Guoyue (
Guoyue | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | |||||||
Simplified Chinese | |||||||
Literal meaning | "national music" | ||||||
|
Terms and definitions
editNames
editThe term guoyue appeared in various ancient texts and had various different meanings before the 20th century. It was used as early as the Sui-Tang period to refer to court music or yayue.[5][6] In the Music Record section of History of Liao, it was used to distinguish the music of the Khitan rulers from that of the Han Chinese.[7] During the Qing dynasty it was used to refer to the kind of ceremonial court repertoire that was seen as a representation of China.[8]
In the early 20th century, guoyue became a popular term used loosely to include all music written for Chinese instruments in response to a particular nationalistic consciousness.[8] Later, after Communist victory in 1949, a new term minyue, short for minzu yinyue (
Usage of term
editIn the early 20th century, the term guoyue was widely used to distinguish between imported Western music and traditional Chinese music. It therefore included all Han Chinese music but excluded anything written for Western instruments.[3] In its broadest sense it includes all Chinese instrumental music, opera, regional folk genres, and solo pieces.
Not everyone however agreed on its modern definition, and what constituted guoyue changed with time and locations. Originally it only referred to the music of Han Chinese, later it also included the music of various ethnic minorities in China. Some argued that it should only refer to music of Confucian rituals (yayue) and the literati, while to others it included all Chinese forms of music as long as it is not European. In the new Republic of China in Taiwan, Guoyue emphasized the traditional music of mainland China over the Taiwanese local traditions.[8]
The guoyue that was envisioned in the early 20th century was not entirely traditional. To many, part of the idea was to reshape Chinese folk and art music fit for the modern age. To composer Xian Xinghai, "traditional music should be improved by adding harmony and counterpoint", while to musician Zhao Feng the national music culture would be the combination of Chinese melodies and Western professional techniques.[10] Some also made a distinction between the regional music as performed by untrained folk musicians, i.e. the raw material from which guoyue is drawn, and the more polished national music.[11] In this view guoyue is therefore a polished, modernized form of traditional Chinese music.
Some forms of traditional music were also excluded at various times. In mainland China after 1949, folk music was promoted but classical Chinese music was also condemned as decadent and reactionary and became sidelined. During the Cultural Revolution classical Chinese music virtually disappeared, and some only survived by being reworked in a "light" style. Much of what was taught and performed as classical music consisted of arrangement and recompositions of older repertory; however, there have been more interest in the original classical repertory since the 1990s.[12]
History
editOrigin
editIn the early part of the 20th century after the fall of the Qing dynasty, Chinese intellectuals were interested in modernizing and revitalizing traditional Chinese music. Cai Yuanpei, the president of Peking University and an important figure in the May Fourth Movement, proposed using certain aspects of Western music to compensate for the perceived weakness in Chinese music.[13] As part of the New Culture Movement of the period, the guoyue music genre emerged to promote greater patriotism In the 1920s. Many groups in Shanghai associated themselves as "National Music Clubs" such as the Great Unity National Music Club (
Development of modern Chinese orchestra (1930s-1960s)
editThe Chinese orchestra represents a significant force in the development of guoyue. Although there were orchestras in ancient times, the Chinese orchestra that is now commonly found in China and overseas Chinese communities is a modern creation that gradually developed through a series of experimentation starting in the 1920s.[16] It is modeled on Western symphony orchestra but drawn initially from traditional sizhu ensemble (sizhu,
In 1935, a music ensemble was formed at the Broadcasting Corporation of China (BCC) in Nanjing for the broadcasting of traditional Chinese music.[17] Due to the Sino-Japanese war, the ensemble later moved to Chongqing, where it held its first public performance in 1942.[19] The ensemble also held classes, and it quickly expanded with extra instruments added. It became known as the BCC Chinese Orchestra, often considered the first Chinese orchestra formed. The orchestra was organized along the line of a Western orchestra in a form that is recognizable today, with a conductor, full scores for musicians, and four different sections - wind, plucked strings, bowed strings, and percussion.[17] The plucked strings section is unique to Chinese orchestra due to the large number of traditional Chinese lute-type instruments.[20]
In 1953, the PRC government established its first Chinese orchestra, the Central Broadcasting Station Orchestra in Beijing, based on the early models. The tuning of the instruments was shifted to the equal-tempered tuning system. Further instruments were also added to enhance the sound and range of the orchestra. New pieces based on regional music and other traditional Chinese music were composed for the orchestra.
