(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Djerv: Difference between revisions - Wikipedia Jump to content

Djerv: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m References after punctuation per WP:REFPUNC and WP:PAIC
Mislabelled as 'Yat' on the table shown near the top of the article
Tags: Manual revert Visual edit Mobile edit Mobile web edit
(29 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 3: Line 3:
Heading=Cyrillic letter Djerv|
Heading=Cyrillic letter Djerv|
Image=Cyrillic letter Djerv.svg|size=120px
Image=Cyrillic letter Djerv.svg|size=120px
|name={{Script|Cyrs|ꙉєрв}}
|uuc=A648|ulc=A649}}
<!--|uuc=A648|ulc=A649-->|sound={{IPA|/dʑ/}}, {{IPA|/tɕ/}}}}
'''Djerv''' (Majuscule: Ꙉ, Minuscule: ꙉ ) is one of the [[Cyrillic]] alphabet letters that was used in [[Old Cyrillic]]. It was used in many early [[Serbo-Croatian]] monuments to represent the sounds {{IPA|/dʑ/}} and {{IPA|/tɕ/}} (modern đ/ђ and ć/ћ).<ref name="Maretić">Maretić, Tomislav. ''Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika'', p. 14-15. 1899.</ref> It exists in the Cyrillic Extended-B table as U+A648 and U+A649. It is the basis of the modern letters [[Ћ]] and [[Ђ]; the former was in fact a direct revival of djerv and was considered the same letter.<ref name="Maretić" />
[[File:Bosnian Cyrillic alphabet.svg|thumb|Bosnian Cyrillic script, with djerv.]]
'''Djerv''' ([[majuscule]]: Ꙉ, [[minuscule]]: ꙉ) is one of the [[Cyrillic]] alphabet letters that was used in [[Early Cyrillic alphabet|Old Cyrillic]]. It was used in many early [[Serbo-Croatian]] monuments to represent the sounds {{IPA|/dʑ/}} and {{IPA|/tɕ/}} (modern đ/ђ and ć/ћ).<ref name="Maretić">Maretić, Tomislav. ''Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika'', p. 14-15. 1899.</ref> It exists in the Cyrillic Extended-B table as U+A648 and U+A649. It is the basis of the modern letters [[Tshe|Ћ]] and [[Dje|Ђ]]; the former was in fact a direct revival of djerv and was considered the same letter.<ref name="Maretić" />


Djerv was also commonly used in [[Bosnian Cyrillic]],where it was an officially used letter. When it was combined with the letters н and л it was represented for the sounds {{IPA|/ɲ/}} and {{IPA|/ʎ/}}.
Djerv was also commonly used in [[Serbian Cyrillic]], where it was an officially used letter. When it was placed before the letters н and л it was represented for the sounds {{IPA|/ɲ/}} and {{IPA|/ʎ/}}, which are represented by [[Nje|Њ]] and [[Lje|Љ]] today, respectively.


It can be transliterated as [[Ǵ]].<ref>{{cite book |last1=Lunt |first1=Horace |title=Old Church Slavonic Grammar |date=1974 |publisher=Mouton |location=The Hague |page=16}}</ref>


