parto
Erscheinungsbild
parto (Esperanto)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | parto | partoj
|
Akkusativ | parton | partojn
|
Worttrennung:
- par·to
Aussprache:
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] ero
Beispiele:
- [1] Ŝiru vin en du partojn, la mondo trian postulos.[1]
- Reiß dich in zwei Teile, die Welt wird einen dritten verlangen.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Teil
[2] Anteil, zum Beispiel an der Beute oder am Gewinn
- [1, 2] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „parto“
- [1, 2] Albert Martin Esperanto-Deutsch, Stichwort: „parto“
Quellen:
- ↑ L. L. Zamenhof; C. Rogister (Herausgeber): Proverbaro esperanta. Stafeto, La Laguna 1974 .
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | parto | partoj
|
Akkusativ | parton | partojn
|
Worttrennung:
- par·to
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Parther
Weibliche Wortformen:
- [1] partino
Beispiele:
- [1] Kleopatro povis paroli sen interpretistoj kun etiopoj, hebreoj, medoj kaj partoj.
- Kleopatra konnte ohne Dolmetscher mit Äthiopiern, Hebräern, Medern und Parthern sprechen.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Parther
- [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „Partoj“
- [1] Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto ②part/o ♜
parto (Italienisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: parto (Info)
Grammatische Merkmale:
1. Person Singular Indikativ Präsens des Verbs partire
parto ist eine flektierte Form von partire. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:partire. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag partire. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
parto (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- par·to
Aussprache:
- IPA: [ˈpaɹ.tu] (in São Paulo)
- IPA: [ˈpaɻ.to] (in Südbrasilien)
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs partir
parto ist eine flektierte Form von partir. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:partir. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag partir. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
parto (Spanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el parto
|
los partos
|
Worttrennung:
- par·to
Aussprache:
- IPA: [ˈparto]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Geburt, die Entbindung
Beispiele:
- [1] Su padre no estuvo presente durante el parto.
- Sein Vater war bei der Geburt nicht anwesend.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „Parto“
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „parto“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „parto“
- [1] Langenscheidt Spanisch-Deutsch, Stichwort: „parto“
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el parto
|
los partos
|
Worttrennung:
- par·to
Aussprache:
- IPA: [ˈparto]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] der Parther
Weibliche Wortformen:
- [1] parta
Beispiele:
- [1] Cleopatra era capaz de hablar sin intérpretes con etíopes, hebreos, medos y partos.[1]
- Kleopatra konnte ohne Dolmetscher mit Äthiopiern, Hebräern, Medern und Parthern sprechen.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „Partos“
- [1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „parto“
- [1] Langenscheidt Fremdwörterbuch (Deutsch), Stichwort: „parto“
Quellen:
- ↑ Irene Vallejo: El infinito en un junco. Siruela / Debolsillo, Barcelona 2021, Seite 27 .
Worttrennung:
- par·to
Aussprache:
- IPA: [ˈparto]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs partir
parto ist eine flektierte Form von partir. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:partir. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag partir. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |