tracta: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Rename conjugation of > inflection of |
m replace old-style {{ca-verb form of}} conjugation(s) for infinitive tractar with {{ca-verb form of|tractar}} |
||
(24 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|tractà}} |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
Line 4: | Line 5: | ||
{{head|ca|verb form}} |
{{head|ca|verb form}} |
||
# {{ca-verb form of |
# {{ca-verb form of|tractar}} |
||
⚫ | |||
---- |
|||
==French== |
==French== |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{fr |
{{head|fr|verb form}} |
||
# {{inflection of|tracter||3|s|phis |
# {{inflection of|fr|tracter||3|s|phis}} |
||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* |
* {{l|fr|traçât}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{m|la|trahō||drag}}. {{etystub|la}} |
|||
⚫ | |||
====Pronunciation==== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
# {{inflection of|tractus||voc|f|s|lang=la}} |
|||
# {{inflection of|tractus||voc|n|p|lang=la}} |
|||
====Noun==== |
|||
⚫ | |||
{{la-noun|tracta<1>|g=f}} |
|||
# a [[flock]] of [[wool]] drawn out for [[spinning]] |
|||
# {{inflection of|tractus||abl|f|s|lang=la}} |
|||
# a long [[piece]] of [[dough]] pulled out in making [[pastry]] |
|||
=====Declension===== |
|||
[[el:tracta]] |
|||
{{la-ndecl|tracta<1>}} |
|||
[[ro:tracta]] |
|||
=====Synonyms===== |
|||
* {{l|la|tractum}} |
|||
===Etymology 2=== |
|||
Inflected form of {{m|la|tractus}}. |
|||
====Pronunciation==== |
|||
* {{la-IPA|tracta|ann=1}} |
|||
⚫ | |||
====Participle==== |
|||
{{head|la|participle form}} |
|||
⚫ | |||
====Participle==== |
|||
{{head|la|participle form|head=tractā}} |
|||
⚫ | |||
===Etymology 3=== |
|||
Inflected form of {{m|la|tractum}}. |
|||
====Pronunciation==== |
|||
* {{la-IPA|tracta}} |
|||
====Noun==== |
|||
{{head|la|noun form}} |
|||
⚫ | |||
===References=== |
|||
* {{R:L&S}} |
|||
* {{R:du Cange}} |
|||
* {{R:Gaffiot}} |
|||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{pt |
{{head|pt|verb form}} |
||
# {{pt-verb-form-of|tractar}} |
|||
⚫ | |||
{{rfc-auto}} |
|||
==Romanian== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{bor+|ro|fr|tracter}}. |
|||
===Verb=== |
|||
{{ro-verb|tractează|tractat}} |
|||
# to [[pull]] {{gl|about a vehicle}} |
|||
====Conjugation==== |
|||
{{ro-conj-a-ez}} |
Latest revision as of 08:16, 19 December 2023
See also: tractà
Catalan
[edit]Verb
[edit]tracta
- inflection of tractar:
French
[edit]Verb
[edit]tracta
- third-person singular past historic of tracter
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From trahō (“drag”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
Noun
[edit]tracta f (genitive tractae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tracta | tractae |
Genitive | tractae | tractārum |
Dative | tractae | tractīs |
Accusative | tractam | tractās |
Ablative | tractā | tractīs |
Vocative | tracta | tractae |
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]Inflected form of tractus.
Pronunciation
[edit]- tracta: (Classical Latin) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- tracta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- tractā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈtrak.taː/, [ˈt̪räkt̪äː]
- tractā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
Participle
[edit]tracta
- inflection of tractus:
Participle
[edit]tractā
Etymology 3
[edit]Inflected form of tractum.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
Noun
[edit]tracta
References
[edit]- “tracta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tracta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- tracta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
[edit]Verb
[edit]tracta
- inflection of tractar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a tracta (third-person singular present tractează, past participle tractat) 1st conj.
- to pull (about a vehicle)
Conjugation
[edit] conjugation of tracta (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a tracta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tractând | ||||||
past participle | tractat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | tractez | tractezi | tractează | tractăm | tractați | tractează | |
imperfect | tractam | tractai | tracta | tractam | tractați | tractau | |
simple perfect | tractai | tractași | tractă | tractarăm | tractarăți | tractară | |
pluperfect | tractasem | tractaseși | tractase | tractaserăm | tractaserăți | tractaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să tractez | să tractezi | să tracteze | să tractăm | să tractați | să tracteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | tractează | tractați | |||||
negative | nu tracta | nu tractați |
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation