.
- [1] La kavali tiras veturo plena de frumento a la muleyo.
- Die Pferde ziehen einen Wagen voller Weizen zur Mühle.
- [2] La fairo brulas en la herdo, ed ol tiras bone, ni koquez supo nune.
- Das Feuer brennt im Herd, und er zieht gut, lass uns jetzt Suppe kochen.
Wortbildungen:
Übersetzungen
- [1, 2] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „tirar“
- [1, 2] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „tirar“) .
- [1, 2] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 275 „tirar“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) , Seite 275 „tirar“.
tirar (Portugiesisch)
Zeitform | Person | Wortform | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Präsens | eu | tiro | |||||
tu | tiras | ||||||
ele, ela, você[PP 1] | tira | ||||||
nós | tiramos | ||||||
vós | tirais | ||||||
eles, elas, vocês[PP 1] | tiram | ||||||
Partizip | tirado | ||||||
Imperfekt | eu | tirava | |||||
Perfekt | eu | tirei | |||||
Dieses Verb ist in allen Formen regelmäßig. Alle weiteren Formen: Flexion:tirar | |||||||
|
Aussprache:
- IPA: [tiˈɾaɾ] (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ziehen, herausziehen, herausnehmen
- [2] Kleidung: ausziehen
Beispiele:
- [2] „Tire os sapatos.“[1]
- Zieh deine Schuhe aus.[2]
- [2] „Tirou o casaco, o corpo ainda quente não reagiu logo, mas aos poucos o frio começou a incomodá-la.“[3]
- Sie zog die Jacke aus, ihr Körper war noch warm und reagierte nicht gleich, ließ sie erst nach und nach frösteln.[4]
Wortbildungen:
Übersetzungen
- [1, 2] Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber: Taschenwörterbuch Portugiesisch. Langenscheidt, München 2001, ISBN 978-3-468-11273-7 , Stichwort »tirar«, Seite 595.
- [1, 2] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „tirar“
- [1, 2] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „tirar“
- [1, 2] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „tirar“
- [1, 2] dict.cc Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „tirar“
- [1, 2] LEO Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „tirar“
Quellen:
Aussprache:
- IPA: [tiˈɾaɾ] (in Portugal)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs tirar
- 1. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs tirar
- 3. Person Singular Futur Konjunktiv des Verbs tirar
- 3. Person Singular des persönlichen Infinitiv des Verbs tirar
tirar ist eine flektierte Form von tirar. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:tirar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag tirar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
tirar (Spanisch)
Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | yo | tiro |
tú Lateinamerika: vos |
tiras | |
él, ella, usted | tira | |
nosotros, nosotras | tiramos | |
vosotros, vosotras | tiráis | |
ellos, ellas, ustedes | tiran | |
Partizip | tirado | |
Imperfekt | yo | tiraba |
Indefinido | yo | tiré |
Imperativ | tú Lateinamerika: vos (Pronomen nachstellen!) |
tira |
usted (Pronomen nachstellen!) |
tirad | |
Alle weiteren Formen: Flexion:tirar |
Worttrennung:
- ti·rar
Aussprache:
- IPA: [tiˈɾaɾ]
- Hörbeispiele: tirar (Info)
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Haz el nudo y tira de la cuerda para ver si aguanta.
- Mach den Knoten und zieh an der Schnur, um zu sehen, ob er hält.
- [2] El libro era tan malo que lo tiré.
- Das Buch war so schlecht, dass ich es wegwarf.
- [3] Esta casa antigua está a punto de derrumbarse. Hay que tirarla.
- Dieses alte Haus ist am Zusammenfallen. Wir müssen es abreißen.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] tirar de la cadena
Übersetzungen
- [1—3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „tirar“
- [1—3] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „tirar“
- [1—3] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „tirar“