Θέλω να προτείνω τη μετονομασία του λήμματος κατά τον πρωτότυπο τίτλο (Wiener Musikverein) διότι είμαστε στην ελληνόγλωσση και όχι ελληνογράμματη ΒΠ. Ο παρόντας γερμανικός τίτλος σε ελληνική μεταγραφή δεν σημαίνει απολύτως τίποτα· ούτε μάλιστα είναι έτσι γνωστό το κτήριο/οργανισμός στα ελληνικά. Όπως το Megaro Mousikis Athinon δεν σημαίνει τίποτα στα αγγλικά και άρα το αντίστοιχο λήμμα τιτλοφορείται Athens Concert Hall, έτσι το Wiener Musikverein θα πρέπει είτε να διατηρηθεί μετον πρωτότυπο τίτλο του, ή νααποδoθεί σημασιολογικά (π.χ. Αίθουσα Φίλων της Μουσικής (Βιέννη) ή άλλο).--Chrysalifourfour (συζήτηση) 11:36, 24 Οκτωβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]
Συμφωνώ απόλυτα. Η ελληνογράμματη γραφή ενός γερμανικού τίτλου δεν προσφέρει τίποτε - ας λάβουμε υπόψη και ότι δεν προφέρεται ακριβώς όπως γράφεται, για τους μη γνώστες της γερμανικής. Είτε πρέπει να πάει στο "Wiener Musikverein" είτε στο "Αίθουσα Φίλων της Μουσικής (Βιέννη)" μετο γερμανικό όνομα ως ανακατεύθυνση. --Ttzavarasσυζήτηση11:56, 24 Οκτωβρίου 2014 (UTC)[απάντηση]
Ο όρος Μουζικφεράιν μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιανα κατονομάσει κάθε αίθουσα ή κτίριο που διεξάγονται μουσικές εκδηλώσεις. Θα πρότεινα να αρχίσουμε να χρησιμοποιούμε την ονομασία Μέγαρο Μουσικής της Βιέννης, καθώς προτιμάται η ελληνική εκ της γερμανικής ονομασίας. -- AntonyFragakis (συζήτηση) 14:59, 31 Οκτωβρίου 2021 (UTC)[απάντηση]