(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Imagawayaki - Wikipedia Jump to content

Imagawayaki

From Wikipedia, the free encyclopedia

Imagawayaki
CourseSnack
Place of originJapan
Region or stateJapan, Taiwan, South Korea, Malaysia, Philippines
Serving temperatureHot
Main ingredientsBatter, sweet azuki bean paste

Imagawayaki (今川いまがわ) is a wagashi[1][2] (Japanese dessert) often found at Japanese festivals as well as outside Japan, in countries such as Taiwan and South Korea. It is made of batter in a special pan (similar to a waffle iron but without the honeycomb pattern), and filled with sweet azuki bean paste, although it is becoming increasingly popular to use a wider variety of fillings such as vanilla custard, different fruit custards and preserves, curry, different meat and vegetable fillings, potato and mayonnaise.[3][4] Imagawayaki are similar to dorayaki, but the latter are two separate pancakes sandwiched around the filling after cooking, and are often served cold.

Imagawayaki were first sold near the Kanda's Imagawabashi Bridge during the An'ei era (1772–1781) of the Edo period (1603–1867). The name imagawayaki originates from this time.

Various names

[edit]
Imagawayaki (gozasōrō) being prepared in a store in Sannomiya, Kobe, Japan

Imagawayaki have been known by various names throughout different eras. Names also vary regionally, and some varieties sold only in certain stores have their own names.

  • Ōban-yaki (大判おおばん) – It was named in 1960 by a confectionery equipment manufacturer in Matsuyama, and currently the most widespread name outside of Kantō region.[5]
  • Kaiten-yaki (回転かいてん) or Kaiten manjū (回転かいてん饅頭まんじゅう)Kansai and Kyūshū region. kaiten (回転かいてん) means "rotation," i.e., derived from the process to bake it.
  • Koban-yaki (小判こばん)
  • Taiko-yaki (太鼓たいこ) or Taiko manjū (太鼓たいこ饅頭まんじゅう) - western Japan especially Kansai and Kyūshū region
  • Gishi-yaki (義士ぎし) - Named after gishi (義士ぎし, loyal retainer), the Forty-seven rōnin.
  • Tomoe-yaki (ともえ)
  • Bunka-yaki (文化ぶんか)
  • Taishō-yaki (大正たいしょう)
  • Jiyū-yaki (自由じゆう)
  • Nijū-yaki (じゅう) - Hiroshima Prefecture
  • Fūfu manjū (夫婦ふうふ饅頭まんじゅう) or Fū man (フーマン) - Okayama Prefecture
  • Oyaki (おやき) – some of northern Tōhoku region and Hokkaidō, and different from the oyaki of Nagano Prefecture.

By store or company

[edit]
  • Gozasōrō (御座ぎょざこう) – Produced by Gozasōrō Inc, established in 1950 in Himeji. It means "thank you for the purchase" in an archaic style.[6]
  • Higiri-yaki (ひぎりやき) – Produced by Sawai Honpo Inc in Ehime Prefecture. It originates in Higiri jizō near the Matsuyama Station.[7]
  • Jiman-yaki (自慢じまん) – Produced by the Fuji Ice shop in Nagano Prefecture.
  • Ajiman (あじまん) - Produced by Ajiman Co., Ltd. in Yamagata Prefecture.
  • Hōraku manjū (はちらく饅頭まんじゅう) - Produced by Hōraku manjū Ltd. in Kumamoto Prefecture. It features the use of honey.

Historical and inactive

[edit]
  • Fukkō-yaki (復興ふっこう, "revival yaki") – in the song on the occasion of the revival after the Great Kantō earthquake in 1923, is mentioned that imagawayaki was renamed fukkōyaki.[8]

Fictitious

[edit]
  • Baked Mochocho (ベイクドモチョチョ) – a coined name by an anonymous poster from the Japanese message board Futaba Channel in June 2021 that has since become an Internet meme. [9]

Taiwan

[edit]

Imagawayaki were introduced to Taiwan during the period of Japanese rule in Taiwan and are now a traditional snack in Taiwan. They are commonly called wheelcakes (Chinese: 車輪しゃりんもち; pinyin: chēlún bǐng).[10][11] However, some of the older generation may directly use the Japanese term taiko manjū (太鼓たいこ饅頭まんじゅう).[12]

South Korea

[edit]

Imagawayaki are known as 오방떡 (obang tteok) or 홍두병 (べにまめもち/hongdu byeong) in South Korea.

Malaysia

[edit]

Imagawayaki are known as tokiwado in Malaysia.

Philippines

[edit]

The Filipino counterpart, locally known as "Japanese cakes", are similar to imagawayaki but of a smaller serving size and are usually filled with cheese slices. This inexpensive snack is commonly found sold on special tricycle carts that have a built-in custom-made circular cooking mold. Other fillings are also available with sweet (strawberry, chocolate) and savory (ham and cheese) fillings.[13]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ 今川いまがわき 生地きじ中身なかみにこだわり、きない和菓子わがし (in Japanese). Nikkei. 24 April 2014. Archived from the original on 22 June 2017. Retrieved 24 February 2024.
  2. ^ 関東かんとう今川いまがわしょう関西かんさい大判おおばんとう・・・生地きじあんれてげたアレ 全国ぜんこくに100以上いじょう名前なまえあった (in Japanese). Tokai Television. 29 May 2022. Archived from the original on 5 June 2023. Retrieved 24 February 2024.
  3. ^ "Japanese Pastry aka Imagawa-Yaki Tasting at Fulfilled - CATERING ONLY". Pleasure Palate. May 5, 2009. Retrieved December 31, 2020.
  4. ^ "Nichirei Custard Cream Imagawayaki". Japanese Snack Reviews. October 12, 2010. Retrieved December 31, 2020.
  5. ^ Nobusuke Kishie (2022-06-29). "場所ばしょによるもののかたちがい、日本にっぽん列島れっとうあちこち、方言ほうげんアレコレ|だい1かい|「今川いまがわき」のかた、そのちがいをさぐる!" [Differences in the way things are called in different places, all over Japan, various dialect. First. Explore the different ways of calling Imagawayaki!] (in Japanese). Hituzi Syobo. Retrieved 2024-07-28.
  6. ^ Kobe Shimbun, June 28th, 2003.
  7. ^ Ehime Shimbun, March 5th, 2005.
  8. ^ Satsuki Soeda and Hakurui Shibuya, "Fukkou bushi" [復興ふっこうぶし], 1923. JASRAC 074-0605-3.
  9. ^ https://twitter.com/toren_chi/status/1472071396922892291?s=20 [bare URL]
  10. ^ "Rebranded as 'UFO cakes' Taiwanese delicacy is cherished by Vietnamese". Taipei Times. 30 January 2023. Retrieved 22 June 2023.
  11. ^ "We come in pieces: 'Taiwanese UFO pancake' lands in Vietnam". Focus Taiwan. 21 January 2023. Retrieved 22 June 2023.
  12. ^ "Catmint Wheel Cake". eatingintranslation.com. 7 October 2016. Retrieved 22 June 2023.
  13. ^ "Japanese Cake (Pinoy-Style) Recipe". Panlasang Pinoy Recipes. September 26, 2017. Retrieved December 31, 2020.
[edit]