igado
Chamorro
editEtymology
editNoun
editigado
Galician
editParticiple
editigado (feminine igada, masculine plural igados, feminine plural igadas)
- past participle of igar
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Ilocano igado, from Spanish hígado, from Old Spanish figado, from Late Latin fīcātum (“liver”), from Latin iecur fīcātum (“fig-stuffed liver, foie gras”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiɡaˈdo/ [ʔɪ.ɣɐˈd̪o]
- Rhymes: -o
- Syllabification: i‧ga‧do
Noun
editigadó (Baybayin spelling ᜁᜄᜇᜓ)
- igado (Filipino spiced pork liver dish from the Ilocos region)
Categories:
- Chamorro terms borrowed from Spanish
- Chamorro terms derived from Spanish
- Chamorro lemmas
- Chamorro nouns
- ch:Body parts
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Tagalog terms borrowed from Ilocano
- Tagalog terms derived from Ilocano
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Foods