User:JohnWBarber
Appearance
"When the facts change, I change my opinions. What do you do, sir?" -- J.M. Keynes [1]
[edit]This is my current account. My former accounts are User:Noroton, User:CountryDoctor, User:Reconsideration and User:Picabu (this last one redirects here), as well as the WikiCommons account User:Amg37.
User:Reconsideration2 is an alternate account of this one which is used for security reasons in logging in at public computer terminals.
My user name comes from ...
[edit]Extraordinary subjects I wish I knew more about
[edit]Indian poets with extraordinary lives
[edit]- Gopabandhu Das called Utkal Mani ("Gem of Orissa"), (1877–1928), social worker, political activist, writer, novelist and Oriya poet
- Vemana వేమన (fl. 14th century) Telugu poet, many of whose poems are now colloquial phrases in Telugu; a yogi or yogi-like person whose poems, in a simple style, are all in the Ataveladi ("dancing lady") meter, dealing with mystic, satirical, moral and social subjects, including social problems and challenging traditions; he is often portrayed in the nude
The interesting project of the "Trinity of Poets"
[edit]- Nannaya Bhattaraka, also known as the First Poet "Aadi Kavi", the first poet of the Kavi Trayam, or "Trinity of Poets", that translated Mahabharatamu into Telugu over the course of a few centuries
- Tikkana తిక్కన్న also called "Tikkana Somayaji" (1205–1288) a poet born into a literary family during the Golden Age of Kakatiya dynasty; the second poet of the Kavi Trayam, or "Trinity of Poets", that translated Mahabharatamu into Telugu over the course of a few centuries; he translated last 15 chapters, but didn’t touch the half-finished Aranya Parvamu; the other two poets were Nannaya Bhattaraka and Errana
- Errana ఎఱ్ఱన్న also known as "Yellapregada" or "Errapregada" (fl. 14th century), poet in the court of Prolaya Vemareddy who ruled areas in the future state of Andhra Pradesh; third poet of the Kavi Trayam, or "Trinity of Poets", that translated Mahabharatamu into Telugu over the course of a few centuries: he concluded the project by translating the half-finished "Aranya Parvamu" in the mode of Nannaya Bhattaraka and then shifting to that of Tikkana as a bridge between the two styles; honored with the title Prabandha Parameshwara ("the supreme lord of Prabandha") and Shambudasusu;[1] belonged to Srivatsa gotram and Apastambha sutram of the Brahmin caste
Japanese poets with extraordinary lives
[edit]- Ikkyū
休 宗 純 , Ikkyū Sōjun 1394–1481), eccentric, iconic, Rinzai Zen Buddhist priest, poet and sometime mendicant flute player who influenced Japanese art and literature with an infusion of Zen attitudes and ideals; one of the creators of the formal Japanese tea ceremony; well-known to Japanese children through various stories and the subject of a popular Japanese children's television program; made a character in anime fiction - Bochō Yamamura
山村 暮鳥 (born 1884), Japanese vagabond Christian preacher who gained attention as a writer of tales and songs for children and as a poet (surname: Bochō)
Very fine book titles
[edit]- John Cutts, (later Baron Cutts), La Muse de Cavalier; or, An Apology for such gentleman as make poetry their diversion, not their business in a letter by a scholar of Mars to one of Apollo, 1685[2] published anonymously
Footnotes? Why the hell have footnotes on a user page?
[edit]- ^ Vaishanava yugamu
- ^ Clark, Alexander Frederick Bruce, Boileau+and+the+French+Classical+Critics+in+England&source=bl&ots=riSMnwEyAN&sig=vIZFHRatSiUEVSYrihbIOzCp4tA&hl=en&ei=XkJ3S_aHEMvf8QaOmOHDCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAcQ6AEwAA#v=onepage&q=&f=false Boileau and the French Classical Critics in England (1660-1830), p 4, Franklin, Burt, 1971, ISBN 9780833740465, retrieved via Google Books on February 13, 2010
Drafts & notes
[edit]Vermeer paintings:
- User:JohnWBarber/Draft/The Procuress -- no Wheelock; Liedtke, p 365
- User:JohnWBarber/Draft/The Girl with the Wineglass -- Wheelock, 114
- User:JohnWBarber/Draft/Woman with a Pearl Necklace -- Wheelock, 152
- User:JohnWBarber/Draft/Mistress and Maid a/k/a "Lady with her Maidservant Holding a Letter" -- no Wheelock; no Liedtke
Poetry:
Other:
- User:JohnWBarber/Red solo cup (product)
- User:JohnWBarber/Climate change denial
- User:JohnWBarber/Notes
- Rule 47. Never forget Rule 47.
- User:JohnWBarber/Noroton River
Vermeer articles that could be expanded
[edit]- Christ in the House of Martha and Mary (Vermeer) -- Wheelock, p 90; Liedtke, p 363
- Girl reading a Letter at an Open Window
- The Little Street (Vermeer) -- Wheelock, p 102; Liedtke, p 374
- Officer and Laughing Girl
- The Wine Glass -- Wheelock, p 114; Liedtke, p 377
- View of Delft (Vermeer) -- Wheelock, p 120
- Girl Interrupted at her Music
- Woman in Blue Reading a Letter -- Wheelock, p 134
- The Music Lesson -- Wheelock, p 128
- Woman with a Lute -- Liedtke, p 381
- Woman with a Water Jug -- Wheelock, p 146; Liedtke, p 379
- Woman Holding a Balance -- Wheelock, p 140; Liedtke, p 383
- A Lady Writing a Letter -- Wheelock, p 156
- Girl with a Pearl Earring -- Wheelock, p 166
- The Concert (Vermeer)
- The Art of Painting (Vermeer) -- Liedtke, p 394
- Portrait of a Young Woman -- Liedtke, p 389
- Girl with a Red Hat -- Wheelock, p 160; Liedtke, p 386
- The Lacemaker (Vermeer) -- Wheelock, p 176
- The Love Letter (Vermeer) -- Wheelock, p 180
- A Young Woman Seated at the Virginals
- Lady Writing a Letter with her Maid -- Wheelock, p 186
- Lady Standing at a Virginal -- Wheelock, p 196; Liedtke, p 402
- Lady Seated at a Virginal -- Wheelock, p 200; Liedtke, p 402
- Saint Praxidis (painting) -- Wheelock, p 86