boton
See also: botón
Esperanto
editNoun
editboton
- accusative singular of boto
Hungarian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editboton
Kabuverdianu
editEtymology
editFrom Portuguese botão, from Old French boton, from bouter (“to strike; to push, to thrust”), of Germanic origin.
Pronunciation
editNoun
editboton
References
edit- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Maltese
editRoot |
---|
b-t-n |
3 terms |
Pronunciation
editEtymology 1
editNoun
editboton m (plural btien or btan, diminutive btajjan or btajjen)
- litter (of animals, especially rabbits)
- crop, harvest (produce of each period of sowing/blooming)
- (obsolete) belly, womb
Etymology 2
editVerb
editboton (imperfect jobton)
- Alternative form of batan
Conjugation
editConjugation of boton | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | btont | btont | boton | btonna | btontu | botnu | |
f | botnot | |||||||
imperfect | m | nobton | tobton | jobton | nobtnu | tobtnu | jobtnu | |
f | tobton | |||||||
imperative | obton | obtnu |
Middle English
editNoun
editboton
- Alternative form of botoun
Tagalog
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish botón. Doublet of butones.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /boˈton/ [boˈt̪on̪]
- Rhymes: -on
- Syllabification: bo‧ton
Noun
editbotón (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜓᜈ᜔)
- button (pressed mechanical device)
- (uncommon) button (fastener, especially a big one)
- Synonym: butones
- (uncommon) act of fastening a button
Alternative forms
editDerived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editSee botong.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈboton/ [ˈboː.t̪on̪], /boˈton/ [boˈt̪on̪]
- Rhymes: -oton, -on
- Syllabification: bo‧ton
Noun
editboton or botón (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜓᜈ᜔)
- Alternative form of botong
Venetian
editEtymology
editOld French boton, from bouter (“to strike; to push, to thrust”), of Germanic origin.
Pronunciation
editNoun
editCategories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto noun forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Kabuverdianu terms inherited from Portuguese
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu terms derived from Old French
- Kabuverdianu terms derived from Germanic languages
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Maltese terms belonging to the root b-t-n
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Maltese terms with obsolete senses
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese sound form-I verbs
- Maltese sound verbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/on
- Rhymes:Tagalog/on/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with uncommon senses
- Rhymes:Tagalog/oton
- Rhymes:Tagalog/oton/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Venetian terms borrowed from Old French
- Venetian terms derived from Old French
- Venetian terms derived from Germanic languages
- Venetian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Venetian/oŋ
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns