-im
Erscheinungsbild
-im (Albanisch)
[Bearbeiten]Suffix, m
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | -im | -imi | -ime | -imet |
Genitiv (i/e/të/së) | -imi | -imit | -imeve | -imeve/(-imevet) |
Dativ | -imi | -imit | -imeve | -imeve/(-imevet) |
Akkusativ | -im | -imin | -ime | -imet |
Ablativ | -imi | -imit | -imesh | -imeve/(-imevet) |
Worttrennung:
- -im (-imi), Plural: -ime (-imet)
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] maskulin, bildet normalerweise abstrakte Substantive; gleiche Funktion wie die deutschen Suffixe -ung oder -ation: -ung, -ation
Gegenwörter:
- [1] -ac, -ajë, -ak, -an, -anë, -ant, -aq, -ar, -arak, -as, -ashëk; -ent, -ës, esë; -i, -ier, -ik, -inë, -iot, -it, -ist, -ishte; -je; -or, -ore; -ri, -si; -tar, -tor; -urina
Oberbegriffe:
- [1] prapashtesë
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] Substantive m:
- A: afrim, aftësim, agim, agtim, ajrim, amendim, amësim, amëtim, arnim, arsim, atësim, autorizim, avrim
- B: banim, barim, batim, bazim, bekim, belim, besim, bulim, burim, bymim
- C: ceflim, cekim, cenim, ciflim, cokëlim, cullim; çalim, çmësim, çmundim
- D: dallim, daltim, dëfrim, dekretim, durim
- E: epim
- F: farim, fillim, fitim, fjalim
- G: gëlim, gurim
- H: heqim, hetim
- J: jetim
- K: kalim, kaplim, kërcim, kontraktim, kurim
- L: lejim, lenim, leqim, lesim, lexim
- M: mallim, mëkim, mendim, mësim, mëshim, mëtim, mëzim, murim
- N: ndalim
- O: ofendim, ofrim, oklim
- P: pagim, pakim, palim, pajim, parim, pasim, paqim, pendim, pengim, penim, përdorim, përfytyrim, pësim, pranim, punim
- Q: qepim, qesim, qetim, qilim
- R: rendim, resim
- S: shëmbëllim, shikim, shllim, shmendim
- U: urim
- V: valim, vëllim, vendim, vesim
- Z: zellim
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] „ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies„ (dt. „ANGLISTICUM. Zeitschrift des Vereins-Instituts für englische und amerikanische Studien“), Prof. Asoc. Dr. Shkelqim Millaku (Fakultät für Philologie, Universität Prizren, Kosovo), Jahr 2017, Link für PDF-Dokument (Download): [1]
-im (Ido)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- -i·m-
Aussprache:
- IPA: [ˈ(ʔ)im]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Wortbildungselement: leitet Kardinalzahl zu Bruchzahlwort ab
Beispiele:
- [1] Adjektiv:Ta esas duima kolektajo.
- Das ist die halbe Sammlung.
- [1] Adverb: Tu manjabas la disho nur duime.
- Du hast die Mahlzeit nur halb gegessen.
- [1] Substantiv: Ta esas la duimo de kolektajo.
- Das ist die Hälfte der Sammlung.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „im- {suf}“
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)) Seite 106, Stichwort „-im-“.
- [1] Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) , Seite 82, Absatz 118.