(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Kuyani: Difference between revisions - Wikipedia

Kuyani: Difference between revisions

Content deleted Content added
m Sources: add authority control
minor ce, add detail
Line 1:
{{use dmy dates|date=December 2017}}
{{use Australian English}}
The '''Kuyani''' are an [[indigenousAboriginal Australian]] people of the state of [[South Australia]] who speak or spoke the [[Kuyani language]] (also known as Adnyamathanha).
 
==Country==
According to the estimation made by [[Norman Tindale]], the Kuyani held sway over some {{convert|13,200|mi2|km2}} of tribal land, extending northwards from [[Parachilna, South Australia|Parachilna]] to the western flank of the [[Flinders Ranges]] at [[Marree, South Australia|Marree]]. Their northeastern boundary was at [[Murnpeowie]]. Their western frontier lay at Turret Range and [[Andamooka, South Australia|Andamooka]]. They also occupied the area to the north of, but not including, [[Lake Torrens]].{{sfn|Tindale|1974|p=213}} TheirHowever, westernLake frontierTorrens layof atgreat Turretsignificance Rangeto andthe [[AndamookaKuyani people, Southknown Australia|Andamooka]]to them as Ngarndamukia, meaning "shower of rain". Kuyani woman Regina McKenzie that the Kuyani were "the law holders of what anthropologists would call the lake's culture people".<ref>{{sfncite web |Tindale last=Lysaght |1974 first=Gary-Jon |p title=213Indigenous sacred site Lake Torrens faces exploratory drilling for resources | website=ABC News|publisher=Australian Broadcasting Corporation | date=27 September 2020 | url=https://www.abc.net.au/news/2020-09-28/lake-torrens-sacred-site-faces-exploratory-mining/12696750 | access-date=9 October 2020}}</ref>
 
The Kuyani around [[Beltana]] and Leigh Creek were known as the ''Adjnjakujani'' from a word, ''adjna'' meaning "hill," while those near Lake Torrens were called plainspeople (''Wartakujani''.){{sfn|Tindale|1974|p=213}}
Line 15 ⟶ 16:
* ''Cooyiannie''
* ''Kooyeeunna, Kooteeunna''
* ''Nganitjidi''. ([[Barngarla]] [[exonym]], meaning "those who sneak and kill by night").
* ''Ngannityiddi''{{sfn|Tindale|1974|p=213}}
 
==Some words==
* ''wilker''. (dog, both tame and wild)
* ''papi''. (father)
* ''comie/knumie''. (mother)
* ''coodnoo''. (whiteman){{sfn|Kingsmill|1886|p=120}}
 
==Notes==