Talk:Shed: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
suggestions
Line 7: Line 7:
Similarly, "college football" is too vague without context - presumably the author meant American college football but that's not obvious to many people outside N. America. How is "behind the woodshed" relevant to it? What does it mean? This whole woodshed section should be removed.
Similarly, "college football" is too vague without context - presumably the author meant American college football but that's not obvious to many people outside N. America. How is "behind the woodshed" relevant to it? What does it mean? This whole woodshed section should be removed.
* I can't understand the college bit either- so this should probably either be clarified or eliminated.
* I can't understand the college bit either- so this should probably either be clarified or eliminated.

== Suggestions on "Other uses" ==
FYI, "Behind the bicycle/bike shed" is common use in British and Australian contexts (probably NZ too). A place for covert activities at School, such as smoking, fighting and sexual activities. The term "behind the bike shed" is usually heavy with innuendo. Vaguely related to "woodshed" as being out of sight, out of earshot. Maybe the "other uses" section could begin with sheds often being seen as convenient places for secretive activities, leading to various culturally-dependent phrases.

Also, sign and date comments please. (with <nowiki>~~~~</nowiki>)

[[User:AndrewKepert|Andrew Kepert]] 05:02, 12 December 2005 (UTC)

Revision as of 05:02, 12 December 2005

Why does the uniquely American term "the woodshed treatment" get mention on this page, but no other uses of shed e.g. "behind the bicycle sheds" ?

Some Wikipedians seem pre-occupied with spanking. At the very least, please qualify it as being a colloquial N. American term.

  • If I knew for a fact if it was exclusively American, I'ld clarify it, but I don't so I couldn't guess and pretend (Etymonline is silent on the matter). If you really know for sure, you may - preferably with a source. - Neither do I knew if "behind the bicycle sheds" had any other meaning then the self-evident location, I you do please add it, I for one would like to learn; if not, I can't see your point there.

Similarly, "college football" is too vague without context - presumably the author meant American college football but that's not obvious to many people outside N. America. How is "behind the woodshed" relevant to it? What does it mean? This whole woodshed section should be removed.

  • I can't understand the college bit either- so this should probably either be clarified or eliminated.

Suggestions on "Other uses"

FYI, "Behind the bicycle/bike shed" is common use in British and Australian contexts (probably NZ too). A place for covert activities at School, such as smoking, fighting and sexual activities. The term "behind the bike shed" is usually heavy with innuendo. Vaguely related to "woodshed" as being out of sight, out of earshot. Maybe the "other uses" section could begin with sheds often being seen as convenient places for secretive activities, leading to various culturally-dependent phrases.

Also, sign and date comments please. (with ~~~~)

Andrew Kepert 05:02, 12 December 2005 (UTC)[reply]