==Spelling Reforms and forming of the letters Ћ and Ђ==
==Spelling Reforms and forming of the letters Ћ and Ђ==
The letter Ђ was formed in 1818 by [[Vuk Stefanović Karadžić]] after several proposals of reforming Djerv by Lukijan Mušicki and Gligorije Geršić.<ref name="Lalević1953">{{cite book|last=Lalević|first=Miodrag S.|title=Potsetnik iz srpskohrvatskog jezika i pravopisa: s pravopisnim i jezičkim savetnikom|url=https://books.google.com/books?id=dWpEAAAAIAAJ|year=1953|publisher=Rad|page=75|quote= Облик му је у Вуковој азбуци дао песник Лукијан Мушицки}}</ref><ref>Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.</ref><ref name="Maretić" /> However the letter Ћ (also based on djerv) was first used by [[Dositej Obradović]] in a direct reform of djerv.<ref name="Maretić">Maretić, Tomislav. ''Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika''. 1899.</ref><ref>George L Campbell and Christopher Moseley, ''The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets'', 2nd ed., Routledge, 2013, {{ISBN|1135222967}}, [https://books.google.com/books?id=6lQwRD2Cb8EC&pg=PA85 p. 85.]</ref>
The letter Ђ was formed in 1818 by [[Vuk Stefanović Karadžić]] after several proposals of reforming Djerv by Lukijan Mušicki and Gligorije Geršić.<ref name="Lalević1953">{{cite book|last=Lalević|first=Miodrag S.|title=Potsetnik iz srpskohrvatskog jezika i pravopisa: s pravopisnim i jezičkim savetnikom|url=https://books.google.com/books?id=dWpEAAAAIAAJ|year=1953|publisher=Rad|page=75|quote= Облик му је у Вуковој азбуци дао песник Лукијан Мушицки}}</ref><ref>Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.</ref><ref name="Maretić" /> However the letter Ћ (also based on djerv) was first used by [[Dositej Obradović]] in a direct reform of djerv.<ref name="Maretić2">Maretić, Tomislav. ''Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika''. 1899.</ref><ref>{{Cite book |last=Campbell |first=George L. |url=https://books.google.com/books?id=6lQwRD2Cb8EC&pg=PA85 |title=The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets |last2=Moseley |first2=Christopher |date=2013-05-07 |publisher=Routledge |isbn=978-1-135-22296-3 |pages=85 |language=en}}</ref>



==Computing codes==
==Computing codes==
Line 23: Line 25:
{{Reflist}}
{{Reflist}}


[[Category:Serbian letters]]
[[Category:Cyrillic letters]]
[[Category:Cyrillic letters]]



Revision as of 16:34, 6 June 2024

Cyrillic letter Djerv
Phonetic usage:/dʑ/, /tɕ/
Name (Early Cyrillic alphabet):ꙉєрв
The Cyrillic script
Slavic letters
АА́А̀А̂А̄ӒБВ
ГҐДЂЃЕЕ́Ѐ
Е̄Е̂ЁЄЖЗЗ́Ѕ
ИІЇИ́ЍИ̂Ӣ
ЙЈКЛЉМНЊ
ОО́О̀О̂ŌӦПР
СС́ТЋЌУУ́У̀
У̂ӮЎӰФХЦЧ
ЏШЩЪЪ̀ЫЫ́
ЬѢЭЭ́ЮЮ́Ю̀Я
Я́Я̀
Non-Slavic letters
ӐА̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃
ӚВ̌ԜГ̑Г̇Г̣Г̌Г̂
Г̆Г̈г̊ҔҒӺҒ̌
ғ̊ӶД́Д̌Д̈Д̣Д̆
ӖЕ̃Ё̄Є̈ԐԐ̈ҖӜ
ӁЖ̣ҘӞЗ̌З̣З̆Ӡ
И̃ӤҊҚӃҠҞҜ
К̣к̊қ̊ԚЛ́ӅԮ
ԒЛ̈ӍН́ӉҢԨ
ӇҤО̆О̃Ӧ̄ӨӨ̄Ө́
Ө̆ӪԤП̈ҎР̌С̌Ҫ
С̣С̱Т́Т̈Т̌Т̇Т̣Ҭ
У̃ӲУ̊Ӱ̄ҰҮҮ́
Х̣Х̱Х̮Х̑Х̌ҲӼх̊
Ӿӿ̊ҺҺ̈ԦЦ̌Ц̈Ҵ
ҶҶ̣ӴӋҸЧ̇Ч̣
ҼҾШ̣Ы̆Ы̄Ӹ
ҌҨЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́Ӭ̄
Ю̆Ю̈Ю̄Я̆Я̄Я̈Ӏʼ
ˮ
Archaic or unused letters
А̨Б̀Б̣Б̱В̀Г̀Г̧
Г̄Г̓Г̆Ҕ̀Ҕ̆ԀД̓
Д̀Д̨ԂЕ̇Е̨
Ж̀Ж̑Џ̆
Ꚅ̆З̀З̑ԄԆ
ԪІ̂І̣І̨
Ј̵Ј̃К̓К̀К̆Ӄ̆
К̑К̇К̈К̄ԞК̂
Л̀ԠԈЛ̑Л̇Ԕ
М̀М̃Н̀Н̄Н̧
Н̃ԊԢН̡Ѻ
П̓П̀
П́ҦП̧П̑ҀԚ̆Р́
Р̀Р̃ԖС̀С̈ԌҪ̓
Т̓Т̀ԎТ̑Т̧
Ꚍ̆ѸУ̇
У̨ꙋ́Ф̑Ф̓Х́Х̀Х̆Х̇
Х̧Х̾Х̓һ̱ѠѼ
ѾЦ̀Ц́Ц̓Ꚏ̆
Ч́Ч̀Ч̆Ч̑Ч̓
ԬꚆ̆Ҽ̆Ш̀
Ш̆Ш̑Щ̆Ꚗ̆Ъ̄Ъ̈
Ъ̈̄Ы̂Ы̃Ѣ́Ѣ̈Ѣ̆
Э̨Э̂Ю̂
Я̈Я̂Я̨ԘѤѦѪ
ѨѬѮѰѲѴ
Ѷ
Bosnian Cyrillic script, with djerv.

