Hunminjeongeum Haerye (Hanja:
Hunminjeongeum Haerye | |
Korean name | |
---|---|
Hangul | 훈민정음 해례 |
Hanja | |
Revised Romanization | Hunminjeongeum Haerye |
McCune–Reischauer | Hunminjŏngŭm Haerye |
It was written by scholars from the Jiphyeonjeon (Hall of Worthies), commissioned by King Sejong the Great. In addition to an introduction by Sejong (excerpted from the beginning of Hunminjeongeum) and a colophon by the scholar Jeong Inji (
- "An Explanation of the Design of the Letters" (
制 字解 ) - "An Explanation of the Initials" (
初聲 解 ) - "An Explanation of the Medials" (
中 聲 解 ) - "An Explanation of the Finals" (
終 聲 解 ) - "An Explanation of the Combination of the Letters" (
合 字解 ) - "Examples of the Uses of the Letters" (
用字 例 )
The original publication is 65 pages[2] printed in Hanja with right-to-left vertical writing, as is the case for all the ancient Korean literature in regular script, except where Hangul are mentioned and illustrated.[citation needed] One original copy was made public in 1940 by Jeon Hyeongpil,[2] an antique collector who acquired it from Lee Hangeol (1880–1950), whose family had possessed it for generations.[citation needed]
Another copy was reported to be found in 2008. It included detailed footnotes by scholars at the time.[3]
Now kept in the Gansong Art Museum, it is South Korean National Treasure No. 70 and has been a UNESCO Memory of the World Register since October 1997.[4][2]
References
edit- ^ "Reprint of 'Hunminjeongeum' Haerye edition". The Korea Times. 2023-10-05. Retrieved 2024-01-13.
- ^ a b c Dong-hee, Hwang (2023-10-05). "Seminal texts on Hangeul reproduced right down to hanji pages". The Korea Herald. Retrieved 2024-01-13.
- ^ "Court ruling re-sparks tug-of-war over priceless Hangeul handbook". The Korea Times. 2019-07-17. Retrieved 2024-01-13.
- ^ "Hunminjeongum Manuscript." UNESCO Registry. http://www.unesco.org/new/en/communication-and-information/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-8/the-hunmin-chongum-manuscript
External links
edit- Entire publication typed up in hanja and translation in Japanese
- Entire document scanned: translation available in German
- Record in UNESCO Memory of the World Register