(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Talk:Astraea - Wikipedia Jump to content

Talk:Astraea

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Comments

[edit]

We - in Austria - see "Astraea" as the roman goddess of justice, known as Dike in greek mythology. -- ys Robodoc.at 17:57, 29 Feb 2004 (UTC)

Confusing

[edit]

...is the mythology that explains that she ruled in the Golden Age up to and into the Iron Age, when she fled the evils of the world and went into Heaven (Olympos-something?)... except: 1. there are two intervening ages: the Silver Age and the Bronze Age, 2. according to the myth, she fled from the evil Bronze Age men Hyginus Astronomica: "Virgin" (Brazen), that Zeus drowned in the Deucalionic Deluge. ... said: Rursus (bork²) 10:37, 10 June 2009 (UTC)[reply]

Requested move 7 April 2018

[edit]
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: consensus to move the pages as requested, per the discussion below. Dekimasuよ! 01:47, 15 April 2018 (UTC)[reply]


– Another clear WP:PRIMARYTOPIC that should be moved to the main namespace due to historical precedence. ZXCVBNM (TALK) 23:17, 7 April 2018 (UTC)[reply]


The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Astraea

[edit]

English 136.158.17.43 (talk) 13:43, 6 December 2022 (UTC)[reply]

"...Rosaura (an anagram for 'dawns')..."?

[edit]

Under the heading "In literature", the second sentence of the third paragraph includes this claim: "...Calderón has a character named Rosaura (an anagram for 'dawns')..." This is nonsensical. "Rosaura" is not anagrammatic for "dawns"; they only share "s" and "a". Can anyone explain? Bricology (talk) 20:43, 22 December 2023 (UTC)[reply]

@Bricology The Latin word for dawn is Aurora. Therefore Dawns (Auroras) is an anagram of Rosaura. Wikifan153 (talk) 19:50, 6 September 2024 (UTC)[reply]
But "A-U-R-O-R-A" is not anagrammatic for "R-O-S-A-U-R-A"; there is no "s" in "aurora". And before you suggest that it's the plural form: plural for "aurora" isn't "auroras", it's "aurorae".
Bricology (talk) 00:32, 8 September 2024 (UTC)[reply]