(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Teiichi Okano - Wikipedia Jump to content

Teiichi Okano

From Wikipedia, the free encyclopedia

Teiichi Okano (1878-1941)

Teiichi Okano (Japanese: 岡野おかの貞一さだいち Okano Teiichi; 16 February 1878, Tottori, Tottori, Japan – 29 December 1941) was a Japanese composer.

Selected works

[edit]
Popular songs
  • "Furusato" (故郷こきょう) (1914)
  • "Haru ga kita" (はるた) (1910)
  • "Haru no ogawa" (はる小川おがわ) (1912)
  • "Hinomaru no hata" (まるはた) (1911)
  • "Momiji" (もみじ) (1911)
  • "Oborozuki yo" (おぼろ月夜つきよ; "Dark Moon Night") for soprano, flute and harp (1914)
  • Momotarō's song (1911)

Oborozuki yo

[edit]

Oborozuki yo (おぼろ月夜つきよ; "Dark Moon Night") is a song composed by Teiichi Okano with lyrics by Tatsuyuki Takano [ja]. The song was written to pass down the Japanese landscape to posterity. In 1914, the song appeared in the list of "Jinjo Elementary School Songs [ja] for 6th-grade," to be taught in the Japanese public school system. It is still sung to this day.[1]

Japanese[2]

[edit]

1.

はなばたけに、入日いりひうすれ、

わたすやまかすみふかし。

春風しゅんぷうそよふく、そられば、

ゆうがつかかりて、にほひあわし。

2.

さとわの火影ほかげも、もりいろも、

田中たなか小路こうじをたどるひとも、

かえるのなくねも、かねのおとも、

さながらかすめる 朧月夜おぼろづきよ

Translation[3]

[edit]

1.

Evening sun goes down in a mustard field.

When I look out over mountain ridges, they are veiled in dense mist.

I feel the spring breeze and I look up at the sky.

Then, the evening moon rises high and it is colored softly.

2.

The lamps of a village, green of the forest,

people who walk along a path between rice paddies,

croaking of a frog and the sound of a temple bell

everything is shrouded in mist on a hazy moonlit night.

References

[edit]
  1. ^ Ikeda, Sayuri. "池田いけだ小百合さゆり「なっとく童謡どうよう唱歌しょうか」". Sayuri Ikeda, "Nursery Rhymes and Songs". Retrieved 23 February 2022.
  2. ^ "世界せかい民謡みんよう童謡どうよう朧月夜おぼろづきよ おぼろづきよ」". World Folk Songs and Nursery Rhymes. 1998. Retrieved 23 February 2022.
  3. ^ "ぶん大堂うふどう大学だいがく Japanese Language, Arts & Culture 「Japanese Song: Oborozukiyo」". Bundaido University's Japanese Language, Arts & Culture「Japanese Song: Oborozukiyo」. Retrieved 23 February 2022.