fluvial
English
editEtymology
editBorrowed from Latin fluviālis, from fluvius (“a stream”) + -ālis, from the root of fluere (“to flow”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈfluːvi.əl/
Audio (Southern England): (file)
Adjective
editfluvial (not comparable)
- Of, pertaining to, inhabiting, or produced by the action of a river or stream.
- 2021, Pedro Mairal, The Woman from Uruguay, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 45:
- ...that's where I remember the vertigo, surrendering to that vertigo when I came inside you, a liberating surrender, a total bravery, and may forces unknown to me decide, impulses, fluvial wills, cells, creatures, the fauna of the mystery, an orange dinosaur in a toy store.
Synonyms
editCoordinate terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation
editAdjective
editfluvial m or f (masculine and feminine plural fluvials)
French
editEtymology
editBorrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation
editAdjective
editfluvial (feminine fluviale, masculine plural fluviaux, feminine plural fluviales)
Related terms
editFurther reading
edit- “fluvial”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
editEtymology
editBorrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation
editAdjective
editfluvial (strong nominative masculine singular fluvialer, not comparable)
Declension
editnumber & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist fluvial | sie ist fluvial | es ist fluvial | sie sind fluvial | |
strong declension (without article) |
nominative | fluvialer | fluviale | fluviales | fluviale |
genitive | fluvialen | fluvialer | fluvialen | fluvialer | |
dative | fluvialem | fluvialer | fluvialem | fluvialen | |
accusative | fluvialen | fluviale | fluviales | fluviale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der fluviale | die fluviale | das fluviale | die fluvialen |
genitive | des fluvialen | der fluvialen | des fluvialen | der fluvialen | |
dative | dem fluvialen | der fluvialen | dem fluvialen | den fluvialen | |
accusative | den fluvialen | die fluviale | das fluviale | die fluvialen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein fluvialer | eine fluviale | ein fluviales | (keine) fluvialen |
genitive | eines fluvialen | einer fluvialen | eines fluvialen | (keiner) fluvialen | |
dative | einem fluvialen | einer fluvialen | einem fluvialen | (keinen) fluvialen | |
accusative | einen fluvialen | eine fluviale | ein fluviales | (keine) fluvialen |
Further reading
editNorwegian Bokmål
editEtymology
editAdjective
editfluvial (masculine and feminine fluvial, neuter fluvialt, definite singular and plural fluviale)
References
edit- “fluvial” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editAdjective
editfluvial (neuter fluvialt, definite singular and plural fluviale)
Portuguese
editEtymology
editLearned borrowing from Latin fluviālis.
Pronunciation
edit
Adjective
editfluvial m or f (plural fluviais)
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French fluvial, Latin fluviālis. By surface analysis, fluviu + -al.
Pronunciation
editAdjective
editfluvial m or n (feminine singular fluvială, masculine plural fluviali, feminine and neuter plural fluviale)
Declension
editsingular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | fluvial | fluvială | fluviali | fluviale | ||
definite | fluvialul | fluviala | fluvialii | fluvialele | |||
genitive/ dative |
indefinite | fluvial | fluviale | fluviali | fluviale | ||
definite | fluvialului | fluvialei | fluvialelor | fluvialilor |
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation
editAdjective
editfluvial m or f (masculine and feminine plural fluviales)
Derived terms
editFurther reading
edit- “fluvial”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- English relational adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French relational adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms suffixed with -al
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives