nbid
Maltese
editAlternative forms
edit- inbid (after a consonant, mostly also after a pause)
Pronunciation
editEtymology 1
editNoun
editnbid m (dual (obsolete) nbidejn, plural nbejjed)
- wine
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-proverbji 4:17:
- Huma jieklu ħobż il-ħażen, u jixorbu nbid il-vjolenza.
- New International Version translation: They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Ġenesi 27:28:
- Jagħtik Alla min-nida tas-smewwiet, u mill-frott tal-art, kotra ta’ qamħ u nbid.
- New International Version translation: May God give you heaven’s dew and earth’s richness— an abundance of grain and new wine.
- c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Profeta Isaija 25:6:
- U jagħmel il-Mulej tal-eżerċti għall-popli kollha fuq din il-muntanja, mejda b’ikel fin, mejda bi nbejjed ħelwa, b’laħam imsemmen bil-mudullun, u nbejjed fini.
- New International Version translation: On this mountain the Lord Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine— the best of meats and the finest of wines.
Etymology 2
editSee the lemma.
Verb
editnbid