(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Walis Nokan - Wikipedia Jump to content

Walis Nokan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Portrait of Walis Nokan.

Walis Nokan (born 22 August 1961) is an indigenous Pai-Peinox-Tayal writer from M'ihu community in Taiwan. Walis began his writing career under the pen names such as Wu Chun-chieh (俊傑しゅんけつ), Liu Ao (やなぎ翱), and Walis Yukan. His works focus on the lives of the working class[1] and have gone through various literary stages that reflect his evolving perspectives, shifting from embracing Han Chinese values[2] and being indifferent to his community to beginning to care about the lives of the working class and actively returning to his community and settling down, working on the preservation of indigenous culture.[3]

Walis Nokan has received multiple literary awards and significantly contributed to indigenous literature. He founded the magazines the Aboriginal News (はらほう) and Hunter Culture Magazine (獵人りょうじん文化ぶんか), as well as the Taiwan Indigenous Humanities Research Center, providing platforms for indigenous people to voice beyond mainstream media.[4]

Activities[edit]

Walis began his writing career under his Chinese name Wu Chun-chieh while he was a student, reflecting a period of political tension in Taiwan and surrealism characteristic of Taiwanese modernist literature in the 1970s with his poetry and essays. He was later influenced by the poetry of Wu Sheng, which changed his perspective on modern poetry and motivated him to pay more attention to the lives of the underprivileged.[5] No. 3 of Taiwan Literature: English Translation Series  (1998), a special issue dedicated to Taiwanese Indigenous literature, includes two of his poems. English translations of his poems can also be found in various anthologies, such as Frontier Taiwan: An Anthology of Modern Chinese Poetry (2001), Mercury Rising: Featuring Contemporary Poetry from Taiwan (2003), Sailing to Formosa: A Poetic Companion to Taiwan (2005). A Son of Taiwanese: Stories of Government Atrocities (2021), an anthology co-edited by Howard Goldblatt and Sylvia Li-chun Lin, includes three of Walis Nokan’s short stories depicting how Indigenous people of Taiwan were mistreated during the White Terror period.

In 1985, Walis Nokan was exposed to Taiwanese socialism and began to document his community.[5] Subsequently, he began to comment on the media under his indigenous name (misspelled as Walis Yukan), advocating for the voices of the marginalized. Some of these writings were collected in The Knife Drawn (ばん刀出かたなでさや) and published in 1992. In 1989 and 1990, he co-founded the magazines the Aboriginal News (はらほう) and Hunter Culture Magazine (獵人りょうじん文化ぶんか) respectively, allowing him to conduct field research in the communities and gain a deeper understanding of the challenges faced by the Indigenous communities in the mountains and policy shortcomings.

References[edit]

  1. ^ National Chengchi University Indigenous Research Center (2014). 原住民げんじゅうみんぞく中級ちゅうきゅう教材きょうざい閱讀書寫しょしゃへん(なか) [Indigenous Language Intermediate Textbook: Reading and Writing (Part II)] (1st ed.). Council of Indigenous Peoples, Ministry of Education. p. 27.
  2. ^ Hsiung, Kuei-lan (2013). Atayal Balai--真正しんせいてきたい雅人まさとかわられき斯.だくみきてき文學ぶんがく獵場りょうば [Atayal Balai: The True Atayal People - The Literary Quest of Walis Nokan]. Fo Guang University. p. 58.
  3. ^ "The Walis Nokan Archive". enwalisnokan.nmtl.gov.tw. Retrieved 2023-10-30.
  4. ^ Pasuya, Poiconʉ (2008). "出入でいり創作そうさくあずか論述ろんじゅつあいだてき原住民げんじゅうみん文學ぶんがく健筆けんぴつかわられき斯•だくみき" [The Indigenous Literature Pen between Creation and Discourse: Walis Nokan]. Taiwan Indigenous Studies Review (3): 31.
  5. ^ a b Liao, Wan-ju (2007). 靈的れいてき凝視ぎょうしかわられき斯.だくみきてき作品さくひん研究けんきゅう [The Gaze of Ancestral Spirits: A Study of Walis Nokan's Works]. National Chengchi University. pp. 171, 187.