By the 1960s, a largely standardized form of Chinese orchestra had emerged.[10] The modern Chinese orchestra has since become a cultural institution in China as well as Chinese communities outside of mainland China. Amateur Chinese orchestras are commonly found in Taiwan, Hong Kong, Singapore, Malaysia organized by clan associations, community centres and schools. Professional Chinese orchestras include Shanghai Chinese Orchestra, China Central Chinese Orchestra, Hong Kong Chinese Orchestra, Singapore Chinese Orchestra and Taipei Chinese Orchestra.
1980s
editIn 1980 the Chinese Musicians' Association was formally elected to the "International Musicological Society". Chinese musical groups toured foreign countries, and foreign musical organizations performed in China. In the mid-1980s popular ballads, western folk and classical music still drew the greatest audiences, but other kinds of music, including previously banned western jazz and rock and roll, were being performed with greater acceptance especially among the youth.
2000s
editGuoyue music made its comeback into mainstream popular music in the 2000s by Taiwanese composer Jay Chou and songwriter Vincent Fang, who coined the term Zhongguo Feng (
Repertoire
editMany of the early pieces composed were based on regional and traditional pieces. The early compositions may be written for a Jiangnan sizhu ensemble or other instruments, some may be developed later into orchestral composition. A well-known orchestral piece is the Dance of the Yao People which was based on the folk music of the Yao minority. It was originally written for a Western orchestra, but later also arranged as a Chinese orchestral piece. Similarly other popular pieces such as Butterfly Lovers' Violin Concerto were also reworked for Chinese orchestra as a concerto piece for erhu or pipa.
Many solo pieces for various Chinese instrument have also composed, and these pieces may be performed solo or arranged with accompaniment by other instruments or a full orchestra. Examples of these solo pieces are "Night Song of the Fisherman" (
Solo pieces
editSome of these are traditional pieces, and new composition may also be based on older traditional tunes, although some are entirely original. Many of these have also been arranged for larger orchestra.
Title | Chinese | Composers/Arrangers | Year | Instruments | Note |
---|---|---|---|---|---|
The General's Command | Guzheng | ||||
Night Song of the Fisherman | Lou Shuhua (婁樹 |
1936 | Guzheng | Based on a traditional tune | |
Jasmine Flower | Erhu/Guzheng | 18th century composition | |||
Horse Racing | Huang Haihuai ( |
1959 | Erhu | ||
The Moon Mirrored in the Erquan Pool | Abing ( |
1930s | Erhu | Later orchestral arrangement by Peng Xiuwen | |
The Purple Bamboo Tune | Dizi/Erhu | Traditional, orchestral version by Peng Xiuwen | |||
Suzhou Travel | Jiang Xianwei ( |
1962 | Dizi | ||
Partridge in Flight | 鷓鴣 |
Dizi | Based on a Hunan tune | ||
Phoenix Spreading Their Wings | Hu Tianquan ( |
1956 | Sheng | ||
Hundred Birds Pay Homage to Phoenix | Ren Tongxiang ( |
1953 | Suona | Based on a traditional tune, later piano arrangement by Wang Jianzhong | |
Ambushed from Ten Sides | Pipa | Qing dynasty composition | |||
Dance of the Yi People | Wang Huiran ( |
1965 | Pipa | ||
Spring Flowers on Moonlit River | Liu Raozhang ( |
1925 | Pipa/Guzheng | Rearrangement of a traditional pipa tune ( |
Orchestral works
editEarlier orchestral pieces
editEnglish Title | Chinese Title | Composer | Year | Note |
---|---|---|---|---|
Coloured Cloud Chasing the Moon | Ren Guang ( |
1932 | Later piano arrangement by Yin Chengzong and Wang Jianzhong | |
Dance of the Golden Snake | Nie Er (聂耳) | 1934 | Arranged from a traditional piece, later Western orchestral arrangement by Tang Jianping | |
Beautiful Flowers on a Full Moon | Huang Yijun ( |
1935 | Later orchestral arrangement by Peng Xiuwen | |
Dance of the Yao People | Liu Tieshan ( |
1952 | First written for a Western orchestra | |
Full of Joy | Liu Mingyuan (刘明 |
1958 | Based on Shanxi folk songs |
Modern compositions
editThe following are several examples of pieces written for large modern Chinese orchestra. These musical works utilise Western musical composition techniques, as well as the inclusion of Western instruments like cello, double bass, harp and Western percussion.
