(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Hyecho - Wikipedia

Hyecho (Sanskrit: Prajñāvikrama; 704–787) was a Korean Buddhist monk from Silla, one of Korea's Three Kingdoms. He is primarily remembered for his account of his travels in medieval India, the Wang Ocheonchukguk Jeon.

Hyecho
Hangul
혜초
Hanja
としちょう
Revised RomanizationHyecho
McCune–ReischauerHyech'o
IPA[çeːt͡ɕʰo]

Life

edit

Hyecho studied esoteric Buddhism in Tang China, initially under Śubhakarasiṃha and then under the famous Indian monk Vajrabodhi who praised Hyecho as "one of six living persons who were well-trained in the five sections of the Buddhist canon."

On the advice of his Indian teachers in China, he set out for India in 723 to acquaint himself with the language and culture of the land of the Buddha.

Works

edit
 
Memoir of the pilgrimage to the five kingdoms of India (Chinese: 往五天竺てんじくこくでん), Bibliothèque Nationale de France

During his journey of India, Hyecho wrote a travelogue in Chinese named the Memoir of a Pilgrimage to the Five Kingdoms of India (往五天竺てんじくこくでん, Wang Ocheonchukguk Jeon).

The travelogue reveals that Hyecho, after arriving by sea in India headed to the Indian Kingdom of Magadha (present-day Bihar), then moved on to visit Kushinagar and Varanasi. However Hyecho's journey did not end there and he continued north, where he visited Lumbini (present-day Nepal), Kashmir, the Arabs.[1] Hyecho left India following the Silk Road towards the west, via Agni or Karasahr,[2] to China where the account ends in 729 CE.

He referred to three kingdoms lying to the northeast of Kashmir which were "under the suzerainty of the Tibetans…. The country is narrow and small, and the mountains and valleys very rugged. There are monasteries and monks, and the people faithfully venerate the Three Jewels. As to the kingdom of Tibet to the East, there are no monasteries at all and the Buddha's teaching is unknown; but in [these above-mentioned] countries the population consists of Hu, therefore they are believers."[3]

Rizvi goes on to point out that this passage not only confirms that in the early eighth century the region of modern Ladakh was under Tibetan suzerainty, but that the people were of non-Tibetan stock.

It took Hyecho approximately four years to complete his journey. The travelogue contains much information on local diet, languages, climate, cultures, and political situations.

It is mentioned that Hyecho witnessed the decline of Buddhism in India. He also found it quite interesting to see the cattle roaming freely around cities and villages.

The travelogue was lost for many years until a fragment of it was rediscovered by Paul Pelliot in the Mogao Caves in China in 1908 and was subsequently translated into different languages over the years. The original fragment is now in France.

Excerpt: Hyecho on Jibin

edit

One of the important excerpts from Hyecho's work relates to his visit Jibin (Kapisa) in 726 CE: for example, he reports that the country was ruled by a Turk King, thought to be one of the Turk Shahis, and that his Queen and dignitaries practice Buddhism (三寶さんぽう, "Triratna"):[4][5]

 
Text of the visit of Jibin by Hyecho: he reports that the Turk King, Queen and dignitaries practice Buddhism (三寶さんぽう, "Triratna"). 726 CE.[4][5]

