vida
Aragonese
editEtymology
editFrom Latin vīta, from Proto-Italic *gʷītā.
Pronunciation
editNoun
editvida f
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “vida” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “vida” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
References
editAsturian
editEtymology
editNoun
editvida f (plural vides)
Related terms
editAzerbaijani
editEtymology
editNoun
editvida (definite accusative vidanı, plural vidalar)
- farewell, valediction, leave-taking
- Synonym: sağollaşma
Declension
editDeclension of vida | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | vida |
vidalar | ||||||
definite accusative | vidanı |
vidaları | ||||||
dative | vidaya |
vidalara | ||||||
locative | vidada |
vidalarda | ||||||
ablative | vidadan |
vidalardan | ||||||
definite genitive | vidanın |
vidaların |
Derived terms
editRelated terms
editCatalan
editEtymology
editInherited from Old Catalan vida, from Latin vīta, from Proto-Italic *gʷītā.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central) [ˈbi.ðə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈvi.ðə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈvi.ða]
Audio: (file) - Rhymes: -idə, -ida
Noun
editvida f (plural vides)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “vida” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “vida” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Anagrams
editCzech
editPronunciation
editVerb
editvida
Esperanto
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editvida (accusative singular vidan, plural vidaj, accusative plural vidajn)
Related terms
editFrench
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editvida
- third-person singular past historic of vider
Anagrams
editGalician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese vida, from Latin vīta.
Pronunciation
editNoun
editvida f (plural vidas)
Related terms
editFurther reading
edit- “vida”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Etymology 2
editFrom Old Galician-Portuguese vĩida (“arrival, return”), from vĩir (“to come”) (Modern Galician vir).
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editvida f (plural vidas)
- return
- Unha viaxe de ida e vida ― A round trip (literally, “A trip with a going and a return”)
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vida”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vida”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vida”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vida”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vida”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ladino
editEtymology
editFrom Latin vīta. Cognate with Spanish vida.
Pronunciation
editNoun
editvida f (Latin spelling, plural vidas)
Related terms
editNorwegian Bokmål
editVerb
editvida
- simple past and past participle of vide
Alternative forms
editNorwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editAdverb
editvida
- widely, far
- 1895, Per Sivle, Vaar-Vôn:
- […] so vida ikring dei Fuglarne fêr […]
- […] so widely/far about those birds roam […]
References
edit- “vida” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
editAlternative forms
edit- vido (Provence)
Etymology
editFrom Old Occitan vida, from Latin vita.
Pronunciation
editNoun
editvida f (plural vidas)
Related terms
editPortuguese
editEtymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese vida, from Latin vīta, from Proto-Italic *gʷītā.
Pronunciation
edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈvi.da/
- Hyphenation: vi‧da
Noun
editvida f (plural vidas)
- life
- (uncountable) state of being alive
- A vida é bela!
- Life is beautiful!
- lifetime (period during which someone is alive or something exists)
- Uma pessoa no ínicio de sua vida se chama criança.
- A person is called a child during the beginning of his life.
- Synonym: existência
- living conditions
- Fôra um homem de boa vida.
- He had been a man with a good life.
- living being
- Perderam-se muitas vidas durante a guerra.
- Many lives were lost during the war.
- (figurative) something inherently part of a person's existence
- O futebol é a minha vida.
- Soccer is my life.
- (ecology) the flora and fauna of an ecosystem
- A vida desértica evoluiu para aguentar o calor.
- Desert creatures evolved to withstand heat.
- (video games) one of the player's chances to play
- (uncountable) state of being alive
- (figurative) vigour (active strength or force of body or mind)
- Synonyms: vigor, vitalidade
- (figuratively, endearing) honey, sweetheart (term of endearing)
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:vida.
Antonyms
edit- (antonym(s) of “state of being alive”): morte
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editVerb
editvida
- inflection of vidar:
Romanian
editEtymology
editVerb
edita vida (third-person singular present videază, past participle vidat) 1st conj.