English Title | Chinese Title | Composer | Number of Movements | List of Movements | Elaboration |
---|---|---|---|---|---|
Symphony No. 2 "Ode to Peace"[21] | Zhao Jiping 赵季 |
5 | I: Jinling and the Yangtze River II: The Tears of the River III: The Sorrow of the River IV: The Fury of the River V: Ode to Peace |
A five-movement symphony that depicts the infamous Second Sino-Japanese War and the Nanjing Massacre. | |
Journey to Lhasa | Kuan Nai-chung 关乃 |
4 | I: Potala Palace II: Yarlung Tsangpo River III: Heavenly Burial IV: Vanquishing Demons |
Composed in 1984, this four-movement symphonic suite depicts the scenery of Tibet and the culture of the Tibetan people. | |
Reminiscences of Yunnan | Liu Xing 刘星 | 3 | I: Moderato II: Lento III: Allegro |
A three-movement concerto for zhongruan and modern Chinese orchestra. Also known as "Zhongruan Concerto No. 1" ( | |
Impressions of Chinese Music | Jiang Ying |
3 | I: II: III: |
||
A Glimpse of the Taklamakan | Jin Xiang |
4 | I: II: A Lost Empire in the Desert III: IV: |
This four-movement tone poem depicts the grand Taklamakan Desert in northwest China. | |
The Silk Road | 丝绸 |
Jiang Ying |
Standalone piece | Also known as "Kumtag" (库姆 | |
Variations of Emotion | Liu Changyuan 刘长远 | 3 | Unnamed movements; the three movements are simply labeled "Movement I", "Movement II", "Movement III". | This piece consists of 15 variations based on one main theme, divided into three movements. | |
The Yellow River Capriccio | Cheng Dazhao |
Standalone piece | It is the finale in the symphonic suite "Roots of the Chinese" ( | ||
Spring | Lu Lianghui 卢亮辉 | Standalone piece | |||
Summer | Lu Lianghui 卢亮辉 | Standalone piece | |||
Autumn | Lu Lianghui 卢亮辉 | Standalone piece | |||
Winter | Lu Lianghui 卢亮辉 | Standalone piece | |||
The Terracotta Warriors Fantasia | Peng Xiuwen 彭修 |
Standalone piece | |||
Impressions of the Mountain and the Sea | Su Wenqing 苏文庆 | Standalone piece | |||
The Age of Dragon | 龙年 |
Kuan Nai-chung 关乃 |
4 | I: The Sun II: The Moon III: The Stars IV: The Land |
A four-movement concerto written for Chinese percussion, Western percussion and modern Chinese orchestra. |
Dabo River Caprice | 达勃 |
He Xuntian |
2 | I: Adagio II: Allegretto |
Composed in 1982, this musical work depicts the exotic beauty of the Dabo River in Sichuan and the life of the Baima Tibetan people living in the area. |
Three Melodies of West Yunnan | 滇 |
Guo Wenjing |
3 | I: A Va Mountain II: Gino Dance III: Sacrifice, Torches, Potent Liquor |
This three-movement work depicts the cultures of three different tribal groups based in western Yunnan. |
Symphony No. 1 "Jinling" | Peng Xiuwen 彭修 |
3 | I: Remembrance of Things Past 怀古, II: The Qinhuai River III: Vicissitudes of Life 沧桑 |
This three-movement symphonic work depicts the rich history and culture of Nanjing, formerly called Jinling. | |
The Desert Smoke Suite | Zhao Jiping 赵季 |
4 | II: Seek IV: Elegy 悼歌 |
||
Northwest Suite | Tan Dun 谭盾 | 4 | I: The Timely Rain Fall from High Heaven II: 闹洞 III: IV: The Sidedrum in Stoneplate Form |
Also known as "Northwest Suite No. 1" ( | |
The Mohe Tribe Suite | 靺鞨组曲 | Liu Xijin 刘锡 |
6 | I: Warriors II: Princess III: IV: V: The Battle of Hualin 桦林 VI: 踏垂 |
|
The Legend of Shadi'er | Liu Yuan 刘湲 | Standalone piece | Also known as "The Uyghur Tone Poem" (维吾尔音诗). | ||
The Great Wall Capriccio | 长城 |
Liu Wenjin 刘文 |
4 | I: Strolling Through the Mountain Pass 关山 II: Beacon March III: Memorial for the Patriots IV: Looking Afar |
A four-movement concerto for erhu and modern Chinese orchestra. |
Empress Earth | Tang Jianping |
Standalone piece |
Guoyue performers
editConductors
editSee also
editReferences
edit- ^
吳 學 忠 (2004).音樂 天地 2004年 第 12期 >關 於對"國 樂 "一 詞 的 解析 .陝西 省 音樂家 協會 . p.第 42頁 .特 指 從 近代 開始 的 所有 中國 音樂 - ^
吳 學 忠 (2004).音樂 天地 2004年 第 12期 >關 於對"國 樂 "一 詞 的 解析 .陝西 省 音樂家 協會 . p.第 42頁 ."
