spa
Translingual
editSymbol
editspa
English
editEtymology 1
editThe term is derived from the name of the Belgian town of Spa, where since medieval times illnesses caused by iron deficiency were treated by drinking chalybeate (iron-bearing) spring water. In 16th century England the old Roman ideas of medicinal bathing were revived at towns like Bath, and in 1571 William Slingsby who had been to the Belgian town (which he called Spaw) discovered a chalybeate spring in Yorkshire. He built an enclosed well at what became known as Harrogate, the first resort in England for drinking medicinal waters, then in 1596 Dr. Timothy Bright called the resort The English Spaw, beginning the use of the word Spa as a generic description rather than as the place name of the Belgian town. At first this term referred specifically to resorts for water drinking rather than bathing, but this distinction was gradually lost and many spas offer external remedies.
There are various stories about the origin of the name. A Belgian spring of iron-bearing water was called Espa from the Walloon term for "fountain", and was used in 1326 as a cure by an iron master with such success that he founded a health resort that developed into the town, though it has been suggested that this term may be derived from the name of the resort. Some have suggested that the town's name can be ultimately sourced from Latin spargere (“to scatter, sprinkle, or moisten”), though this derivation is problematic.
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈspɑː/
- (General American) IPA(key): /ˈspɑ/
- (General Australian) IPA(key): /ˈspɐː/
Audio (General Australian): (file)
- Rhymes: -ɑː
- Homophone: spar (non-rhotic)
Noun
editspa (plural spas)
- A health resort near a mineral spring or hot spring.
- A trendy or fashionable resort.
- A health club.
- They went to a spa for a massage.
- A hot tub.
- Their bath is fitted with a spa.
- (Rhode Island, Massachusetts, Maine) A convenience store.
Synonyms
editDerived terms
editTranslations
edit
|
See also
editEtymology 2
editShortened form of spastic
Pronunciation
editNoun
editspa (plural spas)
- (Ireland, slang) An idiot; a gobshite
- 2010, Paul Murray, Skippy Dies, →ISBN:
- What the fuck was she talking about, he must think she's such a spa.
- 2018, Rachael English, The Night of the Party[2]:
- ['...] We'll say it was just the two of us sitting in the shed having a chat.'
'Don't be such a spa. Nobody will believe we were sitting in the shed having a chat.[...']
- (Ireland, slang) A clumsy person (see spastic)
References
edit- ^ Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9)[1], volumes I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 10.571, page 303.
Anagrams
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom earlier spade, from Middle Dutch spade, from Old Dutch *spado, from Proto-Germanic *spadô.
Alternative forms
editNoun
editspa m (plural spaden, diminutive spaatje n)
Etymology 2
editFrom the Spa brand of mineral water, which originates from the Belgian town of Spa. The compound spawater is attested as early as the 17th century, however.
Noun
editspa m (plural spa's, diminutive spaatje n)
Derived terms
editEtymology 3
editFrom earlier spade, from Middle Dutch spade, from Old Dutch *spādi, from Proto-Germanic *spēdiz. Cognate with German spät.
Alternative forms
editAdjective
editspa (comparative spader, superlative spaadst)
Declension
editDeclension of spa | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | spa | |||
inflected | spade | |||
comparative | spader | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | spa | spader | het spaadst het spaadste | |
indefinite | m./f. sing. | spade | spadere | spaadste |
n. sing. | spa | spader | spaadste | |
plural | spade | spadere | spaadste | |
definite | spade | spadere | spaadste | |
partitive | spaads | spaders | — |
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editFrom the noun spade.
Pronunciation
editVerb
editspa (present tense spar, past tense spadde, past participle spadd or spadt, present participle spadande, imperative spa)
References
edit- “spa” in The Nynorsk Dictionary.
Piedmontese
editPronunciation
editNoun
editspa f (plural spe)
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editUnadapted borrowing from English spa.
Pronunciation
editNoun
editspa n (indeclinable)
- spa (beauty treatments designed to moisturise and nourish the skin; also: cosmetics used for such treatments)
- spa (health resort near a mineral spring or hot spring)
- Hypernyms: bad, kurort, uzdrowisko, zdrojowisko
- spa (hot tub)
Adjective
editspa (not comparable, no derived adverb)
- (postpositive) spa (beauty treatments designed to moisturise and nourish the skin; also: cosmetics used for such treatments)
- (postpositive) spa (hot tub)
- Synonym: jacuzzi
Further reading
editPortuguese
editEtymology
editUnadapted borrowing from English spa.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: spa
Noun
editspa m (plural spas)
- spa (health resort near a spring)
Spanish
editEtymology
editUnadapted borrowing from English spa.
Pronunciation
editNoun
editspa m (plural spas)
Usage notes
editAccording to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
edit- “spa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms derived from Walloon
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː
- Rhymes:English/ɑː/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- Rhode Island English
- Massachusetts English
- Maine English
- Irish English
- English slang
- English terms with quotations
- English heteronyms
- English terms derived from toponyms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aː
- Rhymes:Dutch/aː/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -den
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *speh₁-
- Dutch adjectives
- Dutch terms with obsolete senses
- Dutch genericized trademarks
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/a
- Rhymes:Polish/a/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Polish adjectives
- Polish uncomparable adjectives
- pl:Bathing
- pl:Cosmetics
- pl:Health
- pl:Places
- pl:Recreation
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/a
- Rhymes:Spanish/a/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns