patos
Afrikaans
editEtymology
editFrom Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editpatos (uncountable)
- pathos; a property of anything that touches the feelings or excites emotions and passions
- any feelings that are touched or excited through the use of pathos in music, literature, film, etc.
Related terms
editAsturian
editNoun
editpatos
Bikol Central
editPronunciation
editNoun
editpatós
Derived terms
editCzech
editEtymology
editDerived from Ancient Greek πάθος (páthos), from πάσχω (páskhō).
Pronunciation
editNoun
editpatos m inan
Declension
editRelated terms
editFurther reading
editItalian
editEtymology
editFrom Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).
Noun
editpatos m (invariable)
Anagrams
editPolish
editEtymology
editInternationalism; compare English pathos, French pathos, German Pathos, ultimately from Ancient Greek πάθος (páthos).
Pronunciation
editNoun
editpatos m inan
- (derogatory) bombast, pathos (quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions)
Declension
editFurther reading
editPortuguese
editNoun
editpatos m (uncountable)
- Alternative spelling of páthos
Noun
editpatos m
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek πάθος (páthos) or French pathos.
Noun
editpatos n (uncountable)
Declension
editSerbo-Croatian
editEtymology 1
editFrom Ancient Greek πάτος (pátos, “path”).
Pronunciation
editNoun
editpàtos m (Cyrillic spelling па̀тос)
Declension
editEtymology 2
editFrom Ancient Greek πάθος (páthos, “suffering”).
Pronunciation
editNoun
editpȃtos m (Cyrillic spelling па̑тос)
Declension
editSpanish
editPronunciation
editNoun
editpatos
Anagrams
editTagalog
editEtymology
editEarly borrowing from Spanish zapatos, plural of zapato (“shoe”), with clipping. The first syllable may have been misinterpreted as the preposition sa (“in; on; at”). Doublet of sapatos.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpatos/ [ˈpaː.t̪os]
- Rhymes: -atos
- Syllabification: pa‧tos
Noun
editpatos (Baybayin spelling ᜉᜆᜓᜐ᜔) (obsolete)
Derived terms
editFurther reading
edit- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila
- page 135: “Calçar) Patos (pp) C. los çapatos a alguno”
- page 608: “Zapatos) Patos (pp) C. de Caſtilla”
Anagrams
edit- Afrikaans terms derived from Ancient Greek
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans uncountable nouns
- af:Literature
- Asturian non-lemma forms
- Asturian noun forms
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/atɔs
- Rhymes:Polish/atɔs/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish derogatory terms
- Polish singularia tantum
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/atos
- Rhymes:Spanish/atos/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog clippings
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/atos
- Rhymes:Tagalog/atos/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Footwear