agar-agar: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m clean up and templatize Spanish etymologies (manually assisted) |
No edit summary Tag: 2017 source edit |
||
(11 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
# [[agar|Agar]]. |
# [[agar|Agar]]. |
||
#* {{quote-journal|en|date=2018-07-19|title=Can ditching meat and dairy open up new taste sensations? My week as a foodie vegan|author= |
#* {{quote-journal|en|date=2018-07-19|title=Can ditching meat and dairy open up new taste sensations? My week as a foodie vegan|author=w:Zoe Williams|journal=w:The Guardian|url=https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2018/jul/19/can-ditching-meat-and-dairy-open-up-new-taste-sensations-my-week-as-a-foodie-vegan|passage=That done, you heat soya milk with oil and several flakes of '''agar-agar''' – a tasteless vegan alternative to gelatine – which dissolve into the liquid over 10 minutes, except they don’t, not really.}} |
||
==Finnish== |
==Finnish== |
||
Line 29: | Line 29: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{fi-decl-risti|i=0|agar-agar|||a}} |
{{fi-decl-risti|i=0|agar-agar|||a}} |
||
===Further reading=== |
|||
* {{R:KTSK|accessdate=2023-07-02}} |
|||
==Indonesian== |
==Indonesian== |
||
Line 52: | Line 55: | ||
{{der4|id| |
{{der4|id| |
||
| agar-agar darah |
| agar-agar darah |
||
}} |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
Line 68: | Line 71: | ||
===References=== |
===References=== |
||
{{reflist}} |
|||
<references /> |
|||
==Malay== |
==Malay== |
||
Line 89: | Line 92: | ||
* {{desc|bor=1|pt|agar-agar}} |
* {{desc|bor=1|pt|agar-agar}} |
||
* {{desc|bor=1|es|agar-agar}} |
* {{desc|bor=1|es|agar-agar}} |
||
* {{desc|bor=1|tsg|agal-agal}} |
|||
==Polish== |
==Polish== |
||
{{wp|lang=pl}} |
{{wp|lang=pl}} |
||
[[File:Agar Plate.jpg|thumb|agar-agar]] |
|||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{dercat|pl|ms-cla}} |
|||
{{bor+|pl|ms|agar}} or {{bor|pl|ms|agar-agar}}. {{etydate|1890}}<ref>{{cite-book |
|||
⚫ | {{bor+|pl|ms|agar-agar}}. {{etydate|1890}}<ref>{{cite-book|author=Odo Bujwid|title=Rys zasad bakteryologii w zastosowaniu do medycyny i hygieny. Cz. 1, Ogólna|url=https://polona.pl/item/rys-zasad-bakteryologii-w-zastosowaniu-do-medycyny-i-hygieny-cz-1-ogolna,Njc4NTkwNTA/61/#info:search:agar|year=1890|page=48}}</ref> |
||
|author=Odo Bujwid |
|||
|title=Rys zasad bakteryologii w zastosowaniu do medycyny i hygieny. Cz. 1, Ogólna |
|||
⚫ | |||
|year=1890 |
|||
|page=48}}</ref> |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 105: | Line 106: | ||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{pl-noun|m-in}} |
{{pl-noun|m-in|indecl=1}} |
||
# [[agar]] {{ |
# [[agar]], {{l|en|agar-agar}} {{gl|gelatinous material obtained from red algae, especially {{taxfmt|Gracilaria|genus}} species, used as a bacterial culture medium, in electrophoresis, and as a food additive}} |
||
#: {{syn|pl|agar}} |
#: {{syn|pl|agar}} |
||
# [[agar]] {{ |
# [[agar]], {{l|en|agar-agar}} {{gl|type of red algae}} |
||
#: {{syn|pl|agar}} |
#: {{syn|pl|agar}} |
||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
⚫ | |||
Usually in the singular, or undeclinable. |
|||
⚫ | |||
or |
|||
Indeclinable. |
|||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
{{col-auto|pl|title= |
{{col-auto|pl|title=adjectives|agarowy}} |
||
{{col-auto|pl|title=nouns|agar}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
{{reflist}} |
|||
<references/> |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:pl:WSJP}} |
|||
* {{R:pl:PWN}} |
* {{R:pl:PWN}} |
||
{{C|pl|Red algae}} |
{{C|pl|Chemistry|Cooking|Red algae}} |
||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA}} |
|||
* {{hyph|pt|a|gar|-a|gar}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 138: | Line 146: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ro|fr|agar-agar}} or {{bor|ro|de|Agar-Agar}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 163: | Line 171: | ||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:es:DRAE}} |
* {{R:es:DRAE}} |
||
==Tagalog== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{bor+|tl|es|agar-agar}}, from {{der|tl|en|agar-agar}}, from {{der|tl|ms|agar-agar}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{tl-pr}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{tl-noun|b=+}} |
|||
# [[agar]] |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:Pambansang Diksiyonaryo}} |
|||
{{C|tl|Red algae}} |
Revision as of 21:13, 23 June 2024
See also: agaragar
English
Etymology
From Malay agar-agar (“jelly”).
Noun
- Agar.