Djerv (majuscule: Ꙉ, minuscule: ꙉ) is one of the Cyrillic alphabet letters that was used in Old Cyrillic. It was used in many early Serbo-Croatian monuments to represent the sounds /dʑ/ and /tɕ/ (modern đ/ђ and ć/ћ).[1] It exists in the Cyrillic Extended-B table as U+A648 and U+A649. It is the basis of the modern letters Ћ and Ђ; the former was in fact a direct revival of djerv and was considered the same letter.[1]

Djerv was also commonly used in Serbian Cyrillic, where it was an officially used letter. When it was placed before the letters н and л it was represented for the sounds /ɲ/ and /ʎ/, which are represented by Њ and Љ today, respectively.

It can be transliterated as Ǵ.[2]

Spelling Reforms and forming of the letters Ћ and Ђ

The letter Ђ was formed in 1818 by Vuk Stefanović Karadžić after several proposals of reforming Djerv by Lukijan Mušicki and Gligorije Geršić.[3][4][1] However the letter Ћ (also based on djerv) was first used by Dositej Obradović in a direct reform of djerv.[5][6]

Computing codes

Character information
Preview
Unicode name CYRILLIC CAPITAL LETTER DJERV CYRILLIC SMALL LETTER DJERV
Encodings decimal hex dec hex
Unicode 42568 U+A648 42569 U+A649
UTF-8 234 153 136 EA 99 88 234 153 137 EA 99 89
Numeric character reference &#42568; &#xA648; &#42569; &#xA649;

References

  1. ^ a b c Maretić, Tomislav. Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika, p. 14-15. 1899.
  2. ^ Lunt, Horace (1974). Old Church Slavonic Grammar. The Hague: Mouton. p. 16.
  3. ^ Lalević, Miodrag S. (1953). Potsetnik iz srpskohrvatskog jezika i pravopisa: s pravopisnim i jezičkim savetnikom. Rad. p. 75. Облик му је у Вуковој азбуци дао песник Лукијан Мушицки
  4. ^ Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.
  5. ^ Maretić, Tomislav. Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika. 1899.
  6. ^ Campbell, George L.; Moseley, Christopher (2013-05-07). The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets. Routledge. p. 85. ISBN 978-1-135-22296-3.