(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Shalom: Difference between revisions - Wikipedia

Shalom: Difference between revisions

Content deleted Content added
Gg
Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit
Reverting edit(s) by 2A03:EC00:B95C:7520:6119:A1EF:ACE5:B3CF (talk) to rev. 1135936731 by IronGargoyle: Not helpful (UV 0.1.3)
Line 3:
{{Original research|date=June 2009}}
[[File:Shalom.svg|thumb|right|250px|''Shalom'' in Hebrew]]
'''''Shalom''''' ({{lang-he|שָׁלוֹם}} ''šālōm''; also spelled as ''sholom'', ''sholem'', ''sholoim'', ''shulem'') is a [[Hebrew language|Hebrew]] word meaning ''peace'', ''harmony'', ''wholeness'', ''completeness'', ''prosperity'', ''welfare'' and ''tranquility'' and can be used idiomatically to mean both ''hello'' and ''ciao leticijagoodbye''.<ref>Hoffman, Joel (2007). [https://www.jpost.com/Jewish-World/Jewish-Features/Glamour-of-Grammar-Shalom-aleichem Glamour of the Grammar] in the [http://www.jpost.com Jerusalem Post]</ref><ref>{{cite web|url=http://cf.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H07965&Version=kjv|archive-url=https://archive.today/20120711031235/http://cf.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H07965&Version=kjv|url-status=dead|archive-date=2012-07-11|title=Blue Letter Bible}}</ref>
 
As it does in [[English language|English]], it can refer to either [[peace]] between two entities (especially between a person and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals. The word shalom is also found in many other expressions and names. Its equivalent [[cognate]] in [[Arabic language|Arabic]] is ''[[S-L-M|salaam]]'', ''[[sliem]]'' in [[Maltese language|Maltese]], [[Shlama]] in [[Syriac language|Syriac-Assyrian]] and ''sälam'' in [[Ethiopian Semitic languages]] from the Proto-Semitic [[Root (linguistics)|root]] [[Š-L-M]].