opisina
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish oficina.
Pronunciation
editNoun
editopisína (Basahan spelling ᜂᜉᜒᜐᜒᜈ)
Derived terms
editRelated terms
editCebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish oficina, from Latin officīna (“workshop”), from opificium (“action of working”), from opifex (“laborer, worker”).
Pronunciation
editNoun
editopisína (Badlit spelling ᜂᜉᜒᜐᜒᜈ)
Karao
editEtymology
editBorrowed from Spanish oficina (“office”).
Noun
editopisina
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish oficina, from Latin officīna (“workshop”), from opificium (“action of working”), from opifex (“laborer, worker”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔopiˈsina/ [ʔo.pɪˈsiː.n̪ɐ]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: o‧pi‧si‧na
Noun
editopisina (Baybayin spelling ᜂᜉᜒᜐᜒᜈ)
Derived terms
editCategories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ina
- Rhymes:Tagalog/ina/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script