- 2018 July 19, Zoe Williams, “Can ditching meat and dairy open up new taste sensations? My week as a foodie vegan”, in The Guardian[2]:
- That done, you heat soya milk with oil and several flakes of agar-agar – a tasteless vegan alternative to gelatine – which dissolve into the liquid over 10 minutes, except they don’t, not really.
Finnish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
agar-agar
- agar (material)
Declension
Inflection of agar-agar (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | agar-agar | agar-agarit | |
genitive | agar-agarin | agar-agarien | |
partitive | agar-agaria | agar-agareja | |
illative | agar-agariin | agar-agareihin | |
singular | plural | ||
nominative | agar-agar | agar-agarit | |
accusative | nom. | agar-agar | agar-agarit |
gen. | agar-agarin | ||
genitive | agar-agarin | agar-agarien | |
partitive | agar-agaria | agar-agareja | |
inessive | agar-agarissa | agar-agareissa | |
elative | agar-agarista | agar-agareista | |
illative | agar-agariin | agar-agareihin | |
adessive | agar-agarilla | agar-agareilla | |
ablative | agar-agarilta | agar-agareilta | |
allative | agar-agarille | agar-agareille | |
essive | agar-agarina | agar-agareina | |
translative | agar-agariksi | agar-agareiksi | |
abessive | agar-agaritta | agar-agareitta | |
instructive | — | agar-agarein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
- “agar-agar”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Indonesian
Etymology
From Malay agar-agar (“jelly”), from Classical Malay اڬر٢ (agar-agar, “jelly”), اڬر٢ (agar2).
Pronunciation
Noun
agar-agar
Alternative forms
- agar (science)
Derived terms
Further reading
- “agar-agar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kristang
Etymology
Noun
agar-agar (plurale tantum)
References
- ^ 2010, Ladislav Prištic, Kristang - Crioulo de Base Portuguesa, Masaryk University, page 25.
Malay
Pronunciation
Noun
agar-agar
Descendants
- Indonesian: agar-agar
- Kristang: agar-agar
- → English: agar-agar
- → Finnish: agar-agar
- → Portuguese: agar-agar
- → Spanish: agar-agar
- → Tausug: agal-agal
Polish
Etymology
Borrowed from Malay agar-agar. First attested in 1890[1]
Pronunciation
Noun
agar-agar m inan (indeclinable)
- agar, agar-agar (gelatinous material obtained from red algae, especially Gracilaria species, used as a bacterial culture medium, in electrophoresis, and as a food additive)
- Synonym: agar
- agar, agar-agar (type of red algae)
- Synonym: agar
Declension
Declension of agar-agar
singular | |
---|---|
nominative | agar-agar |
genitive | agar-agaru |
dative | agar-agarowi |
accusative | agar-agar |
instrumental | agar-agarem |
locative | agar-agarze |
vocative | agar-agarze |
or
Indeclinable.
Related terms
adjectives
nouns
References
Further reading
- agar-agar in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: a‧gar‧-a‧gar
Noun
agar-agar m (plural agar-agares)
- agar (a material obtained from a marine alga)
Romanian
Etymology
Borrowed from French agar-agar or German Agar-Agar.
Noun
agar-agar n (uncountable)
Declension
declension of agar-agar (singular only)
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) agar-agar | agar-agarul |
genitive/dative | (unui) agar-agar | agar-agarului |
vocative | agar-agarule |
Spanish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Malay agar or agar-agar, both meaning jelly.
Noun
agar-agar m (plural agar-agares)
Further reading
- “agar-agar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish agar-agar, from English agar-agar, from Malay agar-agar.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔaɡaɾ ˈʔaɡaɾ/ [ˌʔaː.ɣɐɾ ˈʔaː.ɣɐɾ]
- Rhymes: -aɡaɾ
- Syllabification: a‧gar-a‧gar
Noun
agar-agar (Baybayin spelling ᜀᜄᜇ᜔ᜀᜄᜇ᜔)
Further reading
- “agar-agar”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English multiword terms
- English terms with quotations
- Finnish terms derived from Malay
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑɡɑr
- Rhymes:Finnish/ɑɡɑr/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish risti-type nominals
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/aɡar
- Rhymes:Indonesian/ɡar
- Rhymes:Indonesian/ar
- Rhymes:Indonesian/ar/4 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian multiword terms
- Kristang terms borrowed from Malay
- Kristang terms derived from Malay
- Kristang pluralia tantum
- Kristang lemmas
- Kristang nouns
- Kristang multiword terms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/aɡa(r)
- Rhymes:Malay/ɡa(r)
- Rhymes:Malay/a(r)
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay multiword terms
- Polish terms derived from Classical Malay
- Polish terms borrowed from Malay
- Polish terms derived from Malay
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɡar
- Rhymes:Polish/aɡar/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish multiword terms
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish singularia tantum
- pl:Chemistry
- pl:Cooking
- pl:Red algae
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 6-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese multiword terms
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian multiword terms
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Malay
- Spanish terms derived from Malay
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish multiword terms
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡaɾ
- Rhymes:Tagalog/aɡaɾ/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Red algae