國 樂 "既 是 中國 傳統 音樂 在 近代 的 延 續 ,又 是 "新 音樂 "在 近代 形成 、發展 的 新 的 起點 - ^ a b c Frederick Lau (2008). Kai-wing Chow (ed.). Beyond the May Fourth Paradigm: In Search of Chinese Modernity. Lexington Books. pp. 210–211. ISBN 978-0739111222.
- ^ Thrasher, Alan R. (2001). "I. Introduction: historical, regional and study perspectives". China, People's Republic of. Grove Music Online. Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/gmo/9781561592630.article.43141. ISBN 978-1-56159-263-0. Retrieved 21 June 2021. (subscription or UK public library membership required)
- ^
歷代 樂 quoting Suishu隋 書 . Original text:國 樂 以雅為 稱 ,取 《詩 序 》云 ,「言 天下 之 事 ,形 四方 之 風 ,謂 之 雅 。雅 者 ,正也 。」 - ^ "
国 乐(國 樂 )". Zdic. - ^
遼 史 /卷 54 Original text:遼 有 國 樂 ,猶 先王 之 風 ;其諸國 樂 ,猶 諸侯 之 風 。故 誌 其略。 - ^ a b c Frederick Lau (2007). Music in China. Oxford University Press. pp. 30–34. ISBN 978-0195301243.
- ^ Viniti Vaish, ed. (2010). Globalization of Language and Culture in Asia: The Impact of Globalization Processes on Language. Continuum International Publishing Group Ltd. p. 21. ISBN 978-1847061836.
- ^ a b Charles Hamm (1995). Putting Popular Music in Its Place. Cambridge University Press. pp. 279–280. ISBN 978-0521471985.
- ^ Frederick Lau (2007). Music in China. Oxford University Press. p. 59. ISBN 978-0195301243.
- ^ Charles Hamm (1995). Putting Popular Music in Its Place. Cambridge University Press. pp. 283–284. ISBN 978-0521471985.
- ^ Tsui Yingfai (16 September 1998). "The Modern Chinese Folk Orchestra: A Brief History". In Tsao Penyeh (ed.). Tradition and Change in the Performance of Chinese Music, Part 2. Routledge. p. 21. ISBN 978-9057550416.
- ^ Hoi Yan Cheung (2011). Chinese Music and Translated Modernity in Shanghai, 1918--1937. p. 157. ISBN 978-1243526014.
- ^ Tsui Yingfai (16 September 1998). "The Modern Chinese Folk Orchestra: A Brief History". In Tsao Penyeh (ed.). Tradition and Change in the Performance of Chinese Music, Part 2. Routledge. p. 22. ISBN 978-9057550416.
- ^ Frederick Lau (2007). Music in China. Oxford University Press. pp. 36–41. ISBN 978-0195301243.
- ^ a b c Tsui Yingfai (16 September 1998). Tsao Penyeh (ed.). Tradition and Change in the Performance of Chinese Music, Part 2. Routledge. pp. 23–24. ISBN 978-9057550416.
- ^ Frederick Lau (2008). Kai-wing Chow (ed.). Beyond the May Fourth Paradigm: In Search of Chinese Modernity. Lexington Books. pp. 212–215. ISBN 978-0739111222.
- ^ Edward L. Davis, ed. (2 August 2004). Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture. Routledge. ISBN 9781134549535.
- ^ Han Kuo-Huang (16 December 2009). Marvelene C. Moore, Philip Ewell (ed.). Kaleidoscope of Cultures: A Celebration of Multicultural Research and Practice. R&L Education. pp. 64–65. ISBN 9781607093039.
- ^ "
上海 之 春 国 际音乐节 Shanghai Spring International Music Festival". - ^ "
展示 悠悠 歷史 的 交響樂 《華 夏 之 根 》--文化 --人民 網 ". www.people.com.cn. Retrieved 2018-09-19.