Conjugation
editinfinitive | a vida | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | vidând | ||||||
past participle | vidat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | videz | videzi | videază | vidăm | vidați | videază | |
imperfect | vidam | vidai | vida | vidam | vidați | vidau | |
simple perfect | vidai | vidași | vidă | vidarăm | vidarăți | vidară | |
pluperfect | vidasem | vidaseși | vidase | vidaserăm | vidaserăți | vidaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să videz | să videzi | să videze | să vidăm | să vidați | să videze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | videază | vidați | |||||
negative | nu vida | nu vidați |
Sardinian
editEtymology
editFrom Latin vīta. Cf. Spanish vida.
Noun
editvida f
Serbo-Croatian
editNoun
editvida (Cyrillic spelling вида)
Spanish
editEtymology
editInherited from Latin vīta, from Proto-Italic *gʷītā.
Pronunciation
editNoun
editvida f (plural vidas)
- life
- ¡Me salvó la vida!
- He saved my life!
- Tal vez esto te sorprenderá, pero en realidad no me gusta escucharte hablando de tu vida espantosa.
- Maybe this will surprise you, but in reality I don't enjoy listening to you talk about your horrible life.
- lifestyle
- livelihood; living
- liveliness
- lifespan; lifetime
- a term of endearment; darling, sweetheart
- Ven acá, mi vida.
- Come here, sweetheart.
- (la vida) the game (prostitution)
- (computing) life (in a computer game)
Derived terms
edit- a vida
- a vida o muerte
- albor de la vida
- albores de la vida
- antivida
- árbol de la vida
- así es la vida
- buena vida
- buscavidas
- calidad de vida
- ciclo de vida
- cobrar vida
- con la vida
- con vida
- darse la gran vida
- de mala vida
- de mi vida
- de por vida
- de toda la vida
- doble vida
- duración de la vida
- en los días de la vida
- en mi vida
- en vida
- entre la vida y la muerte
- eso es vida
- esperanza de vida
- estambre de la vida
- estilo de vida
- fe de vida
- flor de la vida
- forma de vida
- ganarse la vida
- gran vida
- hacer la vida
- hacer vida
- hoja de vida
- ir por la vida
- ironías de la vida
- la bolsa o la vida
- la otra vida
- la vida
- la vida es breve
- la vida es sólo una
- la vida futura
- la vida padre
- la vida son dos días
- ley de vida
- libro de la vida
- llave de la vida
- mala vida
- mandíbulas de la vida
- media vida
- mi vida
- nivel de vida
- pasar a mejor vida
- pasarse la vida
- pena de la vida
- perdonavidas
- por mi vida
- por vida de Dios
- provida
- qué es de tu vida
- quitarse la vida
- quitavidas
- salvavidas
- seguro de vida
- seguro sobre la vida
- sentido de la vida
- si la vida te da limones, haz limonada
- subir de vida
- toda la vida
- tren de vida
- vida animal
- vida de perros
- vida de relación
- vida espiritual
- vida interior
- vida media
- vida nocturna
- vida pública
- vida real
- vida sexual
- vida útil
- vida y milagros
- vidorra
- vuelve a la vida
Related terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “vida”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
editPronunciation
editAudio: (file)
Adverb
editvida (not comparable)
- widely
- Han är vida känd för sin karateexpertis
- He is widely known for his karate expertise
Adjective
editvida
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish ویده (vida), (via Greek) from Venetan vida.
Pronunciation
editNoun
editvida (definite accusative vidayı, plural vidalar)
Declension
editInflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | vida | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | vidayı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | vida | vidalar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | vidayı | vidaları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | vidaya | vidalara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | vidada | vidalarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | vidadan | vidalardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | vidanın | vidaların | ||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
editVenetan
editEtymology
editFrom Latin vītis, vītem. Compare Italian vite, Istriot veîda.
Noun
editvida f (plural vide)
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese terms inherited from Proto-Italic
- Aragonese terms derived from Proto-Italic
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/ida
- Rhymes:Aragonese/ida/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root و د ع
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/idə
- Rhymes:Catalan/ida
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- eo:Vision
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with usage examples
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷeyh₃-
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Ecology
- pt:Video games
- Portuguese endearing terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Campidanese
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ida
- Rhymes:Spanish/ida/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Computing
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Greek
- Turkish terms derived from Venetan
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns