(Translated by https://www.hiragana.jp/)
bouře – Wiktionary Zum Inhalt springen

bouře

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ bouře bouře
Genitiv bouře bouří
Dativ bouři bouřím
Akkusativ bouři bouře
Vokativ bouře bouře
Lokativ bouři bouřích
Instrumental bouří bouřemi

Worttrennung:

bou·ře

Aussprache:

IPA: [ˈbɔʊ̯r̝ɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] atmosphärische Störung, begleitet von sehr starkem Wind; Sturm
[2] Welle eines bewaffneten Widerstands; Aufstand, Unruhe, Sturm
[3] Welle von Unmut; Sturm (der Entrüstung)

Synonyme:

[2] povstání, rebelie, revolta
[3] nepokoj, neklid

Beispiele:

[1] Konvoj na moři zastihla bouře a přes lodě se přelévaly vysoké vlny.
Das Geleitschiff geriet in einen Sturm und hohe Wellen schwappten über das Schiff.
[2] V 18. století v okolí docházelo k častým selským bouřím.
Im 18. Jahrhundert kam es in der Umgebung zu häufigen Bauernaufständen.
[3] Náhlé odvolání ministra vyvolalo bouři.
Die plötzliche Abberufung des Ministers erregte einen Sturm der Entrüstung.

Redewendungen:

[1] ticho před bouří — die Ruhe vor dem Sturm, bouře ve sklenici vodySturm im Wasserglas

Sprichwörter:

[1] kdo seje vítr, sklidí bouři. — wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] bouře se utiší — der Sturm legt sich, bouře zuří — ein Sturm wütet
[1] písečná bouřeSandsturm, sněhová bouřeSchneesturm

Wortfamilie:

bouřka, bouřit, burčák

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „bouře
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „bouře
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „bouře
[1] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „bouře