fleck
English
editEtymology
editFrom Middle English *flekk, *flekke (attested in Middle English flekked (“spotted, flecked”)), from Old Norse flekkr (“spot”), from Proto-Germanic *flekka-. Cognate with Dutch vlek, German Fleck, Swedish fläck.
Pronunciation
edit- IPA(key): /flɛk/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɛk
Noun
editfleck (plural flecks)
- A flake.
- 1675, William Rabisha, The Whole Body of Cookery Dissected, Taught and Fully:
- two flecks of Lard cut with your knife
- A lock, as of wool.
- 1861, Theodore Martin, The poems of Catullus, translated into English verse:
- With teeth they smooth their work, as on it slips,
And flecks of wool stick to their wither'd lips
- 2015, Graham Masterson, Eye for an Eye: A Katie Maguire Short Story:
- A single fleck of wool from his sock got caught on a splintery floorboard and that was enough to convict him.
- A small spot or streak; a speckle.
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto LI, page 74:
- So fret not, like an idle girl, / That life is dash'd with flecks of sin. / Abide: thy wealth is gathered in, / When Time hath sunder'd shell from pearl.
- A small amount.
- Synonyms: see Thesaurus:modicum
- a fleck of hope
- a fleck of imagination
Translations
editflake — see flake
lock — see lock
small spot
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Verb
editfleck (third-person singular simple present flecks, present participle flecking, simple past and past participle flecked)
- (transitive) To mark (something) with small spots.
- Synonym: (obsolete) fleak
- 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
- So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
- 1989 December 17, Nan Donald, “Broken Hearts, Messed Up Families, And New Beginnings”, in Gay Community News, volume 17, number 23, page 9:
- The Names of the Moons of Mars is a frequently somber book, flecked through with optimism and humor.
Translations
editLuxembourgish
editVerb
editfleck
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛk
- Rhymes:English/ɛk/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish verb forms