Content deleted Content added
m Clean up duplicate template arguments using findargdups |
→Death according to prophecy: Fixed a phrase in present amid a whole section in past Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
(30 intermediate revisions by 26 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Medieval Irish tale}}
{{Use dmy dates|date=April 2022}}
{{italic title}}
'''''Buile Shuibhne''''' or '''''Buile Suibne'''''{{efn|Alternate spellings are also: Shuibni, Suibne}} ({{IPA-ga|ˈbˠɪlʲə ˈhɪvʲnʲə}}, '''''The Madness of Suibhne''''' or '''''Suibhne's Frenzy''''') is
The tale is sometimes seen as
Suibhne's name appears as early as the ninth century in a law tract (''Book of Aicill''), but ''Buile Shuibhne'' did not take its current form until the twelfth century.<ref name="sailor">{{cite journal|last=Sailor |first=Susan Shaw |title=Suibne Geilt: Puzzles, Problems, and Paradoxes|journal=The Canadian Journal of Irish Studies |volume=24 |pages=115–131 | number =1 |year=1998 | doi = 10.2307/25515239 |jstor=25515239 }}</ref> {{
==Suibhne's identity==
Line 10 ⟶ 12:
==Text==
There are three manuscripts, '''B''' (Royal Irish Academy, B iv i), 1671–4; '''K''' (Royal Irish Academy, 23 K 44), 1721–2; and '''L''' (Brussels, 3410), 1629, a condensed version in the hand of [[
== Plot ==
Line 21 ⟶ 23:
===The madness and wandering===
The deranged Suibhne then left the battlefield behind, reaching a forest called Ros Bearaigh, in Glenn Earcain{{efn|name="ros-bearaigh-and-earcain"|Ros Bearaigh may be another forest in the vicinity of Ros Earcain ([[Rasharkin]], [[
Suibhne went to his home territory of Glenn Bolcáin,{{efn|Possibly Glenbuck, near Rasharkin, {{Harvnb|Mackillop|1998|loc="Bolcáin, Glenn", p. 47}}, citing [[Gearóid Mac Eoin]] (1962), "Gleann Bolcáin agus Gleann na nGealt" in ''Béaloideas'' 30; O'Keeffe could not pinpoint it but also believed it to be somewhere in N. Antrim, {{Harvnb|O'Keeffe|1913|p=164}}.}} wandered seven years throughout Ireland, and returned to Glenn Bolcain, which was where his fortress and dwelling stood, and a celebrated valley of madmen.{{sfnp|O'Keeffe|1913|p=x}}{{sfnp|Mackillop|1998|loc="Bolcáin, Glenn", p. 47}} Suibhne's movement was now being tracked by his kinsman Loingsechan, who had successfully taken the madman into custody thrice before. Loingsechan in his millhouse had a chance to capture Suibhne, but the attempt failed, and he must await another chance. Suibhne then paid visit to his wife, who was living with another man, a contender for Suibhne's kingship. Eorann maintained she would rather be with Suibhne, but he told her to remain with her new husband. An army stormed in, but Suibhne eluded capture.{{sfnp|O'Keeffe|1913|pp=23–39, 41, 45–46}}
Suibhne then returned to the yew tree at Ros Bearaigh, the same tree he went to when he first developed his madness, but when Eorann came to deceive and capture him, he moved away to another tree in [[Rasharkin|Ros Ercain]].{{efn|name="ros-bearaigh-and-earcain"}}
Suibhne subsequently wandered various parts of Ireland, into Scotland and Western England. He went from [[Roscommon]] to [[Slieve Aughty]], Slieve Mis, [[Slieve Bloom]] mountain ranges;{{Refn|group="lower-alpha"|Names of mountain ranges in Munster, except O'Keeffe believes [[Slieve Mish]] is not meant here, but rather [[Slemish]] in Ulster.{{sfnp|O'Keeffe|1913|loc=Index of Places and Tribes, pp. 194–7}}}} [[Inishmurray|Inismurray]] island; the Cave of [[Donnán of Eigg|St. Donnan]] of [[Eigg]], an island in the Scottish [[Inner Hebrides]];{{sfnp|O'Keeffe|1913|loc=Index of Places and Tribes, p. 195}} then tarried for a month and a half in "Carrick Alastair" ([[Ailsa Craig]] off Scotland).<ref>{{citation|last=Smyth |first=Daragh |title=A Guide to Irish Mythology |publisher=Irish Academic Press |year=1996|page=160}}</ref> He reached Britain and befriended a Fer Caille (Man of the Wood), who was another madman, spending an entire year together. The
===Death according to prophecy===
"Fly through the air like the shaft of his spear and that he might die of a spear cast like the cleric whom he had slain."
Suibhne then returned to Ireland, to his home dominion of Glen Bocain. He visited his wife Eorann again but refused to go in the house for fear of confinement. Eorann then told him to leave, never to return, because the sight of him was an embarrassment to all.{{sfnp|O'Keeffe|1913|pp=105–111}} But after a while, Suibhne regained his lucidity and made his resolve to go back to [[Dál nAraidi]], whatever judgment
Eventually, Suibhne arrived at "The House of [[St. Moling]]", i.e. Teach Moling ([[St Mullin's]] in [[
==Literary style==
The poetry in the story of Suibhne is rich and accomplished, and the story itself of the mad and exiled king who composes verse as he travels has held the imagination of poets
==Translations and
Many poets have invoked Suibhne (most often under the English version of his name, Sweeney) – most notably
A modern Irish version of Buile Shuibhne was published in 2010 by Seán Ó Sé.{{sfnp|Ó Sé|2010}} This was the first time that the full original text was made available in modern Irish.
Sweeney also appears as a character in [[Neil Gaiman]]'s novel ''[[American Gods]]'' and is portrayed by [[Pablo Schreiber]] in its [[American Gods (TV series)|TV adaptation]].<ref name="Schreiber">{{cite web|url=https://deadline.com/2016/05/pablo-schreiber-cast-mad-sweeney-american-gods-starz-thumper-1201752004/|title=Pablo Schreiber To Play Mad Sweeney In 'American Gods' Starz Series, Joins Indie 'Thumper'|work=Deadline|first=Nellie|last=Andreeva|date=May 11, 2016|access-date=May 12, 2016}}</ref> In the TV adaptation,
A contemporary version of the legend by poet [[Patricia Monaghan]] explores Sweeney as an archetype of the warrior suffering from "[[Da Costa's syndrome|Soldier's Heart]]".<ref>[http://www.fourthorder.org/id37.htm Mad Sweeney<!-- Bot generated title -->] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20060109142035/http://www.fourthorder.org/id37.htm |date=January 9, 2006 }}</ref>
[[W. D. Snodgrass]] introduces his poem ''Heart's Needle''<ref>[http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15302 Heart's Needle] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060919122651/http://www.poets.org/viewmedia.php/prmMID/15302 |date=2006-09-19 }}</ref> with a reference to ''The Madness of Suibhne''.
Irish poet and playwright [[Paula Meehan]] loosely based her 1997 drama ''Mrs. Sweeney'' on the Sweeney legend. Set in an inner-city Dublin flat complex called The Maria Goretti Mansions (
Irish composer [[Frank Corcoran]] wrote a series of works between 1996 and 2003 around the tale. This includes the choral work ''Buile Suibhne / Mad Sweeney'' (1996, after Heaney), the electro-acoustic composition ''Sweeney's Vision'' (1997), and the chamber work ''Sweeney's Smithereens'' (2000).
French writer [[Pierre Michon]] retells the story of Suibhne's levity in his 1997 collection ''Mythologies d'hiver''.
In the 1999 [[young adult literature|young adult]] [[fantasy fiction|fantasy]] novel ''[[The Stones Are Hatching]]'' by [[Geraldine McCaughrean]], Mad Sweeney is portrayed as having been traumatised by his experience fighting in the [[Napoleonic Wars]].<ref>{{cite news|url=https://www.publishersweekly.com/978-0-06-028766-5|work=[[Publishers Weekly]]|title=The Stones Are Hatching by Geraldine McCaughrean|date=May 2000|access-date=24 January 2021}}</ref><ref>{{cite news|url=https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/geraldine-mccaughrean/the-stones-are-hatching|work=[[Kirkus Reviews]]|title=The Stones Are Hatching|date=15 May 2000|access-date=24 January 2021}}</ref>
Noah Mosley composed the opera ''Mad King Suibhne'' in 2017 produced by Bury Court Opera with a libretto by [[Ivo Mosley]] and it was also performed at [[Messum's]] barn, Wiltshire.
==See also==
*[[Cycle of the Kings]], a wider grouping of contemporary narratives
*[[Magheralin]], a present-day village at the site of the church of Ronan Finn
*[[Woodwose]]
==Notes==
Line 71 ⟶ 75:
*{{citation|last=O'Keeffe |first=James G. |title=Buile Shuibhne (The Frenzy of Suibhne). Being the Adventures of Suibhne Geilt. A Middle-Irish Romance |place=London |publisher=D. Nutt|year=1913 |series=Irish Texts Society |volume=XII |url=https://archive.org/stream/builesuibhnethef12okee#page/n7/mode/2up|pages=198pp|no-pp=yes|via=Internet Archive}}
*{{citation|last=O'Keeffe |first=James G. |title=Buile Shuibhne |place=Dublin|publisher=Stationery Office|year=1931|series=Medieval and Modern Irish Series |volume=I |url=http://digital.nls.uk/early-gaelic-book-collections/pageturner.cfm?id=76545982|pages=110pp|no-pp=yes}}
*{{citation|last=Ó Sé |first=Seán |title=Buile Shuibhne (modern Irish version) |place=Dublin|publisher=Coiscéim |year=2010 | language =
*{{cite encyclopedia|last=Frykenberg |first=Brian |title=Wild Man in Celtic Legend |editor-last=Koch |editor-first=John T. |editor-link=John T. Koch |encyclopedia=Celtic culture: a historical encyclopedia |volume=1 |publisher=ABC-CLIO |year=2006 |pages=1796–99 }}
*{{cite encyclopedia|last=Mackillop |first=James|article=Buile Shuibhne |encyclopedia=Oxford Dictionary of Celtic Mythology |year=1998|isbn=9780198691570|url=https://books.google.com/books?id=SUPXAAAAMAAJ}}
*{{cite book| last = Ó Béarra | first = Feargal | chapter = Buile Shuibhne: vox insaniae from medieval Ireland| editor-last = Classen | editor-first = Albrecht | title = Mental health, spirituality, and religion in the middle ages and early modern age | work = Fundamentals of Medieval and Early Modern Culture | number = 15 | publisher = De Gruyter| year = 2014
==External links==
Line 81 ⟶ 85:
{{Irish poetry}}
[[Category:Irish poems]]
[[Category:Early Irish literature]]
[[Category:Irish-language literature]]
[[Category:
[[Category:Cycles of the Kings]]
[[Category:Epic poems]]
[[Category:Irish books]]
|