maintenant
Μετάβαση
Γαλλικά (fr)
[επεξεργασία]
Προφορά
[επεξεργασία]Δ Φ Α : /mɛ̃.tə.nɑ̃/- ⓘ
Επίρρημα
[επεξεργασία]maintenant (fr)
- τώρα, αυτή
τ η στιγμή - όταν αρχίζει
μ ι α πρόταση, εκφράζειμ ι α ν άλλη δυνατότητα από αυτήπ ο υ μόλις ειπώθηκε- Maintenant, ce qu'il en dit, c'est à prendre ou à laisser ! Τώρα
π ο υ τ α λέμε, αυτάπ ο υ λέει αυτός,τ α πιστεύεις ήδ ε ν τ α πιστεύεις!
- Maintenant, ce qu'il en dit, c'est à prendre ou à laisser ! Τώρα
Εκφράσεις
[επεξεργασία]- à partir de maintenant από
δ ω κ ι εμπρός, απόδ ω κ α ι πέρα - dès maintenant αμέσως
- maintenant que τώρα
π ο υ
Συγγενικά
[επεξεργασία]- → δείτε
τ η λέξη maintenir