"またしたがえ此覽なみこく而行入山にゅうざんけい於八日程にっていいたり罽賓こく。此國またけん馱羅おう所管しょかん。此王なつざい罽賓。逐涼而坐。ふゆ往建馱羅。趁暖而住。かれそくゆきだん而不かん。其罽まろうどこくふゆてん積雪せきせつため此冷也。此國土人どじんえびすおう及兵突厥。ころもちょごとおとしょくいんあずか吐火こく大同だいどうしょうことといおとこあずかおんななみみなちょ[たたみ*]ぬの衫袴及靴。男女だんじょ衣服いふくゆう差別さべつおとこ人並ひとなみ剪鬚かみ女人にょにんかみざい土地とち駝騾ひつじうさぎうまうし[たたみ*]ぬのかばもも大小だいしょうむぎうつきんこうとう國人くにびとだいけいしん三寶さんぼうあしてらあしそう百姓ひゃくしょうかくいとづくりてら供養くよう三寶さんぼう大城おおしろ中有ちゅうういちてらめいすないとてら寺中じちゅうかいふつにしたぶさこつ舍利しゃりざいおうかん百姓ひゃくしょう每日まいにち供養くよう。此國ぎょう小乘しょうじょうまた住山すみやま裏山うらやまあたまゆう草木くさき。恰似燒山やけやま也". From Lampaka (らんなみこく, Kashmir), I again entered the mountains. After eight days journey I arrived at the country of Kapisa (Jibin 罽賓こく)). This country is also under the authority of the king of Gandhara (けん馱羅). During the summer the king comes to Kapisa and resides here because of the cool temperature. During the winter he goes to Gandhara and resides at that warm place because there is no snow and it is warm and not cold. In the winter the snows accumulate in Kapisa. This is the reason for the cold. The natives of the country are Hu (Barbarians) people; the king and the cavalry are Turks (突厥, "Tuque"). The dress, language, and food of this place are mostly similar to Tokharistan (吐火こく), though there are small differences. Whether man or woman, all wear cotton shirts, trousers, and boots. There is no distinction of dress between men and women. The men cut their beards and hair, but the women keep their hair. The products of this land include camels, mules, sheep, horses, asses, cotton cloth, grapes, barley, wheat, and saffron. The people of this country greatly revere the Three Jewels (三寶さんぽう). There are many monasteries and monks. The common people compete in constructing monasteries and supporting the Three Jewels. In the big city there is a monastery called Sha-hsi-ssu. At present, the curly hair (ushnisha, にしたぶさ) and the relic bones of the Buddha are to be seen in the monastery. The king, the officials, and the common people daily worship these relics. Hinayana (小乘しょうじょう) Buddhism is practised in this country. The land is situated in the mountains. On the mountains there is no vegetation. [It looks] as if the land had been burned by fire."[6][7]

See also

edit

References

edit

Citations

edit
  1. ^ Yang, et al (1984), pp. 52-58.
  2. ^ Sen (1956), p. 186.
  3. ^ (Petech, The Kingdom of Ladakh, p. 10), Rizvi (1996), p. 56.
  4. ^ a b Kuwayama, Shoshin (1976). "The Turki Śāhis and Relevant Brahmanical Sculptures in Afghanistan". East and West. 26 (3/4): 405–407. ISSN 0012-8376. JSTOR 29756318.
  5. ^ a b Su-Il, Jeong (18 July 2016). The Silk Road Encyclopedia. Seoul Selection. p. 782. ISBN 978-1-62412-076-3.
  6. ^ Yang & al. (1984), pp. 50–51.
  7. ^ Paragraph 0977c05 in "T51n2089_001 ゆうかたしょう だい1かん CBETA 漢文かんぶん大藏經だいぞうきょう". tripitaka.cbeta.org.

Bibliography

edit
  • Fuchs, W., ed. (1939), "Huei-ch'ao's Pilgerreise durch Nordwest-Indien und Zentral-Asien um 726" [Hyecho's Pilgrimage to Northwest India and Central Asia in 726], Sitzungberichten der Preußischen Akademie der Wissenschaften, Phil-hist. Klasse (in German), vol. XXX, Berlin, pp. 426–469{{citation}}: CS1 maint: location missing publisher (link).
  • Sen, Surendranath (1956), India through Chinese Eyes, Sir William Meyer Endowment Lectures, Madras: University of Madras.
  • Yang Han-sung; et al., eds. (1984), Hye Ch'o Diary: A Memoir of the Pilgrimage to the Five Regions of India, Fremont: Jain Publishing Co., ISBN 978-0-89581-